Коментар до публікації Не допускайте зірок до озвучення фільмів, вони просто нікчемні
Ігор Антонюк
Лена Кеба, це факти, а негатив це або позитив - то на ваш розсуд.
Коментар до публікації Не допускайте зірок до озвучення фільмів, вони просто нікчемні
Ігор Антонюк
Ходив на Лару, бо це моє перше кохання з 1996 року. Є більш жахливі озвучення від Дзуські, наприклад. Лара ще нормально. Звісно, що є кіно яке дивишся багато разів, бо переклад гарний. Не дуже англійську знаю, можливо українською краще: Людина з А.Н.К.Л., Дідпул тощо. Ті що Олекса Негребецький перекладає. В кіно бачив, забув назву, про пригоди двох гномів які здибали двох гном'янок - як вони лаялись - заслухатися. Нагадайте, будь ласка, що за кіно?
1
Форум
Фільми, серіали, анімаційні серіали з перекладом Студії 1+1 до 2008/2009 року
22 червня 2026, 17:52
Побажання щодо нотаток21 червня 2026, 11:14
Нагороди19 червня 2026, 23:56
Podillya Film Studio14 червня 2026, 0:44
"Стежу за серіалами"11 червня 2026, 9:14
Фільми, серіали, анімаційні серіали, які транслювали на телеканалі ICTV10 червня 2026, 18:28
Додати Жанр - Дорами10 червня 2026, 11:38
Нещодавно переглянуті: