Loonette has to teach Molly that there are certain times when the word ""no"" is used. Snicklefritz learns this the hard way after his wild ways cause Major Bedhead to hurt his knee. Near the end of the program, Loonette reads an extended version of Mary Had a Little Lamb.
Коментарі:
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати
Форум
Розділ: Українське закадрове озвучення
25 червня 2026, 12:47
Фільми, серіали, анімаційні серіали з перекладом Студії 1+1 до 2008/2009 року22 червня 2026, 17:52
Побажання щодо нотаток21 червня 2026, 11:14
Нагороди19 червня 2026, 23:56
Podillya Film Studio14 червня 2026, 0:44
"Стежу за серіалами"11 червня 2026, 9:14
Фільми, серіали, анімаційні серіали, які транслювали на телеканалі ICTV10 червня 2026, 18:28
Останні коментарі до фільмів
Приємна мело/драма в літніх кольорах, проблеми різ...
Ніч літнього сонцестояння (2024)
Сумна історія про те, що сталося під час війни, по...У шкірі моєї матері (2023)
«Брудні гроші» за брудні московські гроші
https:/...Брудні гроші (2026)
Солідарний! А цього користувача знаю, не раз бачив...Руде лисеня Пабло (1999)
Ні з ким з них мабуть. Блондин отримав від неї все...Суперники (2024)
Порожній спектакль... Таке враження що все на зеле...Мортал Комбат ІІ (2026)
Вказаний сценарист Добричєв, можливо кеґебіст http...Таємниці Святого Юра (1982)
Нещодавно переглянуті: