Країни: | Швеція Норвегія |
---|---|
Жанр: | сімейний анімація |
Прем'єра в світі: | 27 вересня 2002 |
Прокатник: | Ателье промоций |
Режисер: | Vibeke Idsøe |
Історія відбувається у Стокгольмі, де Малий, вихований семирічний хлопчик, бажає щоб на день народження йому подарували собаку. Брат з сестрою вже дорослі і гратися з ним не хочуть. А Малий мріє про справжнього друга. Несподівано, в його вікно залітає найкращий авіатор Карлсон, який до того ж має будиночок на даху. З появою цього чудернацького чоловіка з пропелером самотності Малого приходить кінець. Карлсон вчить його гуляти по даху, ловить злодіїв, не забуваючи при цьому поїдати все смачне навкруги. А Малий знаходить у ньому справжнього друга, заради якого він робить все.
Код для перегляду рейтингу кінобази
У 2006 році мультфільм було дубльовано українською мовою студіями «Meguru Film Sound OY» (Фінляндія), «Cinema Nouveau OÜ» (Естонія), «Так Треба Продакшн», «Круц Продакшн» і «Ательє Промоцій» (Україна). Дублювання мультфільму зроблено українською творчою групою під керівництвом естонського продюсера Алекса Ковскі. Мультфільм «Карлсон, який мешкає на даху» став першим іноземним не-радянським мультфільмом повністю дубльованим українською (відомі українські дублювання для мультфільмів «Теркель і Халепа» (2004) та «Тачки» (2006) було зроблено пізніше)
Прокат дубльованого українською мультфільму «Карлсон, який мешкає на даху» розпочався 9 березня 2006 року у Києві на 16 фільмокопіях. До цього «Карлсон, який живе на даху» Вібеке Едсее вже демонструвався в українському кінопрокаті у 2003 році й кінопрокатом займалася компанія «1+1 Сінема». Це була російськомовна версія дубльована російськими акторами.
Мультфільм дубльований кінокомпанією Cinema Nouveau OU
Авторка української версії тексту: Тетяна Чепурна
За допомогою: Олег Скрипка
Режисер дублювання: Артур Веебер
Тон студія: Так Треба Продакшн
Звукоінженер: Всеволод Широков
Редакторка дублювання: Наталя Надірадзе
Дублювали: Карлсон — Олег Скрипка, Малий — Анi Лорак, Фрекен Бок — Тамара Яценко, Дядько Юлiус — Віталій Дорошенко, Мама — Наталя Сумська, Тато — Юрій Гребельник, Філлє — Анатолій Зіновенко, Руллє і Боссе — Анатолій Пашнін, Бетан — Олена Бліннікова, Диктор — Юрій Молчанов
У епізодах: Валентина Сова, Юрій Ребрик, Наталя Поліщук, Людмила Чиншева, Наталя Надірадзе.
Режисер: Vibeke Idsøe
Сценаристи: Vibeke Idsøe, Астрід Ліндгрен, Мартейн Торіссон
Композитор: Kjetil Bjerkestrand
Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати