6.2
80

Русалонька (2023)

The Little Mermaid

0+  •  2 год 15 хв  • 
Країни: США
Жанр: пригоди сімейний фентезі мюзикл
романтичний
Бюджет: 250 000 000 $
Касові збори в світі: 569 541 460 $
Касові збори в США: 298 172 056 $
Прем'єра в Україні: 25 травня 2023
Прем'єра в світі: 18 травня 2023
Прем'єра в світі (цифрова): 25 липня 2023
Прем'єра на DVD та/або Блюрей: 19 вересня 2023
Режисер: Роб Маршал
КіноБаза: 6.2 (80)  IMDb: 7.2 (157574)
8
1
0
2
5
3
2
4
7
5
15
6
24
7
6
8
3
9
10
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо
Сюжет:

Підводна принцеса Аріель через кохання до людини, принца Еріка, йде на угоду з морською відьмою. Та дає їй ноги, але натомість відбирає голос.

Доступно в itunes (укр. аудіо, укр. субтитри)
Укр. субтитри +
Укр. звук (стерео) +
Укр. звук (dolby) +
Ціна прокату (SD) $5.99
Ціна прокату (HD) $5.99
Ціна купівлі (SD) $5.99
Ціна купівлі (HD) $6.99
Перейти в itunes
Доступно в rakuten (укр. аудіо, укр. субтитри)
Укр. субтитри +
Укр. звук (стерео) +
Ціна купівлі (SD) 299 грн
Ціна купівлі (HD) 499 грн
Ціна купівлі (UHD) 499 грн

Доступно в sweet.tv (укр. аудіо)

Купити в Google Play (укр. аудіо [5.1], укр. субтитри)

Доступно в megogo (укр. аудіо, укр. субтитри)

Код для перегляду рейтингу кінобази

Виробничі компанії:

Walt Disney Pictures, Marc Platt Productions, Lucamar Productions

Актори: (Всі 93)
Актори озвучення:

Студія: LeDoyen Studio
Тип: Дублювання

Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Перекладач: Роман Кисельов
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Перекладач пісень: Роман Кисельов
Звукооператор: Михайло Угрин
Менеджер проекту: Мирослава Сидорук

Ролі дублювали:
Аріель — Єлизавета Мастаєва
Принц Ерік — Максим Самчик, Євген Анишко (пісні)
Урсула — Олена Узлюк
Король Тритон — Володимир Кокотунов
Королева — Ольга Радчук
Сер Грімсбі — Олександр Завальський
Флаундер — Владислав Васицький
Себастьян — Павло Скороходько
Скоруля — Анастасія Жарнікова

А також: Петро Сова, Анастасія Чумаченко, Євген Сінчуков, Роман Солошенко, Юлія Перенчук, Дмитро Сова, Євген Пашин, Володимир Гурін, Вікторія Білан-Ращук, Роман Молодій, Анастасія Павленко, В'ячеслав Дудко, Катерина Качан, Євген Анишко, Аліна Проценко, Валентина Скорнякова, Аліса Балан, Анастасія Жилко, Ілона Бойко, В'ячеслав Рубель, Вікторія Бакун, Сергій Юрченко


Режисер:
Сценаристи: Девід Мегі, Ганс Крістіан Андерсен, Роб Маршал
Композитори: Алан Менкен, Лін-Мануель Міранда
Оператори: Діон Бібі
Відео: (Всі 24)
РУСАЛОНЬКА | Офіційний український трейлер
The Little Mermaid | Official Trailer
The Little Mermaid (2023) - Live Action Teaser Concept Trailer Halle Bailey Disney Movie HD
Зображення: (Всі 22)

Рекомендації: (Всі 12)
Luigi's Mansion
Luigi's Mansion
Вартові галактики 3
Guardians of the Galaxy Vol. 3
Шазам! Лють Богів
Shazam! Fury of the Gods
Вартові галактики 2
Guardians of the Galaxy Vol. 2
Grace Stirs Up Success
Grace Stirs Up Success
God Bless New Dixie
God Bless New Dixie
Concealer
Concealer
Рецензії: (Всі 1)

Попередження: рецензія містить спойлери

На глибині, на глибині, а точніше на дні;
Хвилі морські не дадуть нам розуму, ні!

Дуже слабенький фільм. Опущено багато деталей, а також, як на мене, халтура.

Якщо не читати книжку, то сюжет приблизно такий:

Є 7 русалок. Що вони роблять невідомо, судячи з того що робить Аріель, просто бездумно плавають як рибки кожна у своєму морі та раз на місяць збираються аби розповісти королю морів, як у них справи.

Аріель, дуже хоче дізнатися більше про людей і одного разу, коли корабель тоне і горить, вона врятувала життя принца і втріскалась в нього. Батько забороняє (словами) їй плавати до людей і бачитись з принцом.

Зла тітка-відьма розводить її випити зілля, щоб на три дні Аріель стала людиною і якщо за три дні не поцілує принца, Аріель стане рабинею тітки. Відьма також забирає в неї голос та пам'ять про те, що треба поцілувати принца.

Аріель має 6 сестер. Батько - король морів, білий і мати, що загинула теж, мабуть, біла.
Але у фільмі, Аріель темношкіра, та має окрім білих сестер ще азійку, альбіноску і ще когось. Може в короля гарем?
Далі в королівстві людей острова, королева - темношкіра (як смола), але принц білий.

Трохи може напудрити мозги новому поколінню.

А щодо фільму, то якість занадто низька.
Прям майже все: графіка, сценарій, акторська гра посередня, пісні теж посередні. Пів фільму була темно, що хотілось зайти по той бік екрану і включити ліхтарик.

Реалістичний краб та рибка виглядали взагалі не дуже порівняно з оригінальним мультиком.

А момент коли король морів приходить до берега, виглядає як ніби бомж прийшов або батя перепив і прийшов "учити життю"=(

Мав низькі очікування, фільм їх перевершив, але в іншу сторону ;)

6 з 14 користувачів вважає цю рецензію корисною
Коментувати (2)

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Noname
Режисер дубляжу: Павло Скороходько
Перекладач: Роман Кисельов
Музичний редактор: Тетяна Піроженко
Перекладач пісень: Роман Кисельов

РОЛІ ДУБЛЮВАЛИ
Аріель / Єлизавета Мастаєва
Ерік / Максим Самчик
Урсула / Олена Узлюк
Король Тритон / Володимир Кокотунов
Королева / Ольга Радчук
Сер Грімсбі / Олександр Завальський
Себастьян / Павло Скороходько
Флаундер / Владислав Васицький
Скоруля / Анастасія Жарнікова

А ТАКОЖ
Петро Сова
Анастасія Чумаченко
Євген Сінчуков
Роман Солошенко
Юлія Перенчук
Дмитро Сова
Євген Пашин
Володимир Гурін
Вікторія Білан-Ращук
Роман Молодій
Анастасія Павленко
В'ячеслав Дудко
Катерина Качан
Євген Анишко
Аліна Проценко
Валентина Скорнякова
Аліса Балан
Анастасія Жилко
Ілона Бойко
В'ячеслав Рубель
Вікторія Бакун
Сергій Юрченко
4  
Кирило Смаль 3/10
Головним об'єктом хейту стала виконовация головної ролі, а вона тут чи не єдиний позитивний аспект. Грає, співає, навіть приємно виглядає. Про інших такого сказати не можу. Ерік ну такий натужно драматичний, що наче виліз з Євробачення нульових. У героїні з ним нуль хімії, як, власне, і з її батьком. Чуттєвості в історії немає зовсім, а всі умовності, які пробачаються анімації, в лайв-екшні виринають на поверхню. Із приємного тільки музичний номер Себасть'яна. Мальовничий підводний світ там робить свою справу.
1  
Анастасія Шевченко
Навіть трейлер до кінця не витримала. Краще зайвий раз перечитаю казку або передивлюся мультфільм.
1  

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: