МОВНА ШИЗОФРЕНІЯ / LINGUISTIC SCHIZOPHRENIA
З чого усе починалося:
з дуету «Тарапуньки та Штепселя» почалася політика мовної шизофренії в Україні, оскільки надзвичайна популярність дуету «Тарапуньки та Штепселя» в УРСР у 50-60-х роках й посприяла «заретушованій промоції двомовності». Стратегія протиставлення української vs. московської в УРСР вибудовувалася за опозицією:
«високе / низьке, престижне / непрестижне, нормативне / ненормативне» й була найпотужніше впроваджена в комуністичниц період у комічному теледуеті «Штепселя і Тарапуньки», ... в якому Тарапунька грав роль такого собі суржикомовного дурника-хохла, а Штепсель — «розумного та розважливого московськоязичного партнера» з "правільнимі проізношеніямі".
У наш час творчий спадок дуету деякі експерти оцінюють як початок новітнього, надзвичайно хитрого витка зросійщення України; часи Штепселя і Тарапуньки описують як період «коли українське висміювали і зображали на тлі московського як щось кумедне та меншовартісне» та коли Україна була народом «країною, де окремі кумедні диваки зі своєю „мовою“ та нормальні розумні хлопці, які все розтлумачать „на общєпонятном“». Серед сучасних мовознавців термін "тарапунько-штепселівська двомовність телебачення" вживають для означення маніпулятивної, принизливої для української мови «мовної шизофренії».
"Існує також альтернативна оцінка діяльності дуету." як і завше, тому альтернативну думку/оцінку тут не публікую. Бо це як почути "Донбас". Можете почитати у вікіпедії альтернативну думку.
Про сам термін Мовна шизофренія: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%88%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%96%D1%8F
Сюжет
з дуету «Тарапуньки та Штепселя» почалася медійна політика мовної шизофренії в Україні, оскільки надзвичайна популярність дуету «Тарапуньки та Штепселя» в УРСР у 50-60-х роках й посприяла «заретушованій промоції двомовності».Стратегія протиставлення української vs. російської в УРСР вибудовувалася за опозицією «високе / низьке, престижне / непрестижне, нормативне / ненормативне» й була найпотужніше впроваджена в радянський період у комічному телевізійному дуеті «Штепселя й Тарапуньки», в якому Тарапунька грав роль такого собі суржикомовного дурника-хохла, а Штепсель — «розумного та розважливого російськомовного партнера» з "правільнимі проізношеніямі".
Штепсель одружує Тарапуньку (1958) #1
Shtepsel Arranges The Marriage Of Tarapunka
16+Читати опис
з дуету «Тарапуньки та Штепселя» почалася медійна політика мовної шизофренії в Україні, оскільки надзвичайна популярність дуету «Тарапуньки та Штепселя» в УРСР у 50-60-х роках й посприяла «заретушованій промоції двомовності».Стратегія протиставлення української vs. російської в УРСР вибудовувалася за опозицією «високе / низьке, престижне / непрестижне, нормативне / ненормативне» й була найпотужніше впроваджена в радянський період у комічному телевізійному дуеті «Штепселя й Тарапуньки», в якому Тарапунька грав роль такого собі суржикомовного дурника-хохла, а Штепсель — «розумного та розважливого російськомовного партнера» з "правільнимі проізношеніямі".
Сюжет
з дуету «Тарапуньки та Штепселя» почалася медійна політика мовної шизофренії в Україні, оскільки надзвичайна популярність дуету «Тарапуньки та Штепселя» в УРСР у 50-60-х роках й посприяла «заретушованій промоції двомовності».Стратегія протиставлення української vs. російської в УРСР вибудовувалася за опозицією «високе / низьке, престижне / непрестижне, нормативне / ненормативне» й була найпотужніше впроваджена в радянський період у комічному телевізійному дуеті «Штепселя й Тарапуньки», в якому Тарапунька грав роль такого собі суржикомовного дурника-хохла, а Штепсель — «розумного та розважливого російськомовного партнера» з "правільнимі проізношеніямі".
We Were Going and Going (1963) #2
We Were Going and Going
Читати опис
з дуету «Тарапуньки та Штепселя» почалася медійна політика мовної шизофренії в Україні, оскільки надзвичайна популярність дуету «Тарапуньки та Штепселя» в УРСР у 50-60-х роках й посприяла «заретушованій промоції двомовності».Стратегія протиставлення української vs. російської в УРСР вибудовувалася за опозицією «високе / низьке, престижне / непрестижне, нормативне / ненормативне» й була найпотужніше впроваджена в радянський період у комічному телевізійному дуеті «Штепселя й Тарапуньки», в якому Тарапунька грав роль такого собі суржикомовного дурника-хохла, а Штепсель — «розумного та розважливого російськомовного партнера» з "правільнимі проізношеніямі".
Adventures of Tarapunka and Shtepsel (1970) #3
Adventures of Tarapunka and Shtepsel
Сюжет (англ.)
Everyone has had to deal with boorishness, skulduggery, vulgarity and other vestiges of the past. And in order to better fight against vestiges today, it is necessary to study how they originated in the past. Tarapunka and Stetsel go to the Stone Age, to the Middle Ages to a knight's tournament, watching the first movie. And then they go to the future, where these vestiges no longer exist, but other problems have arisen.From And To (1976) #4
From And To
Читати опис (англ.)
Everyone has had to deal with boorishness, skulduggery, vulgarity and other vestiges of the past. And in order to better fight against vestiges today, it is necessary to study how they originated in the past. Tarapunka and Stetsel go to the Stone Age, to the Middle Ages to a knight's tournament, watching the first movie. And then they go to the future, where these vestiges no longer exist, but other problems have arisen.Сюжет
Раз на сто років в Карпатах літом випадає сніг! Раз на тисячу років – карпатські смереки говорять людською мовою! Але москаль в Карпатському селі Великі Вуйки – такого не було ніколи! І цей день настав! Валєра Петрук, син московського олігарха, приїхав до гуцульського села, щоб сховатися від російських бандитів. Його доля тепер залежить від сільського голови і рідного дядька. Розпочалася Нова Історія, яка увійде в пісні, легенди, міфи і народний епос.Останній москаль (2015) #5
Posledniy moskal
Читати опис
Раз на сто років в Карпатах літом випадає сніг! Раз на тисячу років – карпатські смереки говорять людською мовою! Але москаль в Карпатському селі Великі Вуйки – такого не було ніколи! І цей день настав! Валєра Петрук, син московського олігарха, приїхав до гуцульського села, щоб сховатися від російських бандитів. Його доля тепер залежить від сільського голови і рідного дядька. Розпочалася Нова Історія, яка увійде в пісні, легенди, міфи і народний епос.Сюжет
Переважно російськомовне.Події серіалу починаються під час Євромайдану, де герої опинилися по різні боки барикад: одні — беркутівці, інші — протестувальники, а коли військове вторгнення Росії почалося на сході України, колишні противники опинилися в Нацгвардії. Різна, а подекуди конфліктна молодь має пройти школу справжнього бійця. Чи зможуть кадрові військові та новобранці, які ще вчора були «ворогами», стати єдиною командою, здатною захистити свою країну?
Гвардія (2015—2017) #6
Guard
16+Читати опис
Переважно російськомовне.Події серіалу починаються під час Євромайдану, де герої опинилися по різні боки барикад: одні — беркутівці, інші — протестувальники, а коли військове вторгнення Росії почалося на сході України, колишні противники опинилися в Нацгвардії. Різна, а подекуди конфліктна молодь має пройти школу справжнього бійця. Чи зможуть кадрові військові та новобранці, які ще вчора були «ворогами», стати єдиною командою, здатною захистити свою країну?
Сюжет
суржикСюжет розповідає про пригоди дефективів — Цезара і Тайсона. Вони взяли на роботу Адель — потомствену мольфарку і Валєру — айтішника і задрота. Вони заробляють великі гроші. До Адель приходять особисто, щоб вона зробила оберіг, приворот та інше. Але частіше Адель приходить на допомогу дефективам. Валєра знаходить людей по геолокації, зламує камери та інші пристрої і цим допомагає детективам.
Дефективи (2018—2020) #7
Defektivy
Читати опис
суржикСюжет розповідає про пригоди дефективів — Цезара і Тайсона. Вони взяли на роботу Адель — потомствену мольфарку і Валєру — айтішника і задрота. Вони заробляють великі гроші. До Адель приходять особисто, щоб вона зробила оберіг, приворот та інше. Але частіше Адель приходить на допомогу дефективам. Валєра знаходить людей по геолокації, зламує камери та інші пристрої і цим допомагає детективам.
Сюжет
Один з двох головних героїв серіалу — Степан Фомін (грає Дмитро Сова) — російськомовний.24-серійний детектив про канадця українського походження Пола Гордійчака, який прибуває в Україну як інструктор програми «Український шериф». Неочікувана загибель колеги змушує Пола не просто залишитися на історичній Батьківщині після завершення контракту, а стати головним дільничним карпатського містечка Нагура. Педантичний, чесний канадець, звиклий дотримуватись правил і законів, зіштовхується з реаліями українського прикордонного життя, де процвітає незаконна вирубка лісів, контрабанда, нелегальна міграція, а злочинці залишаються без покарання. Та впоратись з криміналітетом виявиться не так просто – за Полом полює професійний кілер, а новий напарник Степан Фомін не радий новопризначеному шерифу.
Карпатський рейнджер (2020) #8
Karpatskyi reindzher
Читати опис
Один з двох головних героїв серіалу — Степан Фомін (грає Дмитро Сова) — російськомовний.24-серійний детектив про канадця українського походження Пола Гордійчака, який прибуває в Україну як інструктор програми «Український шериф». Неочікувана загибель колеги змушує Пола не просто залишитися на історичній Батьківщині після завершення контракту, а стати головним дільничним карпатського містечка Нагура. Педантичний, чесний канадець, звиклий дотримуватись правил і законів, зіштовхується з реаліями українського прикордонного життя, де процвітає незаконна вирубка лісів, контрабанда, нелегальна міграція, а злочинці залишаються без покарання. Та впоратись з криміналітетом виявиться не так просто – за Полом полює професійний кілер, а новий напарник Степан Фомін не радий новопризначеному шерифу.
Сюжет
Мова Українська російськаГоловний сюжет серіалу розгортається у придорожньому кафе «Весела хатина», власниками якого є Микола Веселенко і його дружина Галя.
Кафе «Весела хатина» знаходиться на території України в прикордонній зоні, на перетині України, Білорусі та Польщі. Завдяки цьому воно ніколи не є порожнім.
У «Веселій хаті» завжди повно відвідувачів, як випадкових, так і постійних. Це — водії рейсових автобусів, далекобійники, контрабандисти і прикордонники, податкові інспектори, випадкові подорожні, співробітники «канадських гуртових компаній».
Весела хата (2005) #10
Vesela khata
Читати опис
Мова Українська російськаГоловний сюжет серіалу розгортається у придорожньому кафе «Весела хатина», власниками якого є Микола Веселенко і його дружина Галя.
Кафе «Весела хатина» знаходиться на території України в прикордонній зоні, на перетині України, Білорусі та Польщі. Завдяки цьому воно ніколи не є порожнім.
У «Веселій хаті» завжди повно відвідувачів, як випадкових, так і постійних. Це — водії рейсових автобусів, далекобійники, контрабандисти і прикордонники, податкові інспектори, випадкові подорожні, співробітники «канадських гуртових компаній».
Сюжет
Чоловік повертається до рідного міста — потрібно врятувати автозаправну станцію, що належить його сім’ї, від лап мафії. А бандити підуть на все, щоб відібрати бізнес.Сюжет
Ми ніколи не знаємо, що на нас чекає за рогом… чи то пак, за поворотом. На одній з автобусних зупинок Ніжина таксист Юра випадково натрапляє на молоду дівчину Свєту. Коротенькі шортики Свєти змушують таксиста натиснути на гальма. Свєта та її мати спокушають Юру певною сумою грошей на поїздку у Припутні – забуте Богом і людьми село. Цей короткий візит до Свєтиної бабці Зіни для жінок - щорічний обов’язок. Через неймовірний збіг обставин Юра змушений залишитися у селі – тепер взагалі невідомо, коли він дістанеться додому та які ще несподіванки приготувала для нього доля. Жінки, звісно, нічого про це не знають, вони зайняті своїм: з’ясовують стосунки. Сімейні таємниці, одвічний конфлікт поколінь та… несподівана правда. І тільки наступного ранку ми дізнаємося до чого привела та випадкова зустріч Юри зі Свєтою на автобусній зупинці.Припутні (2017) #12
The Strayed
Читати опис
Ми ніколи не знаємо, що на нас чекає за рогом… чи то пак, за поворотом. На одній з автобусних зупинок Ніжина таксист Юра випадково натрапляє на молоду дівчину Свєту. Коротенькі шортики Свєти змушують таксиста натиснути на гальма. Свєта та її мати спокушають Юру певною сумою грошей на поїздку у Припутні – забуте Богом і людьми село. Цей короткий візит до Свєтиної бабці Зіни для жінок - щорічний обов’язок. Через неймовірний збіг обставин Юра змушений залишитися у селі – тепер взагалі невідомо, коли він дістанеться додому та які ще несподіванки приготувала для нього доля. Жінки, звісно, нічого про це не знають, вони зайняті своїм: з’ясовують стосунки. Сімейні таємниці, одвічний конфлікт поколінь та… несподівана правда. І тільки наступного ранку ми дізнаємося до чого привела та випадкова зустріч Юри зі Свєтою на автобусній зупинці.Сюжет
мовна шизофренія або штепсель і тарапулькаПереживши розлучення, чарівний невдаха Сергій нарешті знаходить своє кохання – 26-річну Аню. Але як тільки закохані починають жити разом, в їхнє тихе щастя вривається ексдружина героя Світлана, яка вийшла заміж за італійця на прізвище Джованні й останні 13 років жила з новим чоловіком за кордоном. Вона вирішує повернутися на батьківщину разом з дітьми – сином від Сергія і донькою від шлюбу з італійцем. Тепер ця трійця зробить життя головного героя нестерпним.
Джованні (2019) #13
Dzhovanni
Читати опис
мовна шизофренія або штепсель і тарапулькаПереживши розлучення, чарівний невдаха Сергій нарешті знаходить своє кохання – 26-річну Аню. Але як тільки закохані починають жити разом, в їхнє тихе щастя вривається ексдружина героя Світлана, яка вийшла заміж за італійця на прізвище Джованні й останні 13 років жила з новим чоловіком за кордоном. Вона вирішує повернутися на батьківщину разом з дітьми – сином від Сергія і донькою від шлюбу з італійцем. Тепер ця трійця зробить життя головного героя нестерпним.
Сюжет
Переважно російськомовне.Прихильник парашутного спорту потрапляє до лап західноукраїнського лиходія Дока, який проводить хірургічні досліди над людьми, торгує ядерним пальним, але справою свого життя вважає пошук «еліксиру вічності». Рятувати хлопця вирушають його друзі.
Прорвемось! (2006) #14
Stop Revolution!
Читати опис
Переважно російськомовне.Прихильник парашутного спорту потрапляє до лап західноукраїнського лиходія Дока, який проводить хірургічні досліди над людьми, торгує ядерним пальним, але справою свого життя вважає пошук «еліксиру вічності». Рятувати хлопця вирушають його друзі.
Сюжет
Після прем'єри багато українських глядачів та інтелектуалів висловили незадоволення присутністю двомовності у серіалі, зазначивши що розчаровані пропагандою у серіалі мовної шизофренії. За словами критиків, українців і далі продовжують зомбувати двомовністю замість, популяризації української мови, яка роками зазнавала утисків.Молодіжний соціальний вебсеріал про двох юнаків, які займаються власним бізнесом, виконуючи різноманітну роботу за 5 доларів.
5baksiv.net (2015) #15
5baksiv.net
Читати опис
Після прем'єри багато українських глядачів та інтелектуалів висловили незадоволення присутністю двомовності у серіалі, зазначивши що розчаровані пропагандою у серіалі мовної шизофренії. За словами критиків, українців і далі продовжують зомбувати двомовністю замість, популяризації української мови, яка роками зазнавала утисків.Молодіжний соціальний вебсеріал про двох юнаків, які займаються власним бізнесом, виконуючи різноманітну роботу за 5 доларів.
Сюжет
Історія про українську Попелюшку. Вєра Сердюк з дитинства мріє стати відомою артисткою. Для здійснення своєї мрії дівчина, закінчивши школу, їде до столиці, де і починаються її пригоди…Пригоди Вєрки Сердючки (2005) #16
The Adventures of Verka Serduchka
Читати опис
Історія про українську Попелюшку. Вєра Сердюк з дитинства мріє стати відомою артисткою. Для здійснення своєї мрії дівчина, закінчивши школу, їде до столиці, де і починаються її пригоди…Сюжет (англ.)
SV-show is a television entertainment program, first broadcast on the channel "1 + 1" (Ukraine). Aired from November 4, 1997 to May 4, 2002.Сюжет
Марк і Наталка живуть разом, люблять один одного і намагаються розібратися з негараздами, які виникають ледь не на кожному кроці. Ревнощі, непорозуміння, пошук компромісів, сімейні радості, проблеми батьків і дітей саме з цим щодня стикаються головні персонажі. Але з кожної конфліктної ситуації вони знаходять вихід, оскільки взаєморозуміння, повага, терпіння і любов долають усі перепони.72 серії по 25 хв.
Мови: суржик, моск., українська
Марк + Наталка (2018) #18
Mark+Natalka
Читати опис
Марк і Наталка живуть разом, люблять один одного і намагаються розібратися з негараздами, які виникають ледь не на кожному кроці. Ревнощі, непорозуміння, пошук компромісів, сімейні радості, проблеми батьків і дітей саме з цим щодня стикаються головні персонажі. Але з кожної конфліктної ситуації вони знаходять вихід, оскільки взаєморозуміння, повага, терпіння і любов долають усі перепони.72 серії по 25 хв.
Мови: суржик, моск., українська
Сюжет
Пригоди «міських» Макса, Маші та Мулі, які переїхали з Києва в село Сеньківка, щоб відкрити страусину ферму і салон краси.Мови: у перших сезонах якісь персонажі балакали московською, у 2023 зробили українське дублюванях
Будиночок на щастя (2018—) #19
The House of Happiness
Читати опис
Пригоди «міських» Макса, Маші та Мулі, які переїхали з Києва в село Сеньківка, щоб відкрити страусину ферму і салон краси.Мови: у перших сезонах якісь персонажі балакали московською, у 2023 зробили українське дублюванях
Сюжет
Перші два сезони були російськомовними. Починаючи з 3 сезону, який стартував 16 жовтня 2017 року, серіал став україно-суржикомовним.В основі сюжету − життя нового підрозділу поліції. Георгій Маміашвілі − начальник відділення поліції, − грузин зі специфічним почуттям гумору, який пересаджав за корупцію усіх друзів і родичів.
СуперКопи (2016—2020) #20
SuperKopy
Читати опис
Перші два сезони були російськомовними. Починаючи з 3 сезону, який стартував 16 жовтня 2017 року, серіал став україно-суржикомовним.В основі сюжету − життя нового підрозділу поліції. Георгій Маміашвілі − начальник відділення поліції, − грузин зі специфічним почуттям гумору, який пересаджав за корупцію усіх друзів і родичів.
Сюжет
молодіжна комедійна історія про молодих викладачів. За сюжетом, головні герої Ельвіра, Дарина, Юлія, Артур і Ярослав буквально вчора навчалися, закохувалися, гуляли днями й ночами, а сьогодні самі опинилися за кафедрою. Їм важко бути серйозними перед студентами, а тим паче перед старшими колегами, тому «прєподи» постійно потрапляють у незручні та кумедні ситуації.Прєподи (2019) #21
Priepody
Читати опис
молодіжна комедійна історія про молодих викладачів. За сюжетом, головні герої Ельвіра, Дарина, Юлія, Артур і Ярослав буквально вчора навчалися, закохувалися, гуляли днями й ночами, а сьогодні самі опинилися за кафедрою. Їм важко бути серйозними перед студентами, а тим паче перед старшими колегами, тому «прєподи» постійно потрапляють у незручні та кумедні ситуації.Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати
Фільтр