7.5
2

Об'єкт ''Джей'' (1995)

Object J

1 год 38 хв  • 
Країни: Україна
Жанр: комедія кримінальний пригоди
Мова оригіналу: українська
Прем'єра в Україні: 1 січня 1995
Прем'єра в світі: 1 січня 1995
Режисер: Володимир Онищенко
КіноБаза: 7.5 (2)  IMDb: 0.0 (0)
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
1
7
1
8
0
9
0
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо
Сюжет:

Події відбуваються у серпні 2001 року, у дні десятилітнього ювілею незалежності України. У Київ на виставку привозять «Джоконду» Леонарда да Вінчі. Картину намагаються викрасти. П’ятеро гвардійців СБУ охороняють безцінне полотно.

Мови: знімали моск., тоді ж дублювали українською

Код для перегляду рейтингу кінобази Виробничі компанії:

Ukrtelefilm

Актори: (Всі 27)
Олексій Вакула
Луї (уперше на екрані)
Марія Кочур
Марічка
Ірина Стасів
Катря (уперше на екрані)
Оксана Лисюк
Оксана (уперше на екрані)
Леся Липчук
Ярославна
Едуард Марцевіч
Генерал СБФ
Юрій Котов
Перекладач (уперше на екрані)
Оля Онищенко
(уперше на екрані)
Олександр Беліна
Зловмисник 1 (у титрах Белина)
Дмитро Наливайчук
Зловмисник 2
Сергій Гаврилюк
Зловмисник 3

Режисер:
Композитор: Людмила Расіна
Відео: (Всі 1)
Об’єкт Джей (1994) Укртелефільм
Кадри:

Цікаві факти: (Всі 1)

Прем’єра художнього фільму «Об’єкт “Джей”» (1994) відбулася на УТ-1 у суботу, 13 травня 1995-го року о 21:35

Рецензії: (Всі 1)

«Об’єкт “Джей”🎨🖌️» (1994) — легка стильна й цілком у дусі українського кінематографу шпигунсько-диверсійна «комедія Майбутнього». Доволі простенький і прямолінійний у чисто українському дусі сюжет. І цей дух національного одягу й вишитого рушника, вітряних млинів, українських веселощів, української гостинности і доброзичливости, українського невміння тримати язика за зубами, української безпосередности й довірливости, української здатности переконливо замаскувати, української стійкости й рішучости за гострих кризових умов, українського вміння швидко згуртуватись і професійно «латати діри» та винахідливо вирішувати проблеми — вельми відчутний (і це все можна спостерігати в наші дні). Тут усе дихає Рідною Україною💙💛 — навіть «Джоконда» («Мона Ліза») й навіть попри те, що картину знімали московитською мовою. Приємно те, що пісні в ориґіналі виконували українською🎶
Я бачив кілька художніх і документальних постановок, де в тій чи иншій мірі фіґурувала картина Леонардо да Вінчі «Портрет пан ... і Лізи дель Джокондо» («Ritratto di Monna Lisa del Giocondo») — але такої кумедної (і до певної міри мистецько-знущальної) не було ніде. Не знаю яке там почуття гумору в Леонардо да Вінчі — та, гадаю, українську сюжетну саркастично-іронічно-самоіронічну версію Великий італійський Учений-Дослідник-Експериментатор-Шифрувальник Доби Відродження поза увагою точно б не залишив!
Гарно прописані ролі та вдало підібрані актори (дратує наявність московитів — так, наче в Україні бракує талантів). Не має однотипних персонажів. Усі характери реалістичні й таке враження, що події відбуваються не на екрані, а зовсім поряд. Хочу відзначити сугубо українську кінематографічну родзинку — легко відчутний аромат єднання побуту, ментальности й молекулярних елементів абсурду-хаосу. Стрічка «Об’єкт “Джей”🎨🖌️» (1994) попри свою сюжетно-сприйняттєву легкість усе одно від початку до кінця тримає ниткоподібну інтиґу, що обростає певною цікавістю. Фільм ненабридливий і можна кілька разів переглядати без відчуття нудоти. Ідеальний для перегляду фоном або напів-фоном, бо не відволікає, не напружує, не змушує зосереджувати увагу та глибоко аналізувати. Разом із тим, є «дрібненькі шпильочки», що час від часу «поколюють», не даючи глядачу забути про себе.
Моя оцінка — 8 балів із 10-ти❗

1 з 1 користувачів вважає цю рецензію корисною
Коментувати

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Bezvidkhodko
Ех, на жаль, фільмували моск., бо моск актори там грали, потім наші дублювали.
1  
Girlanda 8/10
Прем’єра художнього телефільму «Об’єкт “Джей”» (1994) відбулася на УТ-1 у Суботу, 13-го Травня 1995-го року о 21.35-23.15.

Се була Моя 8-ма кляса (фактично кінець Навчального року). Я не бачив у той час цього фільму, а дізнався про його існування тільки в Червні 2026-го року…

Хочу додати, що з тих голосів, які Я знаю, — Богдан Бенюк, Ірина Стасів, Костянтин Шафоренко, Раїса Недашківська, Костянтин Степанков і Леся Липчук українською мовою дублювали самі себе.
2  

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: