Гонка (2013)
Rush
Країни: | Велика Британія Німеччина США |
---|---|
Жанр: | екшн біографія драма спорт |
Бюджет: | 38 000 000 $ |
Касові збори в світі: | 90 247 624 $ |
Касові збори в США: | 26 947 624 $ |
Касові збори в Україні: | 295 159 $ (2 411 301 UAH) топ #942 |
Прем'єра в Україні: | 24 жовтня 2013 |
Прем'єра в світі: | 2 вересня 2013 |
Прем'єра на DVD: | 5 лютого 2014 |
Прем'єра на Blu-Ray: | 5 лютого 2014 |
Прокатник: | Ukrainian Film Distribution |
Режисер: | Рон Говард |
Сюжет:Роби, що повинен, та будь, що буде
70 -ті роки XX століття. Золотий час «Формули-1»: обтічні форми болідів, брутальні на трасі і вразливі у звичайному житті гонщики, сексуальні шанувальниці, літри шампанського на фініші для переможця... Двоє запеклих суперників в історії перегонів — чарівний бабій — англієць Джеймс Гант і дисциплінований досконалець — австрієць Нікі Лауда — доводять себе до межі фізичної та психологічної витривалості заради тріумфу на трасі. Для них немає легких шляхів до перемоги і права на помилку. Єдиний промах гонщикам може коштувати кар'єри і навіть життя.
Код для перегляду рейтингу кінобази Ключові слова:
1970-і Плейбой Гоночний автомобіль Авантюрист Суперництво Чемпіон світу На основі реальної історії Ferrari Професійні суперництво Автомобільні гонки На основі реальної історії Заснований на реальних подіях Водій гоночного автомобіля Формула-1 гоночний автомобіль Спорт формула, один based on real person racing accident Нюрбургринзі Німеччини
Виробничі компанії:Cross Creek Pictures, Exclusive Media Group, Revolution Films, Universal Pictures, Imagine Entertainment, Working Title Films, Double Negative, Exclusive Media
Тип: Дублювання
З цим дублюванням фільм був у кінопрокаті — 5 фільмокопій та 65 цифрових носіїв, усі з дублюванням українською мовою
http://kino-pereklad.org.ua/гонка-rush/
Після кінопрокату це дублювання не додали на жоден Blu-Ray/DVD диск, чи легальну стрім платформу. Тому воно вважається втраченим
Інфо про дублювання звідси — https://web.archive.org/web/20181228081953/http://www.postmodern.com.ua/projects/view/192
Перекладачка: Надія Бойван
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Керівниця дублювання: Ірина Туловська
Дублювали:
Кріс Гемсворт / Джеймс Гант — Дмитро Гаврилов
Даніель Брюль / Нікі Лауда — Дмитро Терещук
Назву фільму і написи — Кирило Нікітенко
Коментатор — Євген Пашин
— Володимир Терещук
П’єрфранческо Фавіно / Клей Раґацоні — Михайло Жонін
Крістіан МаКей / Александер Гескет — Олег Лепенець
Стівен Менґен — Андрій Мостренко
Дейвід Колдер / Стенлі — Олександр Ігнатуша
Александра Марія Лара — Катерина Буцька
— Христина Забара
Пітер Гант — Роман Чупіс
Олександр Шевчук
Наталі Дормер — Юлія Перенчук
Джуліан Райнд-Тат / Бабл Горслі — Євген Нищук
Джеймі Де Курсі / Гарві Постлвейт — Дмитро Вікулов
А також: Максим Кондратюк, Юрій Гребельник, Дмитро Завадський, Анатолій Пашнін, Михайло Кришталь та інші.
Режисер: Рон Говард
Сценарист: Пітер Морґан
Композитор: Ганс Ціммер
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати