Країни: | США Австралія Канада |
---|---|
Жанр: |
пригоди
комедія
сімейний
фентезі
жахи анімація |
Бюджет: | 58 000 000 $ |
Касові збори в світі: | 150 170 815 $ |
Касові збори в США: | 80 080 379 $ |
Касові збори в Україні: | 309 541 $ (7 899 486 UAH) топ #957 |
Прем'єра в Україні: | 3 грудня 2015 |
Прем'єра в світі: | 5 серпня 2015 |
Прем'єра в світі (цифрова): | 19 червня 2016 |
Прем'єра на DVD та/або Блюрей: | 26 січня 2016 |
Прокатник: | Sony |
Режисер: | Роб Леттерман |
Родина Зака переїжджає до нового будинку у невеликому містечку. Радує Зака одне – знайомство з чарівною сусідкою. З першої зустрічі було зрозуміло, що її батько дивакуватий. Але Зак навіть уявити не міг чим викликана така поведінка. Батько Ганни пише дитячі книги, здебільшого трилери і жахи. І неодмінно у кожній книзі зустрічається чудовисько. Так от, ці чудовиська – не вигадані істоти. Вони являються письменнику і дошкуляють йому, поки не потраплять на сторінки його чергової повісті. Це був дуже дієвий спосіб боротьби з чудовиськами – писати про них і закривати книги на замок. Поки Зак зі своїм другом випадково не випустили усіх цих почвар на свободу.
Укр. субтитри | + |
---|---|
Укр. звук (стерео) | + |
Укр. звук (dolby) | + |
Ціна купівлі (SD) | $4.99 |
Ціна купівлі (HD) | $6.99 |
Перейти в itunes |
(укр. аудіо [5.1], укр. субтитри)
Код для перегляду рейтингу кінобази
Columbia Pictures, Sony Pictures Animation, Village Roadshow Pictures, Original Film, Sony Pictures Entertainment (SPE), LStar Capital, Sony Pictures, Scholastic Entertainment, Sony Entertainment
Тип: Дублювання
З цим дублюванням фільм був у кінопрокаті — 41 цифровий носій (у 2D) та 106 цифрових носіїв (у 3D), усі з дублюванням українською мовою
http://www.kino-pereklad.org.ua/2016/01/page/2/
Фільм надано компанією Columbia Pictures, дубльовано та зміксовано студією LeDoyen на замовлення компанії B&H Film Distribution
Перекладач: Роман Кисельов
Режисер дублювання: Іван Марченко
Звукорежисерка: Олена Лапіна
Звукорежисер перезапису: Олег Кульчицький
Координаторка дублювання: Мирослава Сидорук
Ролі дублювали: В'ячеслав Хостікоєв, Єлизавета Мастаєва, Михайло Федорченко, Юрій Ребрик, Лариса Руснак, Олена Узлюк
Режисер: Роб Леттерман
Сценаристи: Даррен Лемке, Скотт Александер, Ларрі Карацевскі
Композитор: Денні Елфман
Оператори: Хав'єр Аґірресаробе
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати