| Країни: | Японія США |
|---|---|
| Жанр: |
екшн
пригоди
сімейний
комедія
фентезі фантастика анімація |
| Мова оригіналу: | англійська |
| Бюджет: | $110 000 000 |
| Касові збори в світі: | $401 872 904 |
| Касові збори в США: | $190 872 904 |
| Прем'єра в Україні: | 4 серпня 2022 |
| Прем'єра в світі: | 30 березня 2022 |
| Прем'єра в світі (цифрова): | 24 травня 2022 |
| Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 9 серпня 2022 |
| Прокатник: | B&H |
| Режисер: | Джефф Фавлер |
Сюжет:Вітаємо на наступному рівні.
Сонік мріє стати героєм, тому разом із новим другом Тейлзом протистоїть доктору Роботніку та єхидні Наклзу, які хочуть заволодіти надпотужним смарагдом.
| Укр. субтитри | + |
|---|---|
| Укр. звук (стерео) | + |
| Укр. звук (dolby) | + |
| Ціна прокату (SD) | $3.99 |
| Ціна прокату (HD) | $3.99 |
| Ціна купівлі (SD) | $6.99 |
| Ціна купівлі (HD) | $10.99 |
| Перейти в itunes | |
(укр. аудіо [5.1], укр. субтитри)
MEGOGO
(укр. аудіо)
JustWatch
Код для перегляду рейтингу кінобази
Original Film, Paramount, SEGA, Blur Studios, Marza animation planet, SEGA of America, Inc.
Тип: Дублювання
Фільм надано компанією PARAMOUNT PICTURES. Дубльовано студією Le Doyen на замовлення компанії PARAMOUNT PICTURES
Мікс-студія РІР
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Перекладач: Олена Любенко
Звукорежисер: Ігор Канюк
Координатор: Ірина Кодьман
Ролі дублювали:
Сонік — Павло Скороходько
Тейлз — Марина Локтіонова
Доктор Роботнік — Павло Костіцин
Том — Микола Сирокваш
Наклз — Кирило Нікітенко
Медді — Антоніна Хижняк
Рейчел — Вікторія Білан-Ращук
Рендалл — Петро Сова
Агент Стоун — Роман Молодій
Волтерс — Олександр Ігнатуша
Джоджо — Анна Чеснова
А також: Ігор Журбенко, Аліна Проценко, Анна Павленко, Дмитро Шапкін, Роман Солошенко, Олександр Чернов, Артур Проценко, Майя Ведернікова, Марія Кокшайкіна
Режисер: Джефф Фавлер
Сценаристи: Патрік Кейсі, Джош Міллер, Джон Віттінґтон
Композитор: Джанкі Екс-Ел
Оператори: Брендон Трост
Продовження пригод їжака. Початок трохи затягнутий, і більш «дорослий» через що дещо відпадає бажання дивитися. А ось потім – повернення старих та знайомство з новими (комусь знайомими по іграм) персонажами (нові – дуже "швидко", тобто поверхнево).Трохи «сили», пафосу, комедії – друга половина фільму трохи витягнула.
Їжак Сонік - це чудовий фільм для сімейного перегляду, і особливо для тих то виріс на цій франшизі.
Їжак Сонік 2 - це чудове продовження першої частини, але є нюанси.
*Перш за все хочу висловити свою лють і невдоволення. А саме - сибір. Я міг би зрозуміти як би фільм вийшов до повномасштабного вторгнення або після перемоги України, але зараз іде війна з російською федерацією, і не на часі займатися пропагандою її культури, а особливо вкраденої її частини. Гопак - це Український народний танець. Видавати вкрадені елементи української культури за російську це неприпустимо в такий важкий для України час. Хоч росіян і показують у фільмі дурнуватими, та це не допомагає вгамувати лють. Надіюсь у кінотеатрах цього моменту не буде.
За винятком зазначеного раніше, фільм дуже сподобався. Нові персонажі яких більшість з нас знає з дитинства, цікава історія, сімейні цінності і дружба, чудовий фільм щоб подивитися зі своїми дітьми. А також чудовий фільм щоб згадати своє дитинство.
Б ... агато активних сцен, епік і красива картинка. Цікавий і насичений сюжет.
Буду чекати на нову частину.
Враховуючи проблему фільму оцінка буде нижча, хоча фільм загалом сподобався.
Моя оцінка 6 із 10
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати


