Bezvidkhodko Bezvidkhodko модератор


Коментар до фільму «Кисневий голод (1992)»

Bezvidkhodko
Ну з одного боку вони самі сприяють свой незнанності. Їхній сайт раніше був на домені Kiev, там були статті, не всі, але щось було. років 5-8 вони переїхали на інший сайт, і як завше – жодних дзеркал зі старого сайту на новий немає, ґуґл таке не шанує. На новому сайті архів тіки до 2020. Хоча на elib є аж з 1996 року. І до 2022 у них забагато посилань було на московське кіно. Шрифт на обкладинці останні кілька років – це просто несмак. І до речі, ніде немає текстових статей з 1995 до 2020 лише pdf я на ту рецензію хвилин 40 витратив, витягаючи і редагуючи текст з педеефки. натомість у московитів, куди не плюнь – купа статей, рецензій з журналів практично на будь-який фільм.
1  

Коментар до персони Майте Перроні


Коментар до фільму «Кисневий голод (1992)»

Bezvidkhodko
Дякую за відгук. Додав рецензію з часопису кінотеатр за 1995 рік
1  

Коментар до фільму «Дона Бейжа (1986)»

Bezvidkhodko
Типова ситуація, про перекладача Михайла Тупайла теж інфи як кіт наплакав. У нас полюбляють буцяти московське, (що правильно) але потім ідуть читати/дивитись московською, замість того щоб цікавитись і досліджувати своє.
 

Коментар до фільму «Дона Бейжа (1986)»

Bezvidkhodko
Пан Ґірлянда пише краще за укр.вікіпедію, де більшість текстів – ґуґлпереклад з московської.
1  

Коментар до фільму «Злочин з багатьма невідомими (1993)»

Bezvidkhodko
Греко-католицький парох Дигдалевич – що таке парох?
 

Коментар до фільму «Грім серед ясного неба (2025)»

Bezvidkhodko
адмін тут один. для модерів функція не доступна)
1  

Коментар до фільму «Війна за мистецтво (2025)»

Bezvidkhodko
Ледве знайшов трейлери.
 

Коментар до фільму «Так далеко, так близько (1993)»

Bezvidkhodko
Було на одеському мкф 2025 https://new.oiff.com.ua/post/так-далеко-так-близько-faraway-so-close-weiter-ferne-so-nah
можливо з укр.субтитрами. Як завше навіть трейлерів з українськими субтитрами не роблять "популяризатори" культури. У них навіть сайт кривий, не можуть оптимізувати кирилицю в адресному рядку
 

Коментар до фільму «Ти плюс я – весна (1974)»

Bezvidkhodko
Факти на одне тицяння далі, і по пісням не повна інфа, ще тре доповнити
 

Коментар до фільму «In Thanks We Trust (2025)»

Bezvidkhodko
Прикольна назва: танки/дяка, і можливо стьоб на джейді венса з його дякуванням у лютому 2025. Трейлер не знайшов(
 

Коментар до фільму «Шум вітру (2002)»

Bezvidkhodko
Що цікаво, тутешні кінороби у 95х скаржаться на "цю державу", брак фінансування, тут прямо документалка про це https://kinobaza.com.ua/titles/a-farewell-to-cinema
Але фільмують московською, навіть титри москальскою роблять, як у цьому фільмі: "Министерство культурьі и исскуств Украини", – це ганебний сором, а потім ще витрачають гроші на українську версію.
1  

Коментар до фільму «Ти плюс я – весна (1974)»

Bezvidkhodko
Додав трохи інфи
 

Коментар до фільму «Дона Бейжа (1986)»

Bezvidkhodko
Пошукав перекладачів:
Віль Гримич
Юрій Лісняк
Михайло Тупайло
Заковика з Ж. Бондарчук –
Жан Бондарчук? ніц не знаходю
 

Коментар до фільму «Дона Бейжа (1986)»

Bezvidkhodko
Якщо маєш опис до серіалу до Дона Бейджа напиши коментом будь ласка
 
Нещодавно переглянуті: