8
60

1670 (2023)

1670

16+  •  30 хв  • 
Серіал Поновлений серіал
Країни: Польща
Жанр: комедія історичний драма
Мова оригіналу: польська
Прем'єра в світі: 13 грудня 2023
Режисери: Мацєй Бухвальд, Kordian Kadziela
КіноБаза: 8.0 (60)  IMDb: 7.9 (9602)
0
1
0
2
1
3
1
4
1
5
3
6
11
7
21
8
12
9
10
10
Моя оцінка:
/10
переглянуто 0%
3 сезони, 17 епізодів
Є українське аудіо
Сюжет:

У цій сатиричній комедії веселий шляхтич долає сімейні чвари й сутички із селянами, щоб стати найвідомішим польським діячем.

Доступно в netflix (укр. аудіо, укр. субтитри) Інші з укр. аудіо →


JustWatch

Код для перегляду рейтингу кінобази Виробничі компанії:

Akson Studio

Виробничі канали:

Netflix

Актори: (Всі 137)
Jan
Jan (8 епізодів)
Zofia
Zofia (8 епізодів)
Мартина Бичковська
Aniela (8 епізодів)
Michal Sikorski
Jakub (8 епізодів)
Анджей Клак
Andrzej (8 епізодів)
Bogdan
Bogdan (8 епізодів)
Maciej
Maciej (8 епізодів)
Paulina Matusewicz
Marianna (8 епізодів)
Kazimierz Mazur
Peasant Wojciech (7 епізодів)
Artur Janusiak
Peasant Leslaw (6 епізодів)
Sebastian Pawlak
Jew the innkeeper (6 епізодів)
Michal Balicki
Stanislaw (5 епізодів)
Irena Melcer
Regina (5 епізодів)
Piotr Napierala
Peasant Bartosz (5 епізодів)
Ewelina Zawada
Peasant Ula (5 епізодів)
Grzegorz Ciagardlak
Peasant Wawrzyniec (5 епізодів)
Maurycy Lyczko
Peasant Grzegorz (4 епізоди)
Agata Labno
Daughter Dagmara (4 епізоди)
Maria Witkowska
Daughter Kornelia (4 епізоди)
Laura Pajor
Daughter Teresa (4 епізоди)
Актори озвучення:

Студія: Так Треба Продакшн
Тип: Дублювання

Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Перекладач: Поліна Новікова
Спеціалісти зі зведення звуку: Юрій Гелун (сезон 1), Дмитро Скриль (сезон 1, сезон 2, серії 1, 3, 5, 7), Ігор Грищенко (сезон 2, серії 2, 4), Андрій Сова (сезон 2, серії 6, 8)
Менеджер проекту: Валерія Антонова

Ролі дублювали:
Ян Павел — Лесь Гімбаржевський
Аньєла — Дарина Муращенко
Якуб — В'ячеслав Хостікоєв
Анджей — Юрій Кудрявець
Богдан — Ігор Журбенко
Мацей — Євген Локтіонов
Чеслав — Олександр Шевчук
Станіслав, Хенрік — Андрій Соболєв
Сімон — Олег Грищенко
Зміюк — Володимир Терещук
Зофья — Марина Клодницька
Реґина — Марина Локтіонова

Додатковий акторський склад (сезон 1): Тетяна Руда, Наталія Калюжна, Марина Локтіонова, Кирило Татарченко, Наталія Надірадзе

Додатковий акторський склад (сезон 2): Наталія Задніпровська, Наталія Калюжна, Тетяна Руда, Кирило Татарченко, Володимир Терещук, Олександр Шевчук, Дмитро Терещук, Анна Артем'єва, Марія Морозова, Анна Сєдова



Режисери: ,
Сценарист: Jakub Ruzyllo
Композитор: Jerzy Rogiewicz
Оператори: Nils Croné
Відео: (Всі 5)
1670: Сезон 2 | Український дубльований тизер | Вже на Netflix
1670: 2 сезон | Український дубльований трейлер | Netflix
1670 | Український дубльований трейлер | Netflix
Зображення: (Всі 22)

Рецензії: (Всі 1)

Поляки все-таки є здоровою і самодостатньою нацією, якщо так вміло і витончено висміюють свої історичні та сучасні недоліки. Стосунки шляхта-посполиті, всевладдя костелу та магнатів, корумпованість поліції, зміни клімату, права меншин тощо. Хоча дуже цікаво, що в серіалі жодної згадки про українців (русинів)...

Дуже рекомендую до перегляду!

2 з 2 користувачів вважає цю рецензію корисною
Коментувати

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Vitalii A. 10/10
Інтерпретація "Офісу", але в середньовічній Польщі. Гарний серіал, чекаю продовження
2  
Виталий 8/10
Неймовірне мок'юментарі, знаю польську не ідеально тому не завжди можу зрозуміти всі слова але в переозвучках його дивитись неможливо, чи то на українській чи російськую, втрачені всі інтонації наголоси і тд. В дубляжі він вигляда як дуже середняковий та не сильно смішний серіальчик про старовину з відсилками на сучасну попкультуру, в оригіналі ж це перлина, навіть якщо ви мало розумієте про що йдеться то вмикайте субтитри та обов'язково дивіться в оригіналі, воно того варте.
2   1

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: