The Country of St. Patrick (1967)
The Country of St. Patrick
1 квітня 1967 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
29 хв
Сюжет (англ.)
Juxtaposition of atomic explosions with candid-camera scenes taken in the booking hall of Prague Central Station.The Hall of Lost Steps (1960)
The Hall of Lost Steps
14 лютого 1964 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
12 хв
Читати опис (англ.)
Juxtaposition of atomic explosions with candid-camera scenes taken in the booking hall of Prague Central Station.Сюжет (англ.)
Young people in Czechoslovakia are asked and respond to one simple question, "What is your greatest wish?".The Biggest Wish (1964)
The Biggest Wish
20 листопада 1964 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
29 хв
Читати опис (англ.)
Young people in Czechoslovakia are asked and respond to one simple question, "What is your greatest wish?".Сюжет (англ.)
A unique document of the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968, the movie was begun as a documentary about the liberalization of Czechoslovakia and then became a record of the entry of ...Oratorio for Prague (1968)
Oratorio for Prague
29 вересня 1968 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
26 хв
Читати опис (англ.)
A unique document of the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968, the movie was begun as a documentary about the liberalization of Czechoslovakia and then became a record of the entry of ...Сюжет (англ.)
A documentary about hospital patients, staff, and doctors.Reflection (1966)
Reflection
1 квітня 1966 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
32 хв
Читати опис (англ.)
A documentary about hospital patients, staff, and doctors.Сюжет (англ.)
A short film by Stanislav Milota which documents the funeral of Jan Palach which occurred on January 25, 1969.Jan 69 (1969)
Jan 69
15 січня 2004 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
7 хв
Читати опис (англ.)
A short film by Stanislav Milota which documents the funeral of Jan Palach which occurred on January 25, 1969.Сюжет (англ.)
Documentary on Bulgarian funeral rites.The Man Leaves (1968)
The Man Leaves
1 січня 1968 (Світ)
Чехословаччина (1918-1992)
28 хв
Читати опис (англ.)
Documentary on Bulgarian funeral rites.Сюжет (англ.)
After a comic introduction, we look closely at a shrimp. Eyes on stilts, color patterns, pinchered walking feet, a rostrum. We watch shrimp eat using a strong claw and a fine one; we watch ...Shrimp Stories (1964)
Shrimp Stories
1 січня 1964 (Світ)
Франція
10 хв
Читати опис (англ.)
After a comic introduction, we look closely at a shrimp. Eyes on stilts, color patterns, pinchered walking feet, a rostrum. We watch shrimp eat using a strong claw and a fine one; we watch ...Сюжет (англ.)
Poetic and aesthetic visit of a large polystyrene factory.The Song of Styrene (1959)
The Song of Styrene
30 вересня 1959 (Світ)
Франція
19 хв
Читати опис (англ.)
Poetic and aesthetic visit of a large polystyrene factory.Сюжет (англ.)
Chronicles the cyclists of the Tour de France and their daily trails along the race.Vive le tour (1962)
Vive le tour
1 жовтня 1962 (Світ)
Франція
18 хв
Читати опис (англ.)
Chronicles the cyclists of the Tour de France and their daily trails along the race.Сюжет (англ.)
Who is watching who in the zoo? Is it the visitors watching the animals, or do the animals consider the visitors to be a nice view. Dutch director Bert Haanstra placed hidden cameras in the Artis Zoo in Amsterdam, filming both the reactions of animal and man on eachother. Giving a decisive answer on the who is watching who question is not going to be easy.The Zoo (1962)
The Zoo
14 грудня 1962 (Світ)
Нідерланди
10 хв
Читати опис (англ.)
Who is watching who in the zoo? Is it the visitors watching the animals, or do the animals consider the visitors to be a nice view. Dutch director Bert Haanstra placed hidden cameras in the Artis Zoo in Amsterdam, filming both the reactions of animal and man on eachother. Giving a decisive answer on the who is watching who question is not going to be easy.Сюжет (англ.)
A short film which has its emphasis on back street walls with peeling posters and the constant pedestrian traffic in the foreground. It has a static camera positioned in front of the walls; experimental editing techniques, no dialogue-just background music, and quick edits of blackness throughout.Intervals (1969)
Intervals
1 січня 1969 (Світ)
Велика Британія
7 хв
Читати опис (англ.)
A short film which has its emphasis on back street walls with peeling posters and the constant pedestrian traffic in the foreground. It has a static camera positioned in front of the walls; experimental editing techniques, no dialogue-just background music, and quick edits of blackness throughout.Сюжет (англ.)
At a marine biology station, a clump of algae reveals polyps, stomachs with limbs, limbs with buds, buds with poison cells. This animal reproduces by buds, which we watch close up in time-lapse images. In another kind of jellyfish, the buds grow inside then live outside for a few days until being on their own. Another produces eggs, sometimes self-fertilized. Some single eggs become buds with colonies. Another clump gathered at low tide consists of filaments of a colony - plumes with poison ends. In images taking 72 hours, we see filaments grow and produce a feeding organ from which a plume emerges. New jellyfish emerge from buds twice a day at set times to form a new colonies.How Some Jellyfish Are Born (1960)
How Some Jellyfish Are Born
1 січня 1960 (Світ)
Франція
14 хв
Читати опис (англ.)
At a marine biology station, a clump of algae reveals polyps, stomachs with limbs, limbs with buds, buds with poison cells. This animal reproduces by buds, which we watch close up in time-lapse images. In another kind of jellyfish, the buds grow inside then live outside for a few days until being on their own. Another produces eggs, sometimes self-fertilized. Some single eggs become buds with colonies. Another clump gathered at low tide consists of filaments of a colony - plumes with poison ends. In images taking 72 hours, we see filaments grow and produce a feeding organ from which a plume emerges. New jellyfish emerge from buds twice a day at set times to form a new colonies.Сюжет
Кубелку попросили зняти документальний фільм про поїздку європейських мисливців до Африки. Використовуючи екстремальний монтаж та революційну аудіо-відео синхронізацію для ілюзії безперервності подій, режисеру вдалося створити один з найважливіших експериментальних фільмів усіх часів.Наша африканська подорож (1966)
Our Trip to Africa
14 жовтня 1966 (Світ)
Австрія
13 хв
Читати опис
Кубелку попросили зняти документальний фільм про поїздку європейських мисливців до Африки. Використовуючи екстремальний монтаж та революційну аудіо-відео синхронізацію для ілюзії безперервності подій, режисеру вдалося створити один з найважливіших експериментальних фільмів усіх часів.Сюжет (англ.)
Weight lifting men who compete to achieve individual bodily perfection through muscle building.Сюжет (англ.)
A photo montage of Cubans filmed by Agnes Varda during her visit to Cuba in 1963. The film explores Cuban society and culture post-revolution.Hello Cubans (1963)
Hello Cubans
26 листопада 1963 (Світ)
Франція, Куба
30 хв
Читати опис (англ.)
A photo montage of Cubans filmed by Agnes Varda during her visit to Cuba in 1963. The film explores Cuban society and culture post-revolution.Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
An octopus slithers into a narrow crack near the shore; we see its eye up close; blowing water propels it through water. It feeds on a crab. In spring it's time to mate. A male grabs a female; he inserts his third arm in her respiratory cavity. We watch another pair: a larger female is the aggressor here. Mating is repeated over hours and days. With high magnification, we see many sperm; she releases strings of fertilized eggs that hang from the roof of a nest. She guards it for a month, fanning the strings to circulate water for oxygen and cleanliness. We watch the eggs up close develop at 1,400 times nature's rate. Then they're born and propel away.The Love Life of an Octopus (1967)
The Love Life of an Octopus
1 січня 1967 (Світ)
Франція
13 хв
Читати опис (англ.)
An octopus slithers into a narrow crack near the shore; we see its eye up close; blowing water propels it through water. It feeds on a crab. In spring it's time to mate. A male grabs a female; he inserts his third arm in her respiratory cavity. We watch another pair: a larger female is the aggressor here. Mating is repeated over hours and days. With high magnification, we see many sperm; she releases strings of fertilized eggs that hang from the roof of a nest. She guards it for a month, fanning the strings to circulate water for oxygen and cleanliness. We watch the eggs up close develop at 1,400 times nature's rate. Then they're born and propel away.Стегно Лінія Ліра Трикутник (1961)
Thigh Line Lyre Triangular
7 листопада 1961 (Світ)
США
5 хв
Читати опис (англ.)
N/AСюжет (англ.)
In an office processing pension applications, people wait. Clerks give instructions and explanations, finding fault with each document presented. People smoke, standing in line with papers in hand. A clerk sharpens a pencil methodically. Papers are stamped, further instructions given. Someone makes tea. The clerks take their break while people wait quietly. Papers have been stacked, sorted, placed in folders, and filed - row upon row, shelf upon shelf of files. Enervation is all.The Office (1966)
The Office
1 січня 1966 (Світ)
Польща
5 хв
Читати опис (англ.)
In an office processing pension applications, people wait. Clerks give instructions and explanations, finding fault with each document presented. People smoke, standing in line with papers in hand. A clerk sharpens a pencil methodically. Papers are stamped, further instructions given. Someone makes tea. The clerks take their break while people wait quietly. Papers have been stacked, sorted, placed in folders, and filed - row upon row, shelf upon shelf of files. Enervation is all.Сюжет (англ.)
Inspired by a lesson from Erik Satie; a film in the form of a street - Castro Street running by the Standard Oil Refinery in Richmond, California ... switch engines on one side and refinery tanks, stacks and buildings on the other -Вулиця Кастро (1966)
Castro Street
10 серпня 1966 (Світ)
США
10 хв
Читати опис (англ.)
Inspired by a lesson from Erik Satie; a film in the form of a street - Castro Street running by the Standard Oil Refinery in Richmond, California ... switch engines on one side and refinery tanks, stacks and buildings on the other -Сюжет (англ.)
Short documentary featuring sculptures of Alonso de Berruguete and Juan de Juni in the Valladolid National Museum.Fire in Castilla (Tactilvision from the Moor of the Fright) (1961)
Fire in Castilla (Tactilvision from the Moor of the Fright)
30 квітня 1961 (Світ)
Іспанія
20 хв
Читати опис (англ.)
Short documentary featuring sculptures of Alonso de Berruguete and Juan de Juni in the Valladolid National Museum.Сюжет (англ.)
From times immemorial, man has enjoyed the horse in all manners, as art object, speed racer, cart-puller, and circus acts. Cars are taking the horses' place in transportation, and these are being slaughtered for meat. Will men hear tElegy (1966)
Elegy
19 травня 1966 (Світ)
Угорщина
19 хв
Читати опис (англ.)
From times immemorial, man has enjoyed the horse in all manners, as art object, speed racer, cart-puller, and circus acts. Cars are taking the horses' place in transportation, and these are being slaughtered for meat. Will men hear tСюжет (англ.)
The current day-to-day life is much different than what it was thirty or forty years ago, but it is the life to which we as people are now accustomed and take for granted. But it also provides us with what we must deal, including joys, happiness, sorry and anxiety. These thoughts are interpreted through a series of snapshots and sounds - some, what we now take for granted as being givens, but some more disturbing - combined in such a way to make one ponder if life is indeed better than it was thirty years ago.Дуже приємно, дуже приємно (1961)
Very Nice, Very Nice
1 січня 1961 (Світ)
Канада
7 хв
Читати опис (англ.)
The current day-to-day life is much different than what it was thirty or forty years ago, but it is the life to which we as people are now accustomed and take for granted. But it also provides us with what we must deal, including joys, happiness, sorry and anxiety. These thoughts are interpreted through a series of snapshots and sounds - some, what we now take for granted as being givens, but some more disturbing - combined in such a way to make one ponder if life is indeed better than it was thirty years ago.Сюжет (англ.)
A documentary short about racism in the United StatesСюжет (англ.)
This film consists entirely of close ups of famous persons' bottoms. Ono meant it to encourage a dialogue for world peace.No. 4 (1966)
No. 4
6 лютого 1966 (Світ)
Велика Британія
6 хв
Читати опис (англ.)
This film consists entirely of close ups of famous persons' bottoms. Ono meant it to encourage a dialogue for world peace.Фільтр
Нещодавно переглянуті: