Фільмографія
Знайдено 1 результат
У пошуках істини (2007)
кінематографіст
9.4
Програму початково було знято українською та згодом дубльовано російською; для деяких серій також було створена версія дубльовано англійською тривалістю 80-90 хв. (замість оригінальних 30-45 хв.), зокрема такі англомовні-розширені версії було зроблено для епізодів «піонери-герої: правда про міф», «Таємниця вбивства комкора котовського», «Секрети вічної молодості: еліксир сталіна», «Двійники сталіна», «фєлікс дзержинскій: покаяння палача», «Лєв троцкій: трагедія демону революції», «леонід брєжнєв: пігулки від кохання» тощо. Назви деяких епізодів в україномовній, російськомовній та англомовній версії різняться.
Сюжет
Докудрама власного виробництва телеканалу СТБ. Ведучим докудрами «У пошуках істини» був В'ячеслав Гармаш. Вперше докудрама транслювалася з 2007 по 2011 рік. Всього з 2007 по 2011 рік було знято п'ять сезонів телепрограми загальною кількістю 100 епізодів.Програму початково було знято українською та згодом дубльовано російською; для деяких серій також було створена версія дубльовано англійською тривалістю 80-90 хв. (замість оригінальних 30-45 хв.), зокрема такі англомовні-розширені версії було зроблено для епізодів «піонери-герої: правда про міф», «Таємниця вбивства комкора котовського», «Секрети вічної молодості: еліксир сталіна», «Двійники сталіна», «фєлікс дзержинскій: покаяння палача», «Лєв троцкій: трагедія демону революції», «леонід брєжнєв: пігулки від кохання» тощо. Назви деяких епізодів в україномовній, російськомовній та англомовній версії різняться.
У пошуках істини (2007)
U poshukakh istyny
кінематографіст кінематографіст
Сюжет
Докудрама власного виробництва телеканалу СТБ. Ведучим докудрами «У пошуках істини» був В'ячеслав Гармаш. Вперше докудрама транслювалася з 2007 по 2011 рік. Всього з 2007 по 2011 рік було знято п'ять сезонів телепрограми загальною кількістю 100 епізодів.Програму початково було знято українською та згодом дубльовано російською; для деяких серій також було створена версія дубльовано англійською тривалістю 80-90 хв. (замість оригінальних 30-45 хв.), зокрема такі англомовні-розширені версії було зроблено для епізодів «піонери-герої: правда про міф», «Таємниця вбивства комкора котовського», «Секрети вічної молодості: еліксир сталіна», «Двійники сталіна», «фєлікс дзержинскій: покаяння палача», «Лєв троцкій: трагедія демону революції», «леонід брєжнєв: пігулки від кохання» тощо. Назви деяких епізодів в україномовній, російськомовній та англомовній версії різняться.
Коментарі:
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати
Сайти
Фільтр Скинути фільтри
Форум
Відсутність режисера і сценариста
28 травня 2026, 15:14
Додати Жанр - Дорами22 травня 2026, 15:06
касові збори21 травня 2026, 12:00
"Стежу за серіалами"15 травня 2026, 8:41
Оновлення сайту.14 травня 2026, 13:22
Мислити як злочинець. Українські процедуали.12 травня 2026, 13:51
Який код для згортку/спойлеру5 травня 2026, 12:41
Останні коментарі до фільмів
Оновіть інформацію про дубляж:
Фільм дубльовано с...
Білосніжка: Помста гномів (2012)
Фільм непоганий, можна навіть сказати, що він в де...Обличчя смерті (2026)
Фільм демонструється українською мовою в авторсько...Жінка справи (1928)
Цікаво та оригінально. Хоч це чергова варація "дня...Вихід 8 (2025)
Кіно ніяке і ні про що. Гарна картинка та відомі а...Мордекай (2015)
З трейлера це все нагадувало романтичну комедію.
...Допоможіть (2026)
Чудовий молодіжний романтичний фільм про молодого ...128 ударів серця (2015)
Нещодавно переглянуті: