Про звук

Ben Dujkin
Досить часто в українських художніх фільмах я не можу розібрати що говорять актори через то що їхні голоси заглушуються іншими звуками. Іноді це навколишні звуки, іноді фонова музика, яка чомусь зовсім не фонова. Така ситуація в більшості українських фільмів, з тих що я дивився, десь в 80 відсотках.

Останній з переглянутого - Памфір - самий початок фільму, їхній костюм з сухої трави так шумить, що не розібрати слів. В цьому фільмі багато і інших прикладів.

Нашо так роблять? Чому так? Я маю декілька припущень.
1. Це погане зведення звукових каналів 5.1 в стерео, де чомусь приглушується центральний канал з голосами. Але раніше я дивився саме на 5.1, було теж саме.
2. "Фестивальність" фільмів та інші критерії звуку для таких фільмів - щоб був натуральний звук, без переозвучення.
3. Просто погана робота звукооператора?
Яка ваша думка?
1  
zhtk
Гадаю це з незвички. Раніше я не розумів, чому вестерни дивляться свої фільми/серіали з сабами, але згодом до мене дійшло, що в оригіналі не завжди розбірливо говорять актори. Ми звикли до дубляжів/озвучень де все чітко чутно й тому живий звук здається поганим. Це лише моє припущення, бо до Памфіру залучені FILM.UA в яких є Postmodern, тому зі зведенням звуку проблем неповинно було бути.
2  
Ben Dujkin

Так, ми звикли до переозвучень. Але я майже певен, що пункт за номером 3 є відповіддю. Погана робота звукооператора, економія на обладнанні та мікрофонах. Я не здивуюсь, якщо більшість таких сцен знімалось на одну єдину камеру із єдиним вбудованим мікрофоном. Але мене дивує що цю проблему ніхто не помічає.
Я спробую додавати в цю тему назви фільмів, де я побачу подібне. На жаль, з тих що дивився давно, вже не згадаю впевнено як там було.

  • Памфір
  • Поводир
  • Червоний
  • Клондайк
  • Шляхетні волоцюги
  • Патерн
 
Bezvidkhodko
Ще вартує давати часокоди і де ви дивились. Бо це може суттєво впливати. У піратських онлайн сайтах - звук стискається і невідомо який туди завантажували, тобто, можливо він вже був кодований. Але проблема є. У дубльований фільмах теж трапляється лажа
 
Ben Dujkin
Немає сенсу в часокодах, якщо погано чути то с початку до кінця так не дуже. Якісь дивився скоріше всього і з піратських сайтів, частину у гостях, не знаю звідкіля. Ось згадав, "Шляхетні волоцюги" на ютубе дивився на каналі ICTV2. Деякі актори голосять як різані, а один з головних персонажів увесь фільм тихим голосом щось собі під ніс. Ради його реплік гучність треба аж до максимуму підіймати. Так і крутиш ту гучність весь фільм, вгору та вниз.
 
Bezvidkhodko
Я теж дивився волоцюг на ютубі ictv - проблем зі звуком не пам'ятаю
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Нещодавно переглянуті: