Сюжет
Токіо 1964 року живе в передчутті Олімпійських ігор і швидких змін. На тихій Третій вулиці мешканці намагаються будувати щасливе життя серед нових можливостей. Письменник Рюноске мріє про краще майбутнє для прийомного сина, його дружина готується до народження дитини, а сусіди переслідують власні надії й кохання. Телебачення, кар’єра та амбіції змінюють повсякденність, але справжні цінності залишаються незмінними. Це тепла історія про родину, мрії та силу людських зв’язків у час великих змін.Сюжет
Токіо 1964 року живе в передчутті Олімпійських ігор і швидких змін. На тихій Третій вулиці мешканці намагаються будувати щасливе життя серед нових можливостей. Письменник Рюноске мріє про краще майбутнє для прийомного сина, його дружина готується до народження дитини, а сусіди переслідують власні надії й кохання. Телебачення, кар’єра та амбіції змінюють повсякденність, але справжні цінності залишаються незмінними. Це тепла історія про родину, мрії та силу людських зв’язків у час великих змін.Сюжет
У післявоєнному Токіо життя мешканців вулиці Третьої наповнене труднощами й надіями. Письменник Чагава намагається забезпечити майбутнє для хлопчика, якого виховує, тоді як інші мешканці долають власні випробування. Коли з’являється багатий батько дитини, ситуація загострюється. Історія переплітає долі людей, показуючи силу спільноти та важливість людських зв’язків.Сюжет
У післявоєнному Токіо життя мешканців вулиці Третьої наповнене труднощами й надіями. Письменник Чагава намагається забезпечити майбутнє для хлопчика, якого виховує, тоді як інші мешканці долають власні випробування. Коли з’являється багатий батько дитини, ситуація загострюється. Історія переплітає долі людей, показуючи силу спільноти та важливість людських зв’язків.Сюжет
Жасмін, втративши все, приїжджає до своєї зведеної сестри. Все ще порпаючись у своєму минулому, вона намагається влаштувати теперішнє. Проте на відміну від сестри, яка не полює на мільйонерів, запити у Жасмін досить серйозні. Та чи вийде з цього щось?Сюжет
Жасмін, втративши все, приїжджає до своєї зведеної сестри. Все ще порпаючись у своєму минулому, вона намагається влаштувати теперішнє. Проте на відміну від сестри, яка не полює на мільйонерів, запити у Жасмін досить серйозні. Та чи вийде з цього щось?Сюжет
Великобританія, 70-ті роки. Троє чоловіків, Фреді, Брюс і Снорк, працюють на страхову компанію Prudential. У фільмі досліджуються їх взаємини один з одним і дівчиною на ім'я Джулі.Сюжет
Великобританія, 70-ті роки. Троє чоловіків, Фреді, Брюс і Снорк, працюють на страхову компанію Prudential. У фільмі досліджуються їх взаємини один з одним і дівчиною на ім'я Джулі.Сюжет (англ.)
Accio (Elio Germano) and Manrico (Riccardo Scamarcio) are working class brothers who live in Italy in the 1960s. While his brother becomes drawn into left-wing politics, Accio, the hotheaded younger brother, is taken under the wing of a market trader and while under his influence, joins the Fascist party. Accio ("Bully") is a nickname he is proud of because it makes him seem tough. Manrico and their sister Violetta are alarmed to hear their brother listening to Benito Mussolini's speeches in his room. Manrico often physically torments his brother, including stuffing his head in the barrel under the drain pipe of their house.Сюжет (англ.)
Accio (Elio Germano) and Manrico (Riccardo Scamarcio) are working class brothers who live in Italy in the 1960s. While his brother becomes drawn into left-wing politics, Accio, the hotheaded younger brother, is taken under the wing of a market trader and while under his influence, joins the Fascist party. Accio ("Bully") is a nickname he is proud of because it makes him seem tough. Manrico and their sister Violetta are alarmed to hear their brother listening to Benito Mussolini's speeches in his room. Manrico often physically torments his brother, including stuffing his head in the barrel under the drain pipe of their house.Сюжет (англ.)
‘Moscou’ is a densely populated working class neighbourhood on the outskirts of Ghent, Belgium. Matty, mother of three, bumps her car into a truck on the parking lot of a supermarket. Johnny climbs down from the cabin. He is infuriated by the dent in his front bumper and yells at Matty. Although impressed by the accident, Matty fights back with sharp words. Their discussion turns into a row, and the police have to intervene. Matty goes home, the trunk of her car dancing up and down. Back in her apartment, Matty takes a hot bath to recover from the afternoon’s emotionswhen the phone rings. It’s Johnny, apologizing for his behaviour on the parking lot. Matty tells him to stay out of her life. A dramatic comedy begins about a woman whose soul is full of dents and bruises.Сюжет (англ.)
‘Moscou’ is a densely populated working class neighbourhood on the outskirts of Ghent, Belgium. Matty, mother of three, bumps her car into a truck on the parking lot of a supermarket. Johnny climbs down from the cabin. He is infuriated by the dent in his front bumper and yells at Matty. Although impressed by the accident, Matty fights back with sharp words. Their discussion turns into a row, and the police have to intervene. Matty goes home, the trunk of her car dancing up and down. Back in her apartment, Matty takes a hot bath to recover from the afternoon’s emotionswhen the phone rings. It’s Johnny, apologizing for his behaviour on the parking lot. Matty tells him to stay out of her life. A dramatic comedy begins about a woman whose soul is full of dents and bruises.Сюжет (англ.)
The statue of the Virgin that crowns "The Panecillo" looks and smiles to the north of the city, home to wealthier people, in the south, where most of its inhabitants are the most poor, they only see her back. "Behind Your Back" is thСюжет (англ.)
The statue of the Virgin that crowns "The Panecillo" looks and smiles to the north of the city, home to wealthier people, in the south, where most of its inhabitants are the most poor, they only see her back. "Behind Your Back" is thСюжет (англ.)
An employee about to retire and the young man who is to take over, share five journeys in the work place, an enormous empty warehouse where apparently nothing ever happens.Сюжет (англ.)
An employee about to retire and the young man who is to take over, share five journeys in the work place, an enormous empty warehouse where apparently nothing ever happens.Сюжет (англ.)
About two guys working at a shops's stock. Antero get involved with Karita, who gets accidentally pregnant. Antero wants abort the child, but Karita, knowing about Anteros illegal actions at work, threatens to blackmail him to get hiСюжет (англ.)
About two guys working at a shops's stock. Antero get involved with Karita, who gets accidentally pregnant. Antero wants abort the child, but Karita, knowing about Anteros illegal actions at work, threatens to blackmail him to get hiСюжет (англ.)
Thirty-seven year old Ricardo Trogi narrates the story of a specific time from his childhood about which he still obsesses, it a time that changed his childhood. The year was 1981, when he, then eleven years old, was just starting grade 6. He was obsessed with material possessions, and as he felt his working class parents didn't buy those things for him he wanted so dearly, his most prized possession was the Consumers Distributing catalog from which he made his list of items he wanted, long at the top of the list a $400 calculator watch. These possessions he felt would impress the world. He largely dismissed his waitress mother Claudette, but he admired his father Benito. Although he at the time didn't know what his father did for a living, Ricardo believed he was smart enough to be a lawyer if he had the means to go to college, that belief largely by the stories Benito told of growing up during WWII in Italy. In 1981, the family, which included his adolescent sister Nadia, moved to the suburbs of Quebec City, into a house and neighborhood of a higher class than before. As such, Ricardo felt even more pressure to have those material possessions to keep up with his new classmates. Those possessions at the top of the list changed: a Sony Walkman, the new toy that no one yet had except the boy whose father worked for Sony; and a red K-Way jacket. The latter item was so he could befriend a group of three other boys who all wore such jackets. This desire was despite one of those boys, Jérôme, constantly making fun of his name. That year was also his first crush, on the "brains" of the class, Anne Tremblay, who didn't give him the time of day despite he believing he was doing all the right things under the circumstances, such as having a perfectly straight part down the middle of his hair as was the style of the day. To impress Anne and the group of three boys, Ricardo started to tell lies - both small white lies as well as big bold faced lies - to be what and who he thought they would like. But it was two individual incidents - one with each of his mother and father - that year, the outcomes of which which changed his perspective of life, and resulted in him finding out that Anne was not quite the goddess he had quietly placed on a pedestal.Сюжет (англ.)
Thirty-seven year old Ricardo Trogi narrates the story of a specific time from his childhood about which he still obsesses, it a time that changed his childhood. The year was 1981, when he, then eleven years old, was just starting grade 6. He was obsessed with material possessions, and as he felt his working class parents didn't buy those things for him he wanted so dearly, his most prized possession was the Consumers Distributing catalog from which he made his list of items he wanted, long at the top of the list a $400 calculator watch. These possessions he felt would impress the world. He largely dismissed his waitress mother Claudette, but he admired his father Benito. Although he at the time didn't know what his father did for a living, Ricardo believed he was smart enough to be a lawyer if he had the means to go to college, that belief largely by the stories Benito told of growing up during WWII in Italy. In 1981, the family, which included his adolescent sister Nadia, moved to the suburbs of Quebec City, into a house and neighborhood of a higher class than before. As such, Ricardo felt even more pressure to have those material possessions to keep up with his new classmates. Those possessions at the top of the list changed: a Sony Walkman, the new toy that no one yet had except the boy whose father worked for Sony; and a red K-Way jacket. The latter item was so he could befriend a group of three other boys who all wore such jackets. This desire was despite one of those boys, Jérôme, constantly making fun of his name. That year was also his first crush, on the "brains" of the class, Anne Tremblay, who didn't give him the time of day despite he believing he was doing all the right things under the circumstances, such as having a perfectly straight part down the middle of his hair as was the style of the day. To impress Anne and the group of three boys, Ricardo started to tell lies - both small white lies as well as big bold faced lies - to be what and who he thought they would like. But it was two individual incidents - one with each of his mother and father - that year, the outcomes of which which changed his perspective of life, and resulted in him finding out that Anne was not quite the goddess he had quietly placed on a pedestal.Сюжет
Майстер-художник Морікадзу вже понад тридцять років майже не покидає власного дому, знаходячи цілий всесвіт у своєму саду. Комахи, коти, рослини та зміни світла стають моделями для його картин і джерелом тихої радості. Один звичайний день у його житті перетворюється на поетичне споглядання природи, творчості та людської доброти. Фільм лагідно нагадує, що справжнє мистецтво народжується з уважності до найменших чудес світу.Сюжет
Майстер-художник Морікадзу вже понад тридцять років майже не покидає власного дому, знаходячи цілий всесвіт у своєму саду. Комахи, коти, рослини та зміни світла стають моделями для його картин і джерелом тихої радості. Один звичайний день у його житті перетворюється на поетичне споглядання природи, творчості та людської доброти. Фільм лагідно нагадує, що справжнє мистецтво народжується з уважності до найменших чудес світу.Сюжет
Сором’язливий учень Каору переводиться до нової школи, де знайомиться з бунтарем Сентаро. Незважаючи на різницю характерів, їх об’єднує любов до джазу. Разом вони створюють міцну дружбу, відкриваючи для себе музику і нові емоції. У їхньому житті з’являється дівчина, яка змінює динаміку стосунків. Герої вчаться розуміти себе і один одного, долаючи ревнощі та страхи. Це тепла історія про дружбу, кохання і силу музики, що здатна об’єднати навіть найрізніших людей.Сюжет
Сором’язливий учень Каору переводиться до нової школи, де знайомиться з бунтарем Сентаро. Незважаючи на різницю характерів, їх об’єднує любов до джазу. Разом вони створюють міцну дружбу, відкриваючи для себе музику і нові емоції. У їхньому житті з’являється дівчина, яка змінює динаміку стосунків. Герої вчаться розуміти себе і один одного, долаючи ревнощі та страхи. Це тепла історія про дружбу, кохання і силу музики, що здатна об’єднати навіть найрізніших людей.Сюжет
Японська сім’я здається типовою, але під поверхнею приховує глибокі проблеми. Батько відсторонений, мати розгублена, старший син успішний, а молодший — бунтівник, якому наймають репетитора. Новий наставник виявляється неординарним і починає руйнувати усталений порядок, ставлячи під сумнів цінності родини. Через серію провокацій і дивних методів він змушує кожного зіткнутися з власними слабкостями. Це сатирична історія про кризу сімейних відносин, де навчання стає каталізатором змін і оголює приховані конфлікти сучасного суспільства.Сюжет
Японська сім’я здається типовою, але під поверхнею приховує глибокі проблеми. Батько відсторонений, мати розгублена, старший син успішний, а молодший — бунтівник, якому наймають репетитора. Новий наставник виявляється неординарним і починає руйнувати усталений порядок, ставлячи під сумнів цінності родини. Через серію провокацій і дивних методів він змушує кожного зіткнутися з власними слабкостями. Це сатирична історія про кризу сімейних відносин, де навчання стає каталізатором змін і оголює приховані конфлікти сучасного суспільства.Сюжет
Родина Кобаясі переїжджає з тісної токійської квартири до омріяного будинку в передмісті, але їхнє нове життя швидко перетворюється на хаос. Оселя виявляється зараженою термітами, а кожен член сім’ї починає втрачати глузд. Син одержимий навчанням до виснаження, донька живе лише мріями про шоу-бізнес, дід страждає від воєнних спогадів, а батько доходить до крайніх ідей про «порятунок» родини. Поступово звичайний побут руйнується, оголюючи приховані страхи й напругу, що перетворюють сімейне життя на абсурдну й тривожну драму.Сюжет
Родина Кобаясі переїжджає з тісної токійської квартири до омріяного будинку в передмісті, але їхнє нове життя швидко перетворюється на хаос. Оселя виявляється зараженою термітами, а кожен член сім’ї починає втрачати глузд. Син одержимий навчанням до виснаження, донька живе лише мріями про шоу-бізнес, дід страждає від воєнних спогадів, а батько доходить до крайніх ідей про «порятунок» родини. Поступово звичайний побут руйнується, оголюючи приховані страхи й напругу, що перетворюють сімейне життя на абсурдну й тривожну драму.Сюжет
У Японії 1930-х підліток Кіроку навчається в школі та живе в католицькій родині, де закохується в доньку господарів. Не вміючи впоратися з бажаннями та соромом, він спрямовує енергію в бійки, порушення правил і вуличні банди. Разом із жорстким товаришем він очолює сутички з суперниками та поступово підпадає під вплив націоналістичних ідей. Особиста незрілість героя переплітається з радикалізацією цілого покоління. Його дорослішання стає віддзеркаленням країни, що рухається до війни.Сюжет
У Японії 1930-х підліток Кіроку навчається в школі та живе в католицькій родині, де закохується в доньку господарів. Не вміючи впоратися з бажаннями та соромом, він спрямовує енергію в бійки, порушення правил і вуличні банди. Разом із жорстким товаришем він очолює сутички з суперниками та поступово підпадає під вплив націоналістичних ідей. Особиста незрілість героя переплітається з радикалізацією цілого покоління. Його дорослішання стає віддзеркаленням країни, що рухається до війни.Сюжет
Післявоєнний Токіо, задовго до хмарочосів і неонових вогнів. На Третій авеню живе яскрава публіка. Письменник-невдаха, торгуючий солодощами, що мріє стати класиком. Запальний власник автомайстерні, який вірить, що одного дня буде президентом автомобільної компанії. Чарівна власниця місцевої забігайлівки, що намагається забути своє минуле. Старенька з тютюнової лавки, що стежить за модою з пристрастю підлітка. Всі вони сусіди, і стосунки між ними непрості і дуже кумедні.Сюжет
Післявоєнний Токіо, задовго до хмарочосів і неонових вогнів. На Третій авеню живе яскрава публіка. Письменник-невдаха, торгуючий солодощами, що мріє стати класиком. Запальний власник автомайстерні, який вірить, що одного дня буде президентом автомобільної компанії. Чарівна власниця місцевої забігайлівки, що намагається забути своє минуле. Старенька з тютюнової лавки, що стежить за модою з пристрастю підлітка. Всі вони сусіди, і стосунки між ними непрості і дуже кумедні.Сюжет
У післявоєнній Японії чоловік знаходить загубленого хлопчика та приносить його до свого будинку в багатоквартирному районі. Сусіди не хочуть брати на себе відповідальність за дитину, і лише сувора вдова погоджується тимчасово його прихистити. Спочатку їхні стосунки напружені, але поступово між ними виникає прив’язаність. Коли хлопчик зникає через страх покарання, жінка усвідомлює, що вже не може без нього. Вона починає шукати дитину і зрештою приймає її як власного сина. Історія показує післявоєнну самотність і силу несподіваних людських зв’язків.Сюжет
У післявоєнній Японії чоловік знаходить загубленого хлопчика та приносить його до свого будинку в багатоквартирному районі. Сусіди не хочуть брати на себе відповідальність за дитину, і лише сувора вдова погоджується тимчасово його прихистити. Спочатку їхні стосунки напружені, але поступово між ними виникає прив’язаність. Коли хлопчик зникає через страх покарання, жінка усвідомлює, що вже не може без нього. Вона починає шукати дитину і зрештою приймає її як власного сина. Історія показує післявоєнну самотність і силу несподіваних людських зв’язків.Сюжет
У 1960-х роках японське шахтарське місто переживає кризу через закриття шахт. Щоб врятувати економіку, влада вирішує створити туристичний гавайський центр. Попри спротив місцевих жителів, група молодих жінок наважується стати танцівницями хула. Під керівництвом суворої наставниці вони долають труднощі, осуд і власні страхи. Поступово дівчата здобувають впевненість і підтримку громади. Їхній успіх стає символом надії та змін для міста. Це надихаюча історія про сміливість і єдність.Сюжет
У 1960-х роках японське шахтарське місто переживає кризу через закриття шахт. Щоб врятувати економіку, влада вирішує створити туристичний гавайський центр. Попри спротив місцевих жителів, група молодих жінок наважується стати танцівницями хула. Під керівництвом суворої наставниці вони долають труднощі, осуд і власні страхи. Поступово дівчата здобувають впевненість і підтримку громади. Їхній успіх стає символом надії та змін для міста. Це надихаюча історія про сміливість і єдність.Сюжет
Успішний токійський бізнесмен звик давати поради щодо шлюбу та сімейних справ іншим, залишаючись об’єктивним і стриманим. Але коли його власна донька заявляє про бажання одружитися з коханим, а не за домовленістю, його принципи похитуються. Він стикається з внутрішнім конфліктом між традиціями та щастям дитини. Родина намагається переконати його змінити позицію. Поступово він усвідомлює власну впертість і переглядає погляди. Це тепла історія про сім’ю, зміни та прийняття нового.Сюжет
Успішний токійський бізнесмен звик давати поради щодо шлюбу та сімейних справ іншим, залишаючись об’єктивним і стриманим. Але коли його власна донька заявляє про бажання одружитися з коханим, а не за домовленістю, його принципи похитуються. Він стикається з внутрішнім конфліктом між традиціями та щастям дитини. Родина намагається переконати його змінити позицію. Поступово він усвідомлює власну впертість і переглядає погляди. Це тепла історія про сім’ю, зміни та прийняття нового.Сюжет
Вдова намагається влаштувати шлюб своєї доньки за допомогою друзів покійного чоловіка. Дівчина не поспішає залишати матір, побоюючись самотності. Під тиском суспільства обидві змушені переосмислити свої бажання й обов’язки. Тонка сімейна драма розкриває тему любові, самопожертви та змін у житті.Сюжет
Вдова намагається влаштувати шлюб своєї доньки за допомогою друзів покійного чоловіка. Дівчина не поспішає залишати матір, побоюючись самотності. Під тиском суспільства обидві змушені переосмислити свої бажання й обов’язки. Тонка сімейна драма розкриває тему любові, самопожертви та змін у житті.Сюжет
Коли до Землі наближається комета, що загрожує знищити людство, серія на перший погляд не пов’язаних історій починає переплітатися. У центрі — пісня забутої рок-групи, записана десятиліття тому. Вона дивним чином впливає на життя людей і зрештою стає ключем до порятунку світу. Фільм показує, як випадкові події та людські долі можуть з’єднатися у вирішальний момент, доводячи силу мистецтва і віри.Сюжет
Коли до Землі наближається комета, що загрожує знищити людство, серія на перший погляд не пов’язаних історій починає переплітатися. У центрі — пісня забутої рок-групи, записана десятиліття тому. Вона дивним чином впливає на життя людей і зрештою стає ключем до порятунку світу. Фільм показує, як випадкові події та людські долі можуть з’єднатися у вирішальний момент, доводячи силу мистецтва і віри.Сюжет (англ.)
A story about a tight-knit group of friends, who try to maintain their small-town way of life in the face of enormous changes in 1970s Long Island.Сюжет (англ.)
A story about a tight-knit group of friends, who try to maintain their small-town way of life in the face of enormous changes in 1970s Long Island.Сюжет (англ.)
Marius is the keeper of an abandoned cement works staying high above the quarter of l'Estaque in Marseilles. Jeannette is bringing up her two children alone with her poor checkout operator ...Сюжет (англ.)
Marius is the keeper of an abandoned cement works staying high above the quarter of l'Estaque in Marseilles. Jeannette is bringing up her two children alone with her poor checkout operator ...Сюжет (англ.)
Albert Steptoe and his son Harold are junk dealers, complete with horse and cart to tour the neighbourhood. They also live amicably together at the junk yard. But Harold, who likes the ...Сюжет (англ.)
Albert Steptoe and his son Harold are junk dealers, complete with horse and cart to tour the neighbourhood. They also live amicably together at the junk yard. But Harold, who likes the ...Сюжет (англ.)
Over one day at this love hotel in Shinjuku, Tokyo - where guests have the choice of staying for a short time or overnight - the dreams and desires of these characters intersect while aspiring for something greater.Сюжет (англ.)
Over one day at this love hotel in Shinjuku, Tokyo - where guests have the choice of staying for a short time or overnight - the dreams and desires of these characters intersect while aspiring for something greater.Сюжет (англ.)
In a small spanish town, a group of old ladies decide to celebrate Christmas Eve with a "Sit a poor man at your table" dinner: each wealthy household of the town will have a homeless person dining with them that night. The celebrations also include a parade, and in it we find Plácido, the humble owner of a three-wheeler, whose family is forced to live in a public lavatory because of the lack of money to pay the rent, and who has to pay the second bill of his vehicle before midnight or else he will lose it.Сюжет (англ.)
In a small spanish town, a group of old ladies decide to celebrate Christmas Eve with a "Sit a poor man at your table" dinner: each wealthy household of the town will have a homeless person dining with them that night. The celebrations also include a parade, and in it we find Plácido, the humble owner of a three-wheeler, whose family is forced to live in a public lavatory because of the lack of money to pay the rent, and who has to pay the second bill of his vehicle before midnight or else he will lose it.Сюжет
Томмі та Боб, які живуть у Великій Британії - безробітні. Більш старший за віком чоловік і його молодий товариш намагаються знайти будь-яку роботу або хоч якісь гроші на життя. У нескінченних пошуках чоловіки поневіряються міськими та сільськими місцевостями, розташованими в Англії.Сюжет
Томмі та Боб, які живуть у Великій Британії - безробітні. Більш старший за віком чоловік і його молодий товариш намагаються знайти будь-яку роботу або хоч якісь гроші на життя. У нескінченних пошуках чоловіки поневіряються міськими та сільськими місцевостями, розташованими в Англії.Сюжет (англ.)
Just north of London live Wendy, Andy, and their twenty-something twins, Natalie and Nicola. Wendy clerks in a shop, leads aerobics at a primary school, jokes like a vaudevillian, agrees to waitress at a friend's new restaurant and dotes on Andy, a cook who forever puts off home remodeling projects, and with a drunken friend, buys a broken down lunch wagon. Natalie, with short neat hair and a snappy, droll manner, is a plumber; she has a holiday planned in America, but little else. Last is Nicola, odd man out: a snarl, big glasses, cigarette, mussed hair, jittery fingers, bulimic, jobless, and unhappy. How they interact and play out family conflict and love is the film's subject.Сюжет (англ.)
Just north of London live Wendy, Andy, and their twenty-something twins, Natalie and Nicola. Wendy clerks in a shop, leads aerobics at a primary school, jokes like a vaudevillian, agrees to waitress at a friend's new restaurant and dotes on Andy, a cook who forever puts off home remodeling projects, and with a drunken friend, buys a broken down lunch wagon. Natalie, with short neat hair and a snappy, droll manner, is a plumber; she has a holiday planned in America, but little else. Last is Nicola, odd man out: a snarl, big glasses, cigarette, mussed hair, jittery fingers, bulimic, jobless, and unhappy. How they interact and play out family conflict and love is the film's subject.Сюжет (англ.)
Story of young and shy Piero growing up in a popular area of Livorno (Leghorn) that has the same name as Piero's nickname ("Ovosodo" - "Boiled egg") from his childhood until marriage and coming of age. Mostly a story about all the people that changed his life: Giovanna, the teacher that pushes him to study, his best friend Tommaso, his great love Lisa who will definitively sail away. It's also a story about all the disillusions and compromises in finding one's place in life.Сюжет (англ.)
Story of young and shy Piero growing up in a popular area of Livorno (Leghorn) that has the same name as Piero's nickname ("Ovosodo" - "Boiled egg") from his childhood until marriage and coming of age. Mostly a story about all the people that changed his life: Giovanna, the teacher that pushes him to study, his best friend Tommaso, his great love Lisa who will definitively sail away. It's also a story about all the disillusions and compromises in finding one's place in life.Сюжет (англ.)
Slice-of-life look at a sweet working-class couple in London, Shirley and Cyril, his mother, who's aging quickly and becoming forgetful, mum's ghastly upper-middle-class neighbors, and Cyril's pretentious sister and philandering husband. Shirley wants a baby, but Cyril, who reads Marx and wants the world to be perfect, is reluctant. Cyril's mum locks herself out and must ask her snooty neighbors for help. Then Cyril's sister Valerie stages a surprise party for mum's 70th birthday, a disaster from start to finish. Shirley holds things together, and she and Cyril may put aside her Dutch cap after all.Сюжет (англ.)
Slice-of-life look at a sweet working-class couple in London, Shirley and Cyril, his mother, who's aging quickly and becoming forgetful, mum's ghastly upper-middle-class neighbors, and Cyril's pretentious sister and philandering husband. Shirley wants a baby, but Cyril, who reads Marx and wants the world to be perfect, is reluctant. Cyril's mum locks herself out and must ask her snooty neighbors for help. Then Cyril's sister Valerie stages a surprise party for mum's 70th birthday, a disaster from start to finish. Shirley holds things together, and she and Cyril may put aside her Dutch cap after all.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: