| Країни: | США |
|---|---|
| Жанр: |
пригоди
фентезі
романтичний
сімейний
мюзикл комедія |
| Мова оригіналу: | англійська |
| Бюджет: | $183 000 000 |
| Касові збори в світі: | $1 050 693 953 |
| Касові збори в США: | $355 559 216 |
| Касові збори в Україні: | $2 026 313 (₴48 872 035) топ #129 |
| Прем'єра в Україні: | 23 травня 2019 |
| Прем'єра в світі: | 22 травня 2019 |
| Прем'єра в світі (цифрова): | 27 серпня 2019 |
| Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 10 вересня 2019 |
| Прокатник: | B&H |
| Режисер: | Ґай Річі |
Сюжет:Зроби мудрий вибір.
Одна з найвідоміших історій на усі часи оживе у дивовижній фентезі-пригоді! Режисер Ґай Річі запрошує у розкішний східний світ Аладдіна, створений за допомогою найсучасніших технологій. Тим часом, як юнак змагається за серце Жасмін, лиховісний візир прагне захопити владу над світом, викравши ту саму чарівну лампу.
| Укр. субтитри | - |
|---|---|
| Укр. звук (стерео) | + |
| Укр. звук (dolby) | + |
| Ціна прокату (SD) | $3.99 |
| Ціна прокату (HD) | $3.99 |
| Ціна купівлі (SD) | $5.99 |
| Ціна купівлі (HD) | $6.99 |
| Перейти в itunes | |
MEGOGO
(укр. аудіо, укр. субтитри)
JustWatch
Код для перегляду рейтингу кінобази
Walt Disney Pictures, Rideback
Тип: Дублювання
Дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2019 році
Перекладач: Роман Кисельов
Режисерка дублювання: Анна Пащенко
Перекладачі пісень: Роман Кисельов, Сергій Ковальчук
Музичний керівник: Іван Давиденко
Творча керівниця: Magdalena Dziemidowicz
Мікс-студія: Shepperton International
Ролі дублювали:
Мена Массуд / Аладдін — Станіслав Мельник
Наомі Скотт / принцеса Жасмін — Оксана Гринько, співає Ольга Жмурина
Вілл Сміт / Джин — Роман Чорний
Марван Кензарі / Джафар — Микола Данилюк
Насім Педрад / Далія — Вікторія Москаленко
Навід Неґабан / Султан — Олександр Кравченко
Біллі Маґнуссен / принц Андерс — Михайло Тишин
Джордан А. Наш / Омар — Дмитро Зленко
Талія Блер / Ліан — Амалія Штонда
Амір Бутрус / Джамал — Дмитро Завадський
Нуман Аджар / Хакім — Ігор Волков
А також: Сергій Кияшко, Катерина Башкіна-Зленко, Мая Ведернікова, Ілона Бойко, Сергій Бриль, Лідія Муращенко, Тетяна Піроженко, Світлана Заря, Сергій Юрченко, Володимир Трач, Євген Анишко, В'ячеслав Рубель, Василь Пудченко, Валентина Скорнякова, Ірина Дорошенко, Олексій Череватенко, Роман Молодій, Євген Сардаров, Олександр Чернов, Олена Борозенець, Борис Український, Володимир Канівець, Роман Солошенко, Дмитро Шапкін, Євген Бульда, Дмитро Тварковський, Акмал Гурезов
Пісні виконують:
«Арабські ночі» 2019, «Кращих друзів не знайти», «Принц Алі» — Роман Чорний і хор
«Доля моя» — Станіслав Мельник і хор
«Доля моя. Реприза 1 і реприза 2» — Станіслав Мельник
«У душі є вогонь у мене (Частина 1)» — Ольга Жмурина
«Нове життя» — Станіслав Мельник і Ольга Жмурина
«У душі є вогонь у мене (Частина 2)» — Ольга Жмурина і хор







Режисер: Ґай Річі
Сценаристи: Джон Оґаст, Ґай Річі
Композитор: Алан Менкен
Оператори: Alan Stewart
Фільм знято за мотивами оповіді «Аладдін і чарівна лампа», яка входить до збірки «Тисяча й одна ніч» (One Thousand and One Nights / Arabian Nights).
Альбом "Aladdin (2019 film - Instrumental Version)"
Саундтреки - Альбом (англійське видання)
Саундтреки - Альбом (французьке видання)
Саундтреки - Альбом (німецьке видання)
Саундтреки - Альбом (італійське видання)
Саундтреки - Альбом (шведське видання)
Саундтреки - Альбом (данське видання)
Саундтреки - Альбом (норвезьке видання)
Саундтреки - Альбом (фінське видання)
Саундтреки - Альбом (португальське видання)
Саундтреки - Альбом (іспанське видання)
Саундтреки - Альбом (видання Кастеллано)
Саундтреки - Альбом (видання хінді)
Саундтреки - Альбом (тайське видання)
Саундтреки - Альбом (корейське видання)
Саундтреки - Альбом (малазійське видання)
Саундтреки - Альбом (мандаринське видання)
Саундтреки - Альбом (в'єтнамське видання)
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати