| Країни: | США |
|---|---|
| Жанр: | фентезі екшн кримінальний драма |
| Мова оригіналу: | англійська |
| Бюджет: | $150 000 000 |
| Касові збори в світі: | $624 386 746 |
| Касові збори в США: | $227 946 274 |
| Касові збори в Україні: | $2 142 450 топ #111 |
| Прем'єра в Україні: | 10 липня 2008 |
| Прем'єра в світі: | 1 липня 2008 |
| Прем'єра в світі (цифрова): | 11 липня 2008 |
| Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 25 листопада 2008 |
| Прокатник: | B&H |
| Режисер: | Пітер Берґ |
Сюжет:Є герої... Є супергерої... А це просто...
Вілл Сміт грає Хенкока — супергероя, який опустився на саме дно і змушений наймати агента зі зв’язків із громадськістю, щоб відновити свою репутацію.
| Укр. субтитри | - |
|---|---|
| Укр. звук (стерео) | + |
| Укр. звук (dolby) | + |
| Ціна прокату (SD) | $3.99 |
| Ціна прокату (HD) | $3.99 |
| Ціна купівлі (SD) | $4.99 |
| Ціна купівлі (HD) | $6.99 |
| Перейти в itunes | |
(укр. субтитри)
Інші фільми →
MEGOGO
(укр. аудіо, укр. субтитри)
JustWatch
Код для перегляду рейтингу кінобази
Weed Road Pictures, Relativity Media, Overbrook Entertainment, Blue Light, Columbia Pictures
Тип: Дублювання
З цим дублюванням фільм був у кінопрокаті — 80 фільмокопій, усі з дублюванням українською мовою
http://www.kino-pereklad.org.ua/henkok-hancock/
Дубльовано Невафільм. Київ 2008 рік.
Перекладач: Федір Сидорук
Режисер дублювання: Іван Марченко
Звукорежисер: Фелікс Трескунов
Дублювали:
Віл Сміт / Джон Генкок — Євген Пашин
Шарліз Терон / Мері — Наталя Ярошенко
Джейсон Бейтмен / Рей — В’ячеслав Гіндін
— Валентин Пархоменко
Ґреґ Деніел / Лейтенант Кортні — Валерій Легін
А також: Людмила Ардельян, написи і титри — Микола Боклан та інші.
Це кінопрокатне дублювання (доріжка 5.1) додали на Blu-Ray і DVD, також його показували на ICTV. Попри це, телеканал 1+1 фільм показували з ВЛАСНИМ дублюванням, а Новий канал замовляв двоголосе озвучення...
Режисер: Пітер Берґ
Сценаристи: Вінсент Нґо, Вінс Ґіліґан
Композитор: Джон Павелл
Оператори: Tobias A. Schliessler
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати