| Країни: | США |
|---|---|
| Жанр: | романтичний комедія |
| Мова оригіналу: | англійська |
| Бюджет: | $35 000 000 |
| Касові збори в світі: | $149 542 245 |
| Касові збори в США: | $55 802 754 |
| Касові збори в Україні: | $961 482 (₴7 601 765) топ #398 |
| Прем'єра в Україні: | 28 липня 2011 |
| Прем'єра в світі: | 21 липня 2011 |
| Прем'єра в світі (цифрова): | 22 листопада 2025 |
| Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 2 грудня 2011 |
| Прокатник: | B&H |
| Режисер: | Вілл Ґлак |
Сюжет:У деяких друзів щасливий кінець.
Дружбу сексом не зіпсувати! Він дуже привабливий, вона – просто втілення сексуальності, обидва молоді і повні енергії. Натомість життя занадто динамічне, і зовсім ніколи витрачати його на флірт, примхи "коханої" та ревнощі. Більш того, їм зовсім не хочеться стримувати свої бажання, особливо якщо у обох тільки одне спільне в голові. То чому ж двом прекрасним людям, майже напівбогам, не витягнути з цієї дружби максимум задоволення і додати трохи пікантності до стосунків!
| Укр. субтитри | - |
|---|---|
| Укр. звук (стерео) | + |
| Укр. звук (dolby) | + |
| Ціна прокату (SD) | $3.99 |
| Ціна прокату (HD) | $3.99 |
| Ціна купівлі (SD) | $4.99 |
| Ціна купівлі (HD) | $6.99 |
| Перейти в itunes | |
(укр. субтитри)
Інші фільми →
MEGOGO
(укр. аудіо, укр. субтитри)
JustWatch
Код для перегляду рейтингу кінобази
Castle Rock Entertainment, Olive Bridge Entertainment
Тип: Дублювання
З цим дублюванням фільм був у кінопрокаті — 55 фільмокопій та 5 цифрових носіїв, усі з дублюванням українською мовою
http://kino-pereklad.org.ua/druzi-po-seksu-friends-with-benefits/
Фільм надано Columbia Pictures дубльовано LeDoyen Studio на замовлення B&H Film Distribution
Перекладач: Олександр Шабельник
Режисерка дублювання: Ольга Чернілевська
Звукорежисери: Марія Нестеренко і Боб Шевяков
Координаторка дублювання: Ольга Боєва
Зміксовано на: LeDoyen Studio
Ролі дублювали:
Джастін Тімберлейк / Ділан Гарпер — Іван Розін
Міла Куніс / Джеймі Реліс — Катерина Коновалова
Річард Дженкінс / М-р Гарпер — Анатолій Пашнін
Патріція Кларксон / Лорна — Людмила Чиншева
Енді Семберґ / Квінсі — Андрій Федінчик
Шон Вайт — Павло Скороходько
А також: Михайло Жонін, Олена Узлюк, Катерина Брайковська, Євген Пашин, Тетяна Пиріжок, Людмила Ардельян, Андрій Мостренко, Оксана Пашина, Катерина Башкіна, В’ячеслав Дудко, Петро Сова, Микола Кашеїда
Режисер: Вілл Ґлак
Сценаристи: Keith Merryman, David A. Newman, Вілл Ґлак
Оператори: Michael Grady
Після фінальних титрів показані невдалі дублі за участю Джейсона Сігела та Рашіди Джонс.
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати