Lys Mykyta
Lys Mykyta
Вирішив створити тему, бо в закритій темі адмін не відповідає з 1 вересня. Це добре, що додали інфо про дублювання https://kinobaza.com.ua/titles/gi-joe-retaliation але треба доопрацювати. Продублюю те, що писав там:
Може краще, щоб актори дублювання відображались разом з акторами фільмів? І в редагуванні акторів https://kinobaza.com.ua/admin/movies/10910/cast Тоді одразу можна було б змінити англомовні ролі персонажів і самих акторів на українські назви. Інакше треба забагато змінювати. Наприклад 17й актор Ravi Naidu додати можливість у редагування змінити його ім'я на українське+додати український переклад персонажу + актора дублювання. Ще Переклад тексту -- краще перекладач тексту. Бо коли переклад тексту тоді ім'я відмінюється і буде Федора Сидорука. Також з інфою про закадрове озвучення щось би впровадити. Додам ще: зміни впроваджуються вкрай повільно. Інфа про дублювання могла б стати коником сайту. Бо інших фішок окрім того, що сайт тільки українською я не бачу. От тільки більшості українців все одно. Тому робіть ставку на щось унікальне. До речі, на вікіпедії інфу про дублювання видаляють, приклад: https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D1%96%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&type=revision&diff=29577877&oldid=29505139 і це не поодинокий випадок. Тих людей можна було б сюди привабити і хай би додавали інфу. А потім на вікіпедії можна було б давати посилання на сторінки акторів тут на сайті. Вікіпедія входить у 10-ку найвідвідуваніших сайтів і це може збільшити відвідуваність вашого сайту.
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Нещодавно переглянуті: