8.4
400

Мандрівний замок (2004)

Howl's Moving Castle

Howl no Ugoku Shiro

0+  •  1 год 59 хв  • 
Топ #63 фільм
Країни: Японія
Жанр: анімація пригоди сімейний фентезі
аніме
Мова оригіналу: японська
Бюджет: $24 000 000
Касові збори в світі: $240 235 016
Касові збори в США: $9 173 958
Прем'єра в Україні: 16 грудня 2021
Прем'єра в світі: 9 вересня 2004
Прем'єра в світі (цифрова): 17 грудня 2019
Прем'єра на DVD: 27 вересня 2006
Прем'єра на Blu-Ray: 27 вересня 2006
Режисер: Хаяо Міядзакі
КіноБаза: 8.4 (400)  IMDb: 8.2 (514730)
2
1
1
2
0
3
0
4
17
5
16
6
47
7
107
8
99
9
111
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо

Тут жило двоє

Сюжет:

«Мандрівний замок» – історія юної капелюшниці Софі, життя якої перевертається догори дриґом з того часу, як відьма наклала на неї прокляття. Злі чари перетворили молоду дівчину на стареньку бабусю. Намагаючись зняти прокляття Софі потрапляє до дивного замку на чотирьох ногах, який наче зійшов з полотен Ієроніма Босха.

Доступно в netflix (укр. субтитри) Інші фільми →


JustWatch

Код для перегляду рейтингу кінобази Виробничі компанії:

Studio Ghibli, d-rights, Dentsu, Tokuma Shoten, Nippon Television Network Corporation, Walt Disney Japan, TOHO

Актори: (Всі 86)
Актори озвучення:
Джин Сіммонс
Старенька Софі
Лорен Беколл
Відьма пустки
Блайт Даннер
Мадам Суліман
Емілі Мортімер
Молода Софі
Біллі Крістал
Кальцифер
Криспін Фрімен
Ріпкоголовий
Сан-Жозе Коррея
Мадам Суліман
Руї де Сá
Відьма пустки
Віктор Емануель
Кальцифер
Скотт МакАфі
Студент
Жоана Сейшаш
Ріпкоголовий

Студія: Студія «1+1» з 2009 року
Тип: Дублювання

З цим дублюванням аніме показували на каналі 1+1 приблизно у серпні 2009 року (Дублювання створено теж у 2009 році, у перекладі Гаул)
Ролі дублювали: Андрій Твердак, Олена Яблучна, Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Юрій Коваленко, Олександр Завальський, Людмила Ардельян, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко

На каналі Кіно у 2008 році транслювали це аніме з багатоголосим озвученням. Можливо це було перше українське озвучення. Назва: Замок-Мандрівник

Для кінопрокату у 2021 році, робили закадрове озвучення, судячи з оф. українського трейлеру.


Творці:
Режисер:
Сценарист: Хаяо Міядзакі
Композитор: Джьое Хісаїші
Оператори: Ацуші Окуй
Відео: (Всі 9)
«Мандрівний замок» (Howl's Moving Castle) Хаяо Міядзакі — офіційний трейлер українською
«Мандрівний замок» - офіційний трейлер (український)
«Мандрівний замок» - офіційний трейлер (український)
Зображення: (Всі 94)

Цікаві факти: (Всі 2)

Сценарій написаний за мотивами роману "Мандрівний замок Гаула" англійської письменниці Діани Вінн Джонс.


Альбом 1 саундтреків "Howl's Moving Castle"

Альбом 2 саундтреків "Howl's Moving Castle"

Цитати: (Всі 2)

Серце — воно важке.


Кажуть, що найяскравіше полум’я палає в найгірших обставинах.

Рецензії: (Всі 1)

Сценарій аніме написаний за мотивами однойменного фентезійного роману англійської письменниці Діани Вінн Джонс. Але Міядзакі дещо переробив сюжет та змінив характери персонажів.
Сюжет розгортається у казковому світі, котрий дечим нагадує Європу XIX століття. Вісімнадцятирічна Софі, осиротіла капелюшниця, зустрічається з Хаулом, відомим чарівником. Він рятує дівчину від двох солдатів, які переслідували її. Ця подія привертає увагу Відьми Пустирищ, яка накладає на Софі закляття. Воно перетворює дівчину у 90-літню бабусю, якій ніхто не вірить. Ця подія змусила Софі покинути рідний дім та вирушити на пошуки Відьми, щоби зняти закляття.
Краще не кохати, бо тоді й не втратиш кохання. Коли Софі стає старенькою, вона повторює це, як мантру. «Добре, що старі вже нічого не втрачають»
Хаул дуже цікавий персонаж. Він неймовірно привабливий з вишуканими манерами, цікавий. Але чи це реальний Хаул, чи образ, який він сам створив? Його перетворення на чудовисько не раптові, він бореться зі злом ... , втрачає силу, йому важко повернутись в образ красеня. Яка його внутрішня мотивація? Чому він це робить? Адже він не має серця. Ідеальний образ Хаула, який він сам створив для себе, зникає. Навіть колір волосся стає чорний, а не білий.
Те саме з Софі. Коли вона висловлює своє кохання, коли щиро допомагає іншим, коли радісна і відверта, вона знову стає молодою дівчиною. Проблема Софі в тому, що вона сама не вірить у свою привабливість, не вірить, що може бути коханою.
У фільмі багато сюжетних поворотів, багато персонажів зі своїми історіями. Думаю, у кожного глядача є свої струни душі, на яких зіграє чарівник Міядзакі. Як можна було створити щось настільки неймовірне? Це третій фільм Міядзакі, який я подивилась. Чомусь мене зовсім не зачепив оскароносний «Віднесені привидами», але зачарував цей.
У фільмі дуже сильні антивоєнні мотиви. Мені важко про це писати, бо в кожного своя межа сприйняття війни на екрані, коли вона є в житті. Навіть, коли це аніме, навіть коли літаки з бомбами мають мультяшний вигляд – це страшно і сумно. Дуже зворушують слова Хаула коханій Софі «Я так довго тікав від війни, але тепер маю кого захищати». Проте його стрімке перетворення на відважного воїна більше схоже на лють, що майже знищила його самого.
Цікаво показана тема старості. Якщо молода Софі хвилювалась, як вона виглядає, була невпевнена в собі, то бабуся Софі робить те, що для неї важливе, що вважає правильним і потрібним.
Але це все про сюжет та про героїв, але як можна описати красу цього аніме? Не відірвати очей. Та ще й музика прекрасна.

1 з 1 користувачів вважає цю рецензію корисною
Коментувати

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Менталіст 10/10
Для мене це канон аніме, хоча я і не прихильник цього жанру, проте Міядзаки обожнюю. Створено, до речі, по мотивам книги "Мандрівний замок Хаула" Діани Вінн Джонс.
1  
Іван Зіненко 10/10
Дуже далекий від аніме, проте саме це я колись бачив і дуже сподобалось
2  

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: