12+  •  2 год 14 хв  • 
Країни: США Канада Велика Британія Ісландія
Ірландія Австралія
Жанр: пригоди фентезі екшн сімейний
комедія
Бюджет: 150 000 000 $
Касові збори в світі: 208 177 026 $
Касові збори в США: 93 277 026 $
Касові збори в Україні: 710 861 $ (25 995 191 UAH) топ #519
Прем'єра в Україні: 23 березня 2023
Прем'єра в світі: 23 березня 2023
Прем'єра в світі (цифрова): 2 травня 2023
Прем'єра на DVD та/або Блюрей: 30 травня 2023
Прокатник: Paramount Pictures International
Режисери: Джон Френсіс Дейлі, Джонатан М. Ґолдштейн
КіноБаза: 7.5 (228)  IMDb: 7.2 (223311)
1
1
0
2
0
3
1
4
8
5
22
6
78
7
72
8
28
9
18
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо

Кому треба герої, якщо є злодії?

Сюжет:

Чарівний злодій та група умілих авантюристів вирішують здійснити епічне пограбування, щоб повернути втрачену реліквію. Але все йде шкереберть, коли на шляху героїв постає неочікувана перешкода.

Доступно в itunes (укр. аудіо, укр. субтитри)
Укр. субтитри +
Укр. звук (стерео) +
Укр. звук (dolby) +
Ціна прокату (SD) $5.99
Ціна прокату (HD) $5.99
Ціна купівлі (SD) $8.99
Ціна купівлі (HD) $8.99
Перейти в itunes
Доступно в rakuten (укр. аудіо, укр. субтитри)
Укр. субтитри +
Укр. звук (стерео) +
Ціна купівлі (SD) 170 грн
Ціна купівлі (HD) 170 грн
Ціна купівлі (UHD) 170 грн

Доступно в sweet.tv (укр. аудіо)

Купити в Google Play (укр. аудіо [5.1], укр. субтитри)

Доступно в megogo (укр. аудіо, укр. субтитри)

Код для перегляду рейтингу кінобази

Виробничі компанії:

Vertigo Entertainment, Hasbro, Sierra/Affinity, Paramount, Sweetpea Entertainment, Entertainment One, eOne Entertainment, Allspark Pictures

Актори: (Всі 129)
Актори озвучення:

Студія: LeDoyen Studio
Тип: Дублювання

Фільм надано компанією PARAMOUNT PICTURES. Дубльовано на замовлення компанії PARAMOUNT PICTURES
Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Перекладач: Олег Колесніков
Звукорежисерка і звукорежисерка перезапису: Альона Шиманович
Музична керівниця: Тетяна Піроженко
Координаторка: Аліна Гаєвська

Ролі дублювали:
Едґін — Іван Розін
Хольґа — Світлана Шекера
Саймон — Максим Самчик
Дорік — Єлизавета Кучеренко
Кіра — Юлія Угрин
Фордж — Олег Лепенець
Зенк — Дмитро Гаврилов
Софіна — Катерина Качан

А також: Андрій Твердак, Володимир Кокотунов, Максим Кондратюк, Михайло Тишин, Андрій Мостренко, Ольга Радчук, Сергій Бойко, Борис Георгієвський, Юрій Кудрявець, Павло Скороходько, Марія Кокшайкіна, Сергій Солопай та інші



Режисери: ,
Сценаристи: Джонатан М. Ґолдштейн, Джон Френсіс Дейлі, Майкл Джиліо
Композитор: Лорні Белфі
Оператори: Баррі Петерсон
Відео: (Всі 53)
Підземелля і дракони: Честь злодіїв. Офіційний трейлер 3
Підземелля і дракони: Честь злодіїв. Офіційний трейлер 2
Підземелля і дракони: Честь злодіїв. Про фільм
Зображення: (Всі 23)

Рекомендації: (Всі 9)
Фільми того ж режисера: (Всі 3)
Рецензії: (Всі 1)

Йшов з очікуваннями середняку, а виявилось дуже якісний розважальний фільм.
Якщо коротко, то фільм кращий за будь-який фільм по коміксах за останні роки.

Найбільше мені сподобалось, що тут нема сильного пафосу чи інші кривляння та сміттєві жарти, його можна дивитись навіть з батьками або малими.

+ актори не вирвиглазять
+ крутий екшен
+ норм жарти
+ сценарій

Це дуже рідкісне явище, коли фільм іде плавно, а спецефекти зроблені не заради спецефектів, а лише допомагають показати історію. Тут є дивовижний баланс екшену, подій, жартів та спецефектів. Дуже мало фільмів мають подібне. За останні 3-4 роки я такого не зустрічав.

Кошеня рекомендує!

12 з 12 користувачів вважає цю рецензію корисною
Коментувати

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Fortuno Sarano 9/10
Чудовий акторський склад і гарна графіка, непоганий гумор і ефектний головний злодій. Сценарій не найсильніша частина цього фільму, але в загальному контексті не дуже звертаєш на це увагу. Мені фільм сподобався, можу рекомендувати його усім поціновувачам жанру.
4  
S3M4RiL 7/10
Не розумію, як вам в голові утримується і розділяється поняття "злодій". Злодії це Кріс Пайн, Мішель Родрігес і той маг початківець. Вони злодії, тому що вони крадуть. Не вбивають і геноцидять, а просто крадуть. Російською це "вор", англійською "thieve". Що ж до Г'ю Гранта він також злодій (вор, thieve), але ще й лиходій (злодей, villian). Та червона магічка, що з ним не злодій, вона чистий лиходій.
Я розумію, що злодій непогано передає суть, по слотвору "зло" і "робити", але воно просто занято для поняття "людини, що краде".
 
S3M4RiL 7/10
Про злодіїв розказав, тепер мої враження. =)
Фільм сподобався, він дуже веселий і хоча я не фанат підземель і драконів і не можу точно сказати, але там прихована куча ґіківских мемасів і вони впізнаються інтуітивно.
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: