7.7
9

Олекса Довбуш (1959)

Oleksa Dovbush

1 год 30 хв  • 
Країни: СРСР
Жанр: драма історичний пригоди біографія
Мова оригіналу: українська
Прем'єра в Україні: 14 листопада 1960
Прем'єра в світі: 14 листопада 1960
Режисер: Віктор Іванов
КіноБаза: 7.7 (9)  IMDb: 7.5 (102)
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
1
6
3
7
3
8
1
9
1
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо
Сюжет:

Про легендарного отамана гуцулів, який захищав знедолених від панської несправедливості і жорстокості.
... Стелеться туман над горами. Сонячне проміння проникає в похмуре приміщення і висвітлює нерухоме тіло сільського хлопчика - чергову жертву пана Яблонського. А десь в глибині гір сонце сяє над скелястою площадкою, де зібрався гурт озброєних гуцулів, які оточили свого ватажка Олексу Довбуша і присягаються помститися за сльози і горе народне.

Код для перегляду рейтингу кінобази Виробничі компанії:

Dovzhenko Film Studios

Актори: (Всі 20)
афанасій кочєтков
Олекса Довбуш
Наталя Наум
Марічка, кохана Олекси
марк перцовський
пан Яблонський
надєжда чередниченко
пані Яблонська
Дмитро Мілютенко
воєвода Пшеремський
Юрій Лавров
гетьман граф Потоцький
Григорій Тесля
козак Михайло
Петро Вескляров
дід Петрія
Лев Олевський
пан, немає в титрах
Актори озвучення:

Тип: Дублювання

афанасій кочєтков / Олекса Довбуш – Федір Стригун
Також інші актори театру імені Заньковецької
За словама Федора Стригуна фільм відправляли у Канаду тому й дублювали у 1969 році
https://youtu.be/E8Dzhdl6ItA?si=lrHwpNnTnhRYexdd
1:24:35


Режисер:
Сценарист: Віктор Іванов
Композитор: Вадим Гомоляка
Оператори: Вадим Іллєнко
Відео: (Всі 3)
Олекса Довбуш (1959) [AI Remaster 4K] [UKR]
Олекса Довбуш
Фрагмент фільму "Олекса Довбуш" українською мовою
Зображення: (Всі 1)

Цікаві факти: (Всі 1)
У листопаді 2015 року Центр Довженка оцифрував автентичну україномовну фонограму на замовлення Львівської міської громадської організації «Підкова». Щоправда україномовне аудіо приєднали до російськомовного цензурованого відео тривалістю 75 хв, хоча у фондах Львівської обласної контори кінопрокату на кіноплівці й збереглася оригінальна нецензурована 91-хвилинна версія, довша на 15 хвилин від цензурованої російськомовної версії Оригінальна україномовна версія є частковий дубляжем: російський актор Афанасій Кочетков розмовляв на зйомках російською й його було передубльовано українською в пост-обробці. Станом на 2023 рік повну україномовну версію (91-хвилинну, а не 75-хвилинну) так і не було оцифровано та оприлюднено.
Схожі фільми, запропоновані учасниками: (Всі 4)
Фільми того ж режисера: (Всі 4)
Smotryny
Smotryny
Веселі Жабокричі
Cheerful Frogscreamers
Сто тисяч
Hundred Thousands
Рецензії:
Поки рецензій нема. Будьте першими - напишіть рецензію!

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Bezvidkhodko
Надибав відео, де Федір Стригун каже, що дублював кочєткова, у 1969 році. Для показу у Канаді
https://youtu.be/E8Dzhdl6ItA?si=lrHwpNnTnhRYexdd
1:24:35
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: