Bezvidkhodko Bezvidkhodko модератор


Коментар до теми Про звук

Bezvidkhodko
Я теж дивився волоцюг на ютубі ictv - проблем зі звуком не пам'ятаю
 

Коментар до фільму «Фолаут (2024)»

Bezvidkhodko
Питали де легально. запіратити, певен, більшість знає де)
3  

Коментар до теми Про звук

Bezvidkhodko
Ще вартує давати часокоди і де ви дивились. Бо це може суттєво впливати. У піратських онлайн сайтах - звук стискається і невідомо який туди завантажували, тобто, можливо він вже був кодований. Але проблема є. У дубльований фільмах теж трапляється лажа
 

Коментар до теми Об'єднати


Коментар до фільму «Фолаут (2024)»

Bezvidkhodko
Це добре, що дивились в оригіналі на праймі. Питали чому нема укр.аудіо у служби підтримки? Бо після Раяна вони більше не замовляли укр.аудіо до своїх проєктів
2  

Коментар до теми Об'єднати


Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Бо немає одного стрім сервісу, який би пропонував усе те, що було дубльовано українською.
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Тобто ви підписані на всі легальні сервіси що доступні в Україні?) Меґоґо, світі, волятв, нетфлікс, прайм, ракутен, ґуґлтв. Ну ну
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Який масштаб? Піратських сайтів які нелегально поширюють з українським аудіо 10-15. Решта рашн., бо більшості пофіг і це причина чому більшість стрім сервісів сюди не йде.
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Ну ви не заганяйте. В усьому світі піратять. Піратбей чули? І то тіки вершечок айсберґу. Якби не толока/гуртом до левової частки фільмів до 2006 ви б не знайшли в неті укр.озвучення. бо там хлопці записують звук, зводять. І по суті зберігають. Бо телеканалами насрати, вони знищили овердофіга озвучень, бо їм було пофіг. А ще ж клятий юніверсал, який до 90% своїх фільмів що були у прокаті з укр.дублюванням НЕ додавав це дублювання на двд/блюри тощо. І лише через 10 років потроху те дублювання почало з'являтися на ракутен. Волятв тощо. І ще зазначу на всіх пірат сайтах є реклама, принаймні ті що я бачив і це дофіга. На гуртом нема. Тож не варто заганяти гуртом в одне стійко з усіма
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Переможе той у кого більше снарядів. Ви переглядом рашенського точно не збільшуєте ні на копійку кількість українських снарядів.
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
На жаль, до багатьох не доходить.
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Я на нулі, країну бороню від 2022. А з 2008 релізив і перекладав, викладав на гуртом. На жодні росмовні ютубканали ніколи не підписувався. Укр.або інґліш. Тут інфу про дублювання вносив. Також мав невиличкий проєкт майстерня озвучення, редагував вікіпедію і ще достобіса чого. Якби хоч 30% так робили і головне не тягнули рашу сюди, своїми переглядами і пофігізом. То окупанти не вважали б що ми один народ і не прийшли б сюди визволяти. Я у цьому переконаний. А так меншість отримує плоди від більшості, яка й досі не порозумнішала. Тому розказувати мені як популяризувати українське не варто. Я бачив увесь цей пофігізм і нерозуміння, нащо дивитися українською. Ой а "свинособачою" краще.
2  

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
"Аргументоване" спростування.
 

Коментар до теми Актори дубляжу

Bezvidkhodko
Пізно вчити, коли людина в домовині. І так, я за критику, але обґрунтовану і за адресою. Тобто писати студії яка озвучувала. Мені теж дофіга укр.озвучень не подобається. Тому оригінал, але ж бляха не підтримувати окупанта переглядом, від його вони бабло заробляють. На додачу засирати мозок їхніми аканнями і зворотами.
1  
Нещодавно переглянуті: