Netflix випустив перший фільм з українським дублюванням. Про що він?
27.01.2021 15:47 Bezvidkhodko
15 січня стало відомо про появу на стримінговій платформі Netflix першого дубльованого українською мовою фільму — американського бойовика «Смертельна зона (2021)». Але значно важливіше інше — сюжет фільму стосується конкретно України. Продовження статі за посиланням
Також ви можете підписати петицію до Нетфліксу і Амазону
Джерело: detector.media
Коментарі:
makalu
На жаль, це лише тому що фільм про Україну. Підозрюю, що фільм поганий. Але, це буде маркер — чи вже варто робити дубляж для фільмів українською. Особливо враховуючи, що в сюжеті є Україна — а це додаткові перегляди саме з України. Головне питання — скільки україномовних глядачів можна долучити, чи окупить себе дубляж.
1
Bezvidkhodko
Судячи з рейтингів — фільм прохідний шлак. Краще б вони замовили на ці гроші укр суби до цієї доки https://kinobaza.com.ua/titles/spycraft але маємо що маємо, подякуємо й на тому)
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати
Нещодавно переглянуті: