| Країни: | США |
|---|---|
| Жанр: |
анімація
комедія
пригоди
сімейний
фентезі |
| Мова оригіналу: | англійська |
| Бюджет: | $95 000 000 |
| Касові збори в світі: | $877 244 782 |
| Касові збори в США: | $161 321 843 |
| Касові збори в Україні: | $4 513 729 (₴36 380 678) топ #10 |
| Прем'єра в Україні: | 12 липня 2012 |
| Прем'єра в світі: | 27 червня 2012 |
| Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 11 грудня 2012 |
| Прокатник: | Ukrainian Film Distribution |
| Режисери: | Стів Мартіно, Майк Термайер |
| Формат: | 3D |
Сюжет:Кінець світу — лише вершина айсберга.
Після пригод під землею пройшло сім років. Відбувся дрейф континентів. Головні герої мультфільму, відірвані від рідних, змушені використовувати айсберг в якості плоту. Вони перетинають океан і потрапляють у невідомі їм раніше землі з екзотичними тваринами і піратами, вороже налаштованими до них. Білці Скрету вдається спіймати свій жолудь, але він переміщується у нові для нього землі.
| Укр. субтитри | + |
|---|---|
| Укр. звук (стерео) | + |
| Укр. звук (dolby) | + |
| Ціна прокату (SD) | $3.99 |
| Ціна прокату (HD) | $3.99 |
| Ціна купівлі (SD) | $5.99 |
| Ціна купівлі (HD) | $6.99 |
| Перейти в itunes | |
MEGOGO
(укр. аудіо, укр. субтитри)
JustWatch
Код для перегляду рейтингу кінобази
Blue Sky Studios, 20th Century Fox Animation
Тип: Дублювання
З цим дублюванням мульт був у кінопрокаті — 60 фільмокопій та 93 цифрових носії, кожна з дублюванням українською мовою
http://kino-pereklad.org.ua/льодовиковий-період-4-континентальни/
Українську версію створено в 2012 році для кінокомпанії "20 сторіччя Фокс", Ukrainian Film Distribution і Deluxe Digital
Перекладачка і укладачка тексту: Надія Бойван
Режисер дублювання: Костянтин Лінартович
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Керівниця проєкту: Ірина Туловська
Ролі дублювали:
Менні — Дмитро Вікулов
Сід, Едді — Павло Скороходько
Капітан Гад — Василь Мазур
Дієго — Євген Пашин
Персик — Анастасія Зіновенко
Бабця — Ірина Дорошенко
Еллі — Лариса Руснак
Шіра — Юлія Перенчук
Луїс — Андрій Соболєв
Рас, Маршал — Олександр Пономаренко
Сквінт — Максим Пономарчук
Ітан — Станіслав Туловський
Флінн — Сергій Солопай
Гупта, Креш — Володимир Канівець
Сілас — Костянтин Лінартович
Евніче — Іліана Юрченко
Дядько Фангус — Дмитро Лінартович
Стефі — Тетяна Зінченко
Кеті — Валерія Туловська
Диктор — Андрій Мостренко
Пісню виконує:
"Master of the seas" перекладачка Надія Бойван
Виконавці — Василь Мазур, Юлія Перенчук, Сергій Солопай, Максим Пономарчук, Костянтин Лінартович, Олександр Пономаренко, Володимир Канівець.
Концертмейстер — Лідія Сахарова
Режисери: Стів Мартіно, Майк Термайер
Сценаристи: Майкл Берґ, Джейсон Фукс, Лорі Форте
Композитор: Джон Павелл
Оператори: Renato Falcão
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати


