6.9
15

Бах, бах, ти – мертвий (2002)

Bang Bang You're Dead

16+  •  1 год 27 хв  • 
Країни: США
Жанр: кримінальний драма трилер детектив
фентезі пригоди екшн
Мова оригіналу: англійська
Прем'єра в світі: 11 червня 2003
Прем'єра на DVD: 5 липня 2007
Прем'єра на Blu-Ray: 5 липня 2007
Режисер: Ґай Ферланд
КіноБаза: 6.9 (15)  IMDb: 7.7 (13489)
0
1
0
2
0
3
1
4
3
5
2
6
3
7
4
8
0
9
2
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо
Сюжет:

Він вирішив помститися своїм кривдникам-однокласникам за допомогою свого ... голосу.
"Діти – найжорстокіші з усіх людей. Неймовірно жорстокі ...". Ці слова Тревора Адамса резюмують його досвід шкільних років у Рівервейл Гай. Жорстокість з боку однолітків штовхнула його на крайні заходи – він погрожував підірвати школу. Але порятунок прийшов до нього в особі вчителя акторської майстерності – містера Данкана (Том Кавана). Він пропонує Тревору зіграти головну роль у шкільній постановці разом з красунею Дженні Далкіст. Вчитель і партнерка намагаються повернути героя до нормального життя. Але прем'єра опиняється під загрозою: похмурий сюжет про малолітніх вбивць, на диво перегукується з важким минулим Тревора, спонукаючи шкільну громадськість і батьків заборонити п'єсу.

Код для перегляду рейтингу кінобази Виробничі компанії:

Showtime Networks, Legacy Filmworks, Every Guy Productions, Viacom Productions, Jersey Guys Productions, Viacom International Inc.

Актори: (Всі 72)
Актори озвучення:

Студія: Студія «1+1»
Тип: Закадрове

З цим озвученням фільм показували на каналі 1+1. Назва: Бах, бах, ти мертвий
Перекладачка: Ганна Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Озвучили: Наталя Поліщук і Олесь Гімбаржевський


Режисер:
Сценарист: William Mastrosimone
Композитори: Райнгольд Гайль, Джонні Клаймек
Оператори: Robert Aschmann
Відео: (Всі 1)
Bang Bang You're Dead Trailer
Зображення: (Всі 1)

Рекомендації: (Всі )
Схожі фільми (бета): (Всі )
Рецензії:
Поки рецензій нема. Будьте першими - напишіть рецензію!

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
Bezvidkhodko
Поміняв на назву, яка в єдиному українському перекладі 1+1. На укрпедії, як у більшості випадків, тупо переклад з московської.
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: