Otto Hradecký
Дата народження: 25 лютого 1920 (104 роки)
Знак зодіаку: Риби
Всього фільмів (на сайті): 3
Ролі: актор
Фільмографія
Сюжет
Фільм жахів про 13-річну дівчинку Валері, яка вступає в доросле життя і переживає перші любовні захоплення. Фільм знаходиться на межі реальності і сну, казки, сомнамбулічної лірики і нічних кошмарів, пронизаних сексуальними одкровеннями підсвідомості.Валері і Тиждень Чудес (1970)
Valerie and Her Week of Wonders
актор у ролі Statkár
16 жовтня 1970 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
1 год 17 хв
Читати опис
Фільм жахів про 13-річну дівчинку Валері, яка вступає в доросле життя і переживає перші любовні захоплення. Фільм знаходиться на межі реальності і сну, казки, сомнамбулічної лірики і нічних кошмарів, пронизаних сексуальними одкровеннями підсвідомості.
Є українські субтитри
Сюжет (англ.)
The study of Dr Frantisek Prucha, who bears the nickname Faust, is located in Faust's House, now converted into a hospital. Dr Prucha is worn out from overwork, thus he does not even notice...When the Woman Butts In (1960)
When the Woman Butts In
актор у ролі ridic Venca
10 березня 1960 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
1 год 20 хв
Читати опис (англ.)
The study of Dr Frantisek Prucha, who bears the nickname Faust, is located in Faust's House, now converted into a hospital. Dr Prucha is worn out from overwork, thus he does not even notice...Сюжет
Друга частина пригод хороброго вояка Швейка - "Насмілююсь доповісти!" 1957 року, з українською озвучкою та без радянської цензури, коли за політичними мотивами у СРСР, при дубляжі геть вирізали звуки навколишнього оточення у фільмі і оригінальні живі голоси акторів. Також важливий і факт наявності у творі відомих міцних фраз, які надають колорит і жвавість сприйняття картини. У даній версії відсутність цензури компенсує ці недоліки, можливо нагадуючи глядачам часи, коли читався твір саме в українському перекладі Степана Масляка (Київ 1970).Пригоди бравого вояка Швейка 2: Насмілююсь доповісти! (1958)
I Dutifully Report
актор у ролі Ságner
3 січня 1958 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
1 год 31 хв
Читати опис
Друга частина пригод хороброго вояка Швейка - "Насмілююсь доповісти!" 1957 року, з українською озвучкою та без радянської цензури, коли за політичними мотивами у СРСР, при дубляжі геть вирізали звуки навколишнього оточення у фільмі і оригінальні живі голоси акторів. Також важливий і факт наявності у творі відомих міцних фраз, які надають колорит і жвавість сприйняття картини. У даній версії відсутність цензури компенсує ці недоліки, можливо нагадуючи глядачам часи, коли читався твір саме в українському перекладі Степана Масляка (Київ 1970).
Є українське аудіо
Сайти
Фільтр
Форум
Модери
3 травня 2024, 16:42
Сповіщення про Оновлення Функціоналу3 травня 2024, 16:34
Епізоди, сезони, specials30 квітня 2024, 9:55
Сервіси для перегляду фільмів26 квітня 2024, 22:41
Чи буде офіційний дубляж від Amazon Prime для "Покоління V"?25 квітня 2024, 20:21
Фільм про козаків24 квітня 2024, 18:41
Про звук23 квітня 2024, 2:16
Останні рецензії
Довгоочікуване продовження.
Бембі 2 (2006)
Герой із тініБетмен (1989)
Феєрична, гарна дурістьСвіт Юрського періоду 3: Домініон (2022)
Тру фінбізнесМежа ризику (2011)
Це було досить поганоБунтівний місяць. Частина 2: Та, що лишає шрами (2024)
Не найкращій представник всесвіту павуківЛюдина-павук: Крізь Всесвіт (2023)
Останні коментарі до фільмів
Дораму озвучують українською Yaniam та BambooUa...
Королева сліз (2024)
Ось ще один список https://kinobaza.com.ua/lists/i...Друга світова війна: На лініях фронту (2023)
Але стопудово є й новіші...Друга світова війна: На лініях фронту (2023)
Про першу https://kinobaza.com.ua/lists/imaxc...Друга світова війна: На лініях фронту (2023)
Я совкове не дивлюсь. Ось я робив список https://k...Друга світова війна: На лініях фронту (2023)
Якщо не брати до уваги радянські, що за своєю сутт...Друга світова війна: На лініях фронту (2023)
Нарешті виходить в український кінопрокат....Відблиск (2021)
Нещодавно переглянуті: