1 год 37 хв  • 
Країни: Україна
Жанр: фентезі драма
Прем'єра в світі:
Режисер: Едуард Дмитрієв
КіноБаза: 7.5 (2)  IMDb: 0.0 (0)
0
1
0
2
0
3
0
4
1
5
0
6
0
7
0
8
0
9
1
10
Моя оцінка:
/10
Є українське аудіо
Сюжет:

За мотивами оповідання Джеймса Ґанна. Вчений-психолог для роботи над дисертацією приїжджає у мисливський будиночок біля озера. По дорозі знайомиться з дочкою лісника. Батько впевнений: його дочка – відьма. Вона дійсно має паранормальні властивості, переслідує вченого, тому закохалася в нього. Та й відьмою вона стає лише тоді, коли нещасна. Вчений вирішує одружитися на дівчині і зробити її щасливою

Знімали рашенською, потім дублювали

Код для перегляду рейтингу кінобази
Актори: (Всі 7)

Режисер:
Композитор: Михайло Старицький ||

Фільми того ж режисера: (Всі 1)
Kompanony
Kompanony
Рецензії:
Поки рецензій нема. Будьте першими - напишіть рецензію!

Увійдіть, будь ласка, щоб написати рецензію


Коментарі:
schebetykivan 5/10
5/10
Містичний телефільм. Українська лайт версія "Керрі")
Молодий вчений їде у село, щоб йому ніхто не заважав тпрацювати над десертацією. По дорозі знайомиться дочкою лісника, дівчиною яка володіє телекінезом та іншою чудасією. Іншими словами - відьма.

В цілому не поганий фільм, але трішки затягли, можна було корочше по хронометражу. Оголення є, але так, як це для фільм для телебачення, то лише ззаду героїні і здалеку). Актриса вродлива.

Фільм є екранізацією оповідання Джеймса Ганна "Де б ти не був" (1960 Wherever You May Be / James E. Gunn).
Його тричі екранізували:
(1990) «Психодинамика колдовства» 16 заключна серія радянських телевистав "Этот фантастический мир"
(1992) «Ну, ти й відьма» (Україна) художній телефільм.
(2002) «Если невеста ведьма» (росія) серіал (4 серії)

Укртелефільм 1992р.
1  
Bezvidkhodko
Без інфи про екранізації в окупантів ніяк? Коли вже будуть згадувати про польські, чеські екранізації, а не дивитись що там в окупанти назнімали?
 
schebetykivan 5/10
))) бачите зраду де її немає. Я не шукав у окупантів, а натрапив на інформацію у англомовній вікіпедії шукаючи автора оповідання. Це нормальна практика вказувати інші екранізації чи ремейки у розділі зв'язки.
Якби були інші екранізації цього оповідання, я б вказав, чи мені їх придумати?
 
Bezvidkhodko
Я бачу те що є, і це куди не глянь – згадують москалів за будь-якої нагоди. до окупації з їхнього інфопростору не вилазили, зараз ситуація не сильно змінилась. Я би не згадав якби прочитав у вікіпедії, що там щось москалі екранізували, бо ж самі потім ниємо, що світ захоплюється їхньої культурою. Це відбувається з будь-якою культурою, якщо її пхати скрізь і виділяти на це газонафтові мільярди. А потім ще самі допомагаємо.
 
Bezvidkhodko
Про Ганна якась маячня, це екранізація Квітки Основяненка
 
Bezvidkhodko
Переплутав з фільмом відьма.
 

Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати

Обговорення (форум)
Нещодавно переглянуті: