7.7
62

Король Лев (2019)

The Lion King

2+  •  1 год 58 хв  • 
Країни: США
Жанр: пригоди драма сімейний мюзикл
анімація екшн
Бюджет: 260 000 000 $
Касові збори в світі: 1 656 313 097 $
Касові збори в США: 543 638 043 $
Касові збори в Україні: 5 099 966 $ (127 921 908 UAH) топ #4
Прем'єра в Україні: 18 липня 2019
Прем'єра в світі: 12 липня 2019
Прем'єра на DVD: 20 листопада 2019
Прем'єра на Blu-Ray: 20 листопада 2019
Прем'єра в світі (цифрова): 29 листопада 2019
Прокатник: Walt Disney Studios Motion Pictures
Режисер: Джон Фавро
КіноБаза: 7.7 (62)  IMDb: 6.9 (220610)
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо

Король повернувся

Сюжет:

Улюблена історія про Короля Лева оживе у приголомшливій пригоді від Disney влітку 2019! Сімбі, синові короля Муфаси, доведеться пройти нелегкий шлях, щоб заявити своє право на владу. Найсучасніші технології занурять вас у фантастичний світ африканської савани. Зустріньтеся з її дикими мешканцями, що не менше за людей знають про любов і зраду, дружбу, сміливість і справжню відданість!

Доступно в itunes (укр. аудіо)

Укр. субтитри -
Укр. звук (стерео) +
Укр. звук (dolby) +
Ціна прокату (SD) $3.99
Ціна прокату (HD) $3.99
Ціна купівлі (SD) $5.99
Ціна купівлі (HD) $6.99
Перейти в itunes

Доступно у volia tv (укр. аудіо)

Код для перегляду рейтингу кінобази Ключові слова:

Горе Викуп Король Лев Принц Дядько Африка Помилкове звинувачення Шаман Перехідний вік Рімейк Батько-син відносин Антропоморфні тварин 2010s CGI анімації Голод Sidekick IMAX Живе дію та анімація Comic Relief

Виробничі компанії:

Walt Disney Pictures, Fairview Entertainment

Актори: (Всі 54)
Актори дублювання (озвучення):

Інформація про українське дублювання/закадрове озвучення:
Студія: LeDoyen Studio
Тип: Дублювання

З цим дублюванням фільм був у кінопрокаті. Дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2019 році.
Перекладач тексту і пісень: Роман Дяченко
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Музичні керівники: Іван Давиденко, Тетяна Піроженко
Творча керівниця: Magdalena Dziemidowicz
Мікс-студія: Shepperton Internationa
Дублювали:
Сімба — Іван Розін
Юний Сімба — Дем'ян Шиян
Тімон — Павло Скороходько
Пумба — Назар Задніпровський
Муфаса — Олександр Ігнатуша
Шрам — Михайло Кришталь
Нала — Нейба Траоре
Юна Нала — Анастасія Багінська
Сарабі — Лариса Руснак
Зазу — В'ячеслав Довженко
Рафікі — В'ячеслав Глушенко
Шензі — Анастасія Чумаченко
Азізі — Олексій Сафін
Камарі — Михайло Тишин
А також: Марина Клодніцька, Вікторія Хмельницька, Павло Лі, Кім Бойко, Дмитро Тварковський, Роман Солошенко, Тетяна Піроженко, Ольга Лукачова, Валентина Скорнякова, В'ячеслав Рубель, Володимир Трач, Сергій Юрченко, Валентин Музиченко, Роман Болдузєв, Євген Анишко та інші.
Пісні виконували:
«Коло життя» — Ольга Нека та хор
«Хай-но стану я королем» — Дем'ян Шиян, Анастасія Багінська, В'ячеслав Довженко та хор
«Час настав» (2019) — Михайло Кришталь та хор
«Акуна-матата» — Павло Скороходько, Назар Задніпровський, Дем'ян Шиян та Іван Розін
«Заснув могутній лев» — Павло Скороходько і Назар Задніпровський
«Серцем ти відчуй любов» — Павло Скороходько, Назар Задніпровський, Іван Розін та Нейба Траоре
«Вічність» — Нейба Траоре та хор
«Ви наш гість» — Павло Скороходько







Режисер:
Сценаристи: Джефф Натансон, Бренда Чемпан, Ірен Меччі
Композитор: Ганс Ціммер
Відео: (Всі 14)
Король Лев. Офіційний трейлер 1 (український)
1:41
Король Лев. Офіційний трейлер 1 (український)
Король Лев. Офіційний тизер (український)
1:21
Король Лев. Офіційний тизер (український)
КОРОЛЬ ЛЕВ. Офіційний трейлер (український) HD
1:42
КОРОЛЬ ЛЕВ. Офіційний трейлер (український) HD
Зображення: (Всі 24)

Фільми того ж режисера: (Всі 10)
Рецензії: (Всі 2)
4/10 Ремейк, якого не просили

Для чого знімають ремейки? Щоб якось інакше розповісти відому нам історію, наприклад, з погляду іншого персонажу; щоб осучаснити історію, зробивши її більш близькою теперішньому поколінню глядачів; щоб ще раз поринути у дитинство та поностальгувати за минулим. І звісно ж заради грошей - якщо глядач один раз сходив у кіно, то він ще раз розкриє свій товстий гаманець заради видовища.

Новий "Король Лев" саме з останніх. Жодної свіжої ідеї, жодного переосмислення історії, це просто повтор кадр за кадром культового мультфільму.

Дуже дивним є вибір гіперреалістичної графіки та отваринення тварин. У мультфільмі тварини були схожими на людей - вони ходили на задніх лапах, співали пісень, танцювали. У ремейку ж співають і танцюють саме тварини с тваринячою мімікою. І від цього стає моторошно - настільки це не природно та відразливо.

З точки зору сюжету, тут повна (покадрова) копія мультфільму - ті ж пісні (але більш пласкі), ті ж персонажі (але менш ... цікаві), той самий сюжет (але ми це вже бачили).

Кому потрібний такий ремейк?

Касові збори в світі: 1 656 313 097 $

Ой, та ну вас усіх!

1 з 1 користувачів вважає цю рецензію корисною
10/10 Гарне озвучення

Дуже гарне українське озвучення! Графіка та анімація неймовірні! Варто переглянути, якщо дивились мультик з 1994 року і взагалі, якщо нічого не чули про цю історію.

1 з 1 користувачів вважає цю рецензію корисною

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію

У списках
Нещодавно переглянуті: