Перелік зарубіжних фільмів і мультфільмів на Телебаченні
Girlanda
До списків увійде те, що Я повністю або частково бачив особисто й воно справило на Мене та на Моїх односельчан сильне враження — неодноразово історично-переломне! Усе, що транслювали УТ-1 і Телерадіокомпанія «Ера», зафіксоване у Моєму Телещоденнику УТ-1 та підтверджене програмами телепередач зі старих ґазет, які спеціяльно піднімав з Архіву Обласної бібліотеки. Трансльоване реґіональним Івано-Франківським каналом «Галичина» на хвилі УТ-1 є тільки у моєму Телещоденнику УТ-1 і немає підтвердження з ґазет — бо в тих ґазетах, з якими Я звірявся і виписував, такої інформації не було. А в яких ґазетах є і чи є взагалі (бо це були включення) — Я не знаю!
Наступними повідомленнями від Мене будуть Чотири Поетапні списки. У них буде записане те, що Я точно бачив. Також може бути те, чого не бачив із відповідною позначкою в дужках. Коли Я перевіряв інформацію Свого Телещоденника УТ-1 — виписував багато того, що не бачив, у тому числі й зарубіжного. У програмі телепередач були тільки Українські назви і про те, чого Я не бачив, Я майже не шукав інформацію в Інтернеті. Тому у списках його не буде! Також у списках не буде того, що Я бачив і знаю назву українською, але не знайшов жодної інформації в Інтернеті — назви мовою ориґіналу й року випуску (такого дуже мало).
Також у дужках будуть позначки який канал транслював: УТ-1, ТРК «Ера», «Галичина» і час першої трансляції (або початку трансляції).
1
Наступними повідомленнями від Мене будуть Чотири Поетапні списки. У них буде записане те, що Я точно бачив. Також може бути те, чого не бачив із відповідною позначкою в дужках. Коли Я перевіряв інформацію Свого Телещоденника УТ-1 — виписував багато того, що не бачив, у тому числі й зарубіжного. У програмі телепередач були тільки Українські назви і про те, чого Я не бачив, Я майже не шукав інформацію в Інтернеті. Тому у списках його не буде! Також у списках не буде того, що Я бачив і знаю назву українською, але не знайшов жодної інформації в Інтернеті — назви мовою ориґіналу й року випуску (такого дуже мало).
Також у дужках будуть позначки який канал транслював: УТ-1, ТРК «Ера», «Галичина» і час першої трансляції (або початку трансляції).
Girlanda
І етап УТ-1 — Поступово-накопичувальний (Літо 1987-го — Серпень 1995-го)
1) х/ф для дітей «Марія, Мірабелла» («Maria, Mirabela» (1981)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
2) х/ф для дітей «Академія пана Ляпки» («Akademia Pana Kleksa» (1983)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
3) х/ф для дітей «Подорож пана Ляпки» («Podroze Pana Kleksa» (1986)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
4) казка «Наречена підземного принца» («Сіль дорожче золота») («Солоний Принц») («Sol nad zlato» (1982)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
5) казка «Міо, мій Міо» ((«Mio, min Mio») «Mio in the Land of Faraway» (1987)) (перший показ у 1988-му році);
6) х/ф «Привид замку Моррісвілль» («Fantom Morrisvillu» (1966)) (УТ-1, перший показ у 1989-му році);
7) х/ф «Закляття Долини Змій» («Klatwa Doliny Wezy» (1987)) (УТ-1, перший показ у 1990-му році);
8) м/ф «Пастка для котів» («Macskafogo» (1986)) (УТ-1, перший показ у 1990-му році);
9) казка «Три горішки для Попелюшки» («Tři oříšky pro Popelku» (1973)) (УТ-1, перший показ у Січні 1992-го);
10) х/ф для дітей «Марія, Мірабелла в Транзисторії» («Maria si Mirabela in Tranzistoria» (1989)) (УТ-1, перший показ у Січні 1992-го);
11) м/с «Пригоди в Королівстві» («Kingdom Adventure» (1990)) (УТ-1, трансляція з Червня 1992-го);
12) казка «Історія про принцесу-пастушку і її вірного коня Фалада» («Die Geschichte von der Ganseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada» (1988)) (УТ-1, перший показ у Липні 1992-го);
13) х/ф для дітей «Білий слон» («Safed Haathi» (1978)) (УТ-1, перший показ у Жовтні 1992-го);
14) м/с «Кругосвітня подорож Віллі Фоґа» («La vuelta al mundo de Willy Fog» (1983)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1992-го);
15) т/с «Бодетаун — Місто на кордоні» («Bordertown» (1989-1991)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1992-го);
16) х/ф «Сірано де Бержерак» («Cyrano de Bergerac» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Падолисті 1992-го);
17) м/с «Літаючий Будинок» («Great Adventures of the Amazing House or The Flying House» (1982)) (УТ-1, трансляція з Грудня 1992-го);
18) х/ф «Роман з Каменем» («Romancing the Stone» (1984)) (УТ-1, трансляція в Січні 1993-го);
19) м/с «Д’Артаньгав і три пси-мушкетери» («D’Artacán y los Tres Mosqueperros» (1981-1982)) (УТ-1, трансляція з Січня 1993-го);
20) х/ф «Різдвяні пригоди Бенджі» («Benji’s Very Own Christmas Story» (1978)) (УТ-1, трансляція в Січні 1993-го);
21) м/ф «Чарівний ліс» («Магічний ліс») («Cudesna Suma») (1986)) (УТ-1, трансляція у Квітні 1993-го);
22) м/с «І знову Д’Артаньгав…» («El retorno de Dartacan» (1989-1990)) (УТ-1, трансляція із Квітня 1993-го);
23) х/ф «Супермен» («Superman» (1978)) (УТ-1, трансляція у Червні 1993-го);
24) х/ф «Подорож капітана Фракасса» («Il viaggio di Capitan Fracassa» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
25) х/ф «Едґар і Крістіна» («Purva bridejs» (1966)) (УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
26) х/ф «Ельвіра — володарка темряви» («Ельвіра — володарка пітьми») («Elvira, Mistress of the Dark» (1988)) (УТ-1, трансляція у Вересні 1993-го);
27) т/с «Ніхто, крім тебе» («Tu o nadie» (1985)) (УТ-1, трансляція з Падолиста 1993-го);
28) х/ф «Айвенго» («Ivanhoe» (1952)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
29) мінісеріял «Вогняні барабани» («Tambours de Feu (La Bataille des trois Rois)») («La battaglia dei tre tamburi di fuoco») («La Batalla de los Tres Reyes») (1990)) (УТ-1, трансляція в Лютому 1994-го);
30) м/с «Суперкнига» («Superbook І, ІІ» (1981-1983)) (УТ-1, трансляція з Лютого 1994-го);
31) х/ф «Уїк-енд у Берні» («Уїк-енд у Берні») («Weekend at Bernie’s» (1989)) (УТ-1, трансляція в Березні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
32) х/ф для дітей «Страховисько з дахового вікна» («Strasidla z vikyre» (1987)) (УТ-1, трансляція у Квітні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
33) казка «Золотоволоска» («Zlatovlaska» (1973)) (УТ-1, трансляція у Травні 1994-го);
34) х/ф «Міраж» («Mirāža» (1983)) (УТ-1, трансляція у Червні 1994-го);
35) мультцикл «Шекспіріада» («Shakespeare: The Animated Tales» (1992-1994)) (УТ-1, трансляція з Червня 1994-го);
36) м/с «Сторінки Великої Книги» («Animated stories from the Bible» (1987-1994)) (УТ-1, трансляція з Вересня 1994-го);
37) х/ф «Як тіні метушаться в бурю…» («Shadows in the Storm» (1988)) (УТ-1, трансляція у Вересні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
38) документально-художньо-релігійно-містичний фільм-передача «Межа життя. А що далі? — Джон Остін» («John Osteen’s Death and Beyond» (1993)) + спеціяльний документально-художньо-релігійно-містичний фільм-передача CBN «Зустріч з Невідомим» («Strange Encounters») (УТ-1, трансляція у 1994-му — є телезапис, але в Програмі не знайшов);
39) т/с «Дона Бейжа» («Dona Beija» (1986-1993)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1994-го);
40) м/с «Життя видатних осіб» («Animated Hero Classics» (1991-1994)) (УТ-1, трансляція з Падолиста 1994-го);
41) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1971)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Грудні 1994-го);
42) х/ф «Дика Орхідея» («Wild Orchid» (1989)) (УТ-1, трансляція у Січні 1995-го);
43) мультцикл «Мультопера» («Operavox» (1994)) (УТ-1, трансляція з Березня 1995-го);
44) м/ф «Уявна опера» («Opera Imaginaire» (1993)) (УТ-1, трансляція в Березні 1995-го);
45) м/с «Конан» («Conan the Adventurer» (1992)) (УТ-1, трансляція з Березня 1995-го);
46) х/ф «Червона пустеля» («Іl Desserto rosso» (1964)) (УТ-1, трансляція у Травні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
47) мінісеріял «Сенсація» («Scoop» (1992)) (УТ-1, трансляція у Травні 1995-го)
48) т/с «Гелена» («Helena» (1987)) (УТ-1, трансляція з Червня 1995-го);
49) х/ф «Секс, брехня та відео» («Sex, Lies, and Videotape» (1989)) (УТ-1, трансляція у Червні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
50) х/ф «Рашьомон» («Расьомон») («Rashômon» (1950)) (УТ-1, трансляція у Червні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
51) казка «Тринадцята наречена принца» («13 ta godenitsa na printsa» (1987)) (УТ-1, трансляція у Липні 1995-го);
52) х/ф «Ночі Декамерона» («Decameron Nights» (1953)) (УТ-1, трансляція у Липні 1995-го);
53) х/ф «Чоловік і Жінка» («Un Homme et une Femme» (1966)) (УТ-1, трансляція у Серпні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
54) м/с «Динозаврики» («Dinobabies» (1994-1996)) (УТ-1, трансляція із Серпня 1995-го).
1
1) х/ф для дітей «Марія, Мірабелла» («Maria, Mirabela» (1981)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
2) х/ф для дітей «Академія пана Ляпки» («Akademia Pana Kleksa» (1983)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
3) х/ф для дітей «Подорож пана Ляпки» («Podroze Pana Kleksa» (1986)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
4) казка «Наречена підземного принца» («Сіль дорожче золота») («Солоний Принц») («Sol nad zlato» (1982)) (УТ-1, перший показ у 1988-му році);
5) казка «Міо, мій Міо» ((«Mio, min Mio») «Mio in the Land of Faraway» (1987)) (перший показ у 1988-му році);
6) х/ф «Привид замку Моррісвілль» («Fantom Morrisvillu» (1966)) (УТ-1, перший показ у 1989-му році);
7) х/ф «Закляття Долини Змій» («Klatwa Doliny Wezy» (1987)) (УТ-1, перший показ у 1990-му році);
8) м/ф «Пастка для котів» («Macskafogo» (1986)) (УТ-1, перший показ у 1990-му році);
9) казка «Три горішки для Попелюшки» («Tři oříšky pro Popelku» (1973)) (УТ-1, перший показ у Січні 1992-го);
10) х/ф для дітей «Марія, Мірабелла в Транзисторії» («Maria si Mirabela in Tranzistoria» (1989)) (УТ-1, перший показ у Січні 1992-го);
11) м/с «Пригоди в Королівстві» («Kingdom Adventure» (1990)) (УТ-1, трансляція з Червня 1992-го);
12) казка «Історія про принцесу-пастушку і її вірного коня Фалада» («Die Geschichte von der Ganseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada» (1988)) (УТ-1, перший показ у Липні 1992-го);
13) х/ф для дітей «Білий слон» («Safed Haathi» (1978)) (УТ-1, перший показ у Жовтні 1992-го);
14) м/с «Кругосвітня подорож Віллі Фоґа» («La vuelta al mundo de Willy Fog» (1983)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1992-го);
15) т/с «Бодетаун — Місто на кордоні» («Bordertown» (1989-1991)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1992-го);
16) х/ф «Сірано де Бержерак» («Cyrano de Bergerac» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Падолисті 1992-го);
17) м/с «Літаючий Будинок» («Great Adventures of the Amazing House or The Flying House» (1982)) (УТ-1, трансляція з Грудня 1992-го);
18) х/ф «Роман з Каменем» («Romancing the Stone» (1984)) (УТ-1, трансляція в Січні 1993-го);
19) м/с «Д’Артаньгав і три пси-мушкетери» («D’Artacán y los Tres Mosqueperros» (1981-1982)) (УТ-1, трансляція з Січня 1993-го);
20) х/ф «Різдвяні пригоди Бенджі» («Benji’s Very Own Christmas Story» (1978)) (УТ-1, трансляція в Січні 1993-го);
21) м/ф «Чарівний ліс» («Магічний ліс») («Cudesna Suma») (1986)) (УТ-1, трансляція у Квітні 1993-го);
22) м/с «І знову Д’Артаньгав…» («El retorno de Dartacan» (1989-1990)) (УТ-1, трансляція із Квітня 1993-го);
23) х/ф «Супермен» («Superman» (1978)) (УТ-1, трансляція у Червні 1993-го);
24) х/ф «Подорож капітана Фракасса» («Il viaggio di Capitan Fracassa» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
25) х/ф «Едґар і Крістіна» («Purva bridejs» (1966)) (УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
26) х/ф «Ельвіра — володарка темряви» («Ельвіра — володарка пітьми») («Elvira, Mistress of the Dark» (1988)) (УТ-1, трансляція у Вересні 1993-го);
27) т/с «Ніхто, крім тебе» («Tu o nadie» (1985)) (УТ-1, трансляція з Падолиста 1993-го);
28) х/ф «Айвенго» («Ivanhoe» (1952)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Липні 1993-го);
29) мінісеріял «Вогняні барабани» («Tambours de Feu (La Bataille des trois Rois)») («La battaglia dei tre tamburi di fuoco») («La Batalla de los Tres Reyes») (1990)) (УТ-1, трансляція в Лютому 1994-го);
30) м/с «Суперкнига» («Superbook І, ІІ» (1981-1983)) (УТ-1, трансляція з Лютого 1994-го);
31) х/ф «Уїк-енд у Берні» («Уїк-енд у Берні») («Weekend at Bernie’s» (1989)) (УТ-1, трансляція в Березні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
32) х/ф для дітей «Страховисько з дахового вікна» («Strasidla z vikyre» (1987)) (УТ-1, трансляція у Квітні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
33) казка «Золотоволоска» («Zlatovlaska» (1973)) (УТ-1, трансляція у Травні 1994-го);
34) х/ф «Міраж» («Mirāža» (1983)) (УТ-1, трансляція у Червні 1994-го);
35) мультцикл «Шекспіріада» («Shakespeare: The Animated Tales» (1992-1994)) (УТ-1, трансляція з Червня 1994-го);
36) м/с «Сторінки Великої Книги» («Animated stories from the Bible» (1987-1994)) (УТ-1, трансляція з Вересня 1994-го);
37) х/ф «Як тіні метушаться в бурю…» («Shadows in the Storm» (1988)) (УТ-1, трансляція у Вересні 1994-го в кінорубриці «Вперше на екрані УТ»);
38) документально-художньо-релігійно-містичний фільм-передача «Межа життя. А що далі? — Джон Остін» («John Osteen’s Death and Beyond» (1993)) + спеціяльний документально-художньо-релігійно-містичний фільм-передача CBN «Зустріч з Невідомим» («Strange Encounters») (УТ-1, трансляція у 1994-му — є телезапис, але в Програмі не знайшов);
39) т/с «Дона Бейжа» («Dona Beija» (1986-1993)) (УТ-1, трансляція з Жовтня 1994-го);
40) м/с «Життя видатних осіб» («Animated Hero Classics» (1991-1994)) (УТ-1, трансляція з Падолиста 1994-го);
41) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1971)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Грудні 1994-го);
42) х/ф «Дика Орхідея» («Wild Orchid» (1989)) (УТ-1, трансляція у Січні 1995-го);
43) мультцикл «Мультопера» («Operavox» (1994)) (УТ-1, трансляція з Березня 1995-го);
44) м/ф «Уявна опера» («Opera Imaginaire» (1993)) (УТ-1, трансляція в Березні 1995-го);
45) м/с «Конан» («Conan the Adventurer» (1992)) (УТ-1, трансляція з Березня 1995-го);
46) х/ф «Червона пустеля» («Іl Desserto rosso» (1964)) (УТ-1, трансляція у Травні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
47) мінісеріял «Сенсація» («Scoop» (1992)) (УТ-1, трансляція у Травні 1995-го)
48) т/с «Гелена» («Helena» (1987)) (УТ-1, трансляція з Червня 1995-го);
49) х/ф «Секс, брехня та відео» («Sex, Lies, and Videotape» (1989)) (УТ-1, трансляція у Червні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
50) х/ф «Рашьомон» («Расьомон») («Rashômon» (1950)) (УТ-1, трансляція у Червні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
51) казка «Тринадцята наречена принца» («13 ta godenitsa na printsa» (1987)) (УТ-1, трансляція у Липні 1995-го);
52) х/ф «Ночі Декамерона» («Decameron Nights» (1953)) (УТ-1, трансляція у Липні 1995-го);
53) х/ф «Чоловік і Жінка» («Un Homme et une Femme» (1966)) (УТ-1, трансляція у Серпні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
54) м/с «Динозаврики» («Dinobabies» (1994-1996)) (УТ-1, трансляція із Серпня 1995-го).
Girlanda
Я поступово до кожної з названих позицій буду робити на Кінобазі коментарі (а може і рецензії) і там вказуватиму інформацію про озвучення!
1
Girlanda
ІІ етап УТ-1 — Відносний застій (Вересень 1995-го — Квітень 1997-го)
1) м/с «Захисники каменів» («Stone Protectors» (1993-1994)) (УТ-1, трансляція з Вересня 1995-го);
2) х/ф «Спартак і десять гладіаторів» («Spartacus e Gli invincibili dieci Gladiatori» (1964)) (УТ-1, трансляція у Жовтні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
3) х/ф «Кінець світу в нашому подружньому ложі в одну з дощових ночей» («La fine del mondo nel nostro solito letto in una notte piena di pioggia» (1978)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
4) х/ф «Театр крови» («Theatre of Blood» (1973)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
5) х/ф «Буремний перевал» («Грозовий перевал») («Wuthering Heights» (1939)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
6) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1969)) (УТ-1, трансляція у Грудні 1995-го);
7) документальний мистецький фільм «Усмішка і Переплетіння. Свята Анна, Діва Марія і Маленький Христос. Леонардо да Вінчі» («Le Sourire et l’Entrelacs. Sainte Anne, la Vierge et l’enfant Jésus. Léonard de Vinci» (1994)) (УТ-1, трансляція у 1996-му в рамках передачі «Канал «Франс-Інтернасіональ» представляє…». У програмі телепередач немає, бо вміст цієї передачі не завжди розкривався. Зате є тодішній телезапис);
8) документальний мистецький фільм «Лист, Стріла та Віник. Франціско Ґоя і Лусьєнтес. Молоді. Старі» («La lettre, la flèche et le balai. Francisco de Goya y Lucientes. Les jeunes. Les vieilles» (1991)) (УТ-1, трансляція у 1996-му в рамках передачі «Канал «Франс-Інтернасіональ» представляє…». У програмі телепередач немає, бо вміст цієї передачі не завжди розкривався. Зате є тодішній телезапис);
9) х/ф «Корсиканські брати» («Les Freres Corses» (1962)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Березні 1996-го);
10) х/ф «Ясон і аргонавти» («Jason and the Argonauts» (1963)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Травні 1996-го);
11) х/ф «Брат Сонце, сестра Місяць» («Fratello Sole, Sorella Luna» (1972)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Червні 1996-го);
12) кримінальний мінісеріял «Викрадення» («A viso coperto» (1985)) (УТ-1, трансляція у Падолисті 1996-го);
13) м/ф «Пісня Ангела» («Angel’s Song» (1996)) (УТ-1, трансляція 25.12.1996 і повтор 06.01.1997);
14) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1994)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Грудні 1996-го);
15) м/ф «Як Ґрінч украв Різдво!» («How the Grinch Stole Christmas!» (1966)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція 07.01.1997);
16) х/ф «Джекіл і Хайд» («Jekyll & Hyde» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Лютому 1997-го);
17) х/ф «Джек-різник» («Jack the Ripper» (1988)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Лютому 1997-го).
1
1) м/с «Захисники каменів» («Stone Protectors» (1993-1994)) (УТ-1, трансляція з Вересня 1995-го);
2) х/ф «Спартак і десять гладіаторів» («Spartacus e Gli invincibili dieci Gladiatori» (1964)) (УТ-1, трансляція у Жовтні 1995-го в кінорубриці «Сінема-100»);
3) х/ф «Кінець світу в нашому подружньому ложі в одну з дощових ночей» («La fine del mondo nel nostro solito letto in una notte piena di pioggia» (1978)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
4) х/ф «Театр крови» («Theatre of Blood» (1973)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
5) х/ф «Буремний перевал» («Грозовий перевал») («Wuthering Heights» (1939)) (УТ-1 показав цю кінострічку в кінорубриці «Нічний канал» через раптові зміни у програмі передач у Падолисті 1995-го і тому в ґазетах інформація про трансляцію відсутня);
6) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1969)) (УТ-1, трансляція у Грудні 1995-го);
7) документальний мистецький фільм «Усмішка і Переплетіння. Свята Анна, Діва Марія і Маленький Христос. Леонардо да Вінчі» («Le Sourire et l’Entrelacs. Sainte Anne, la Vierge et l’enfant Jésus. Léonard de Vinci» (1994)) (УТ-1, трансляція у 1996-му в рамках передачі «Канал «Франс-Інтернасіональ» представляє…». У програмі телепередач немає, бо вміст цієї передачі не завжди розкривався. Зате є тодішній телезапис);
8) документальний мистецький фільм «Лист, Стріла та Віник. Франціско Ґоя і Лусьєнтес. Молоді. Старі» («La lettre, la flèche et le balai. Francisco de Goya y Lucientes. Les jeunes. Les vieilles» (1991)) (УТ-1, трансляція у 1996-му в рамках передачі «Канал «Франс-Інтернасіональ» представляє…». У програмі телепередач немає, бо вміст цієї передачі не завжди розкривався. Зате є тодішній телезапис);
9) х/ф «Корсиканські брати» («Les Freres Corses» (1962)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Березні 1996-го);
10) х/ф «Ясон і аргонавти» («Jason and the Argonauts» (1963)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Травні 1996-го);
11) х/ф «Брат Сонце, сестра Місяць» («Fratello Sole, Sorella Luna» (1972)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Червні 1996-го);
12) кримінальний мінісеріял «Викрадення» («A viso coperto» (1985)) (УТ-1, трансляція у Падолисті 1996-го);
13) м/ф «Пісня Ангела» («Angel’s Song» (1996)) (УТ-1, трансляція 25.12.1996 і повтор 06.01.1997);
14) м/ф «Різдвяна пісня» («A Christmas Carol» (1994)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція у Грудні 1996-го);
15) м/ф «Як Ґрінч украв Різдво!» («How the Grinch Stole Christmas!» (1966)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція 07.01.1997);
16) х/ф «Джекіл і Хайд» («Jekyll & Hyde» (1990)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Лютому 1997-го);
17) х/ф «Джек-різник» («Jack the Ripper» (1988)) (Галичина на телехвилі УТ-1, трансляція в Лютому 1997-го).
Girlanda
Ой, тут по-різному:
1) Ті, які є у програмі телепередач — написані так, як надруковано в ґазетах;
2) Ті, яких із різних причин не має у програмі передач (раптові зміни, або їх транслювала «Галичина») — українські назви записані на слух (у Щоденнику Я записував імена героїв і коротенько конспектував сюжет, інколи вдавалося записати акторів і повністю назву або частину назви іноземною мовою з екрану), а потім Я шукав в Інтернеті й так виходив на ориґінальну назву;
3) Ті, які записані з наявних телезаписів — подавав як у телезаписах.
Все це переводив з паперового в електронний варіянт (окрім сюжету). Багато всього потім виписував із програм передач, уточнював і порівнював. Ця робота роками виконувалася і досі триває...
Там є багато назв у дужках — Я ж час від часу шукав чи є з Українським озвученням, а більшість перекладів та озвучень значно пізніші та з різних инших каналів і тому є альтернативні назви.
1
1) Ті, які є у програмі телепередач — написані так, як надруковано в ґазетах;
2) Ті, яких із різних причин не має у програмі передач (раптові зміни, або їх транслювала «Галичина») — українські назви записані на слух (у Щоденнику Я записував імена героїв і коротенько конспектував сюжет, інколи вдавалося записати акторів і повністю назву або частину назви іноземною мовою з екрану), а потім Я шукав в Інтернеті й так виходив на ориґінальну назву;
3) Ті, які записані з наявних телезаписів — подавав як у телезаписах.
Все це переводив з паперового в електронний варіянт (окрім сюжету). Багато всього потім виписував із програм передач, уточнював і порівнював. Ця робота роками виконувалася і досі триває...
Там є багато назв у дужках — Я ж час від часу шукав чи є з Українським озвученням, а більшість перекладів та озвучень значно пізніші та з різних инших каналів і тому є альтернативні назви.
Bezvidkhodko
У газеті День наче гарні описи до фільмів були, мені світлину кидали за 5 червня 1999, але рашенську версію газети. цікаво чи в українській версії об'ємні описи. Ще одна ознаку дурості випускали рашенську версію газети, але українську тепер не знайдеш. Скільки грошей витратили на зросійщення співгромадян, це капець. допомогли москалям
1
Увійдіть, будь ласка, щоб коментувати
Нещодавно переглянуті:
Телебачення у Мої Шкільні роки (Вересень-1987 — Червень-1998) та на початку Студентської доби (Липень-1998 — 16-го Падолиста 1999-го) складало вагому й бажану частину Мого життя. Телебачення (яке охоплювало два канали — УТ-1 (в етері якого 16 місяців була Студія «1+1», у 90-х зрідка-реґулярно вмикалася реґіональна Івано-Франківська «Галичина», а з початку 1999-го й у 2000-х зранку і вночи перебувала ТРК «Ера») і Центральний —> «Останкіно» —> УТ-2 (який поволі поглинала Студія «1+1», а в 90-х зрідка-реґулярно вмикалася реґіональна Івано-Франківська «Галичина»)) формувало Мої кінематографічні, мультиплікаційні й музичні смаки та уподобання. Вимальовувався Мій особистий рейтинґ Українських і Зарубіжних фільмів та мультфільмів. Різна телепродукція в тій чи иншій мірі сприяла Моєму інтелектуальному, духовному, патріотичному та моральному розвитку. Решта періодів Мого життя характеризуються доволі мізерною Телевізорною часткою і поступовою зміною характеру перегляду Телевізора — від губко-всмоктувального до перебірливого й інертного. Центральним телевізійним каналом, що проходив крізь Моє життя, був і залишається УТ-1 — незалежно від зміни його назв і логотипів, а також частки Телебачення і частки самого УТ-1 у Моїх телепереглядах.
Хочу сказати, що за критерієм наповнення УТ-1 зарубіжними фільмами/серіялами і мультфільмами/мультсеріялами (радянсько-московитські і московитські не враховуються), Я, зі Свого телевізорного досвіду, можу виокремити кілька етапів:
1. Поступово-накопичувальний (Літо 1987-го (поява Телевізора) — Серпень 1995-го) — продукція Зарубіжного кінематографу й мультиплікації, поволі нарощуючи масштаби і швидкість, вкрапленнями потрапляє в телеетер УТ-1. У період московитсько-радянської окупації озвучення й дублювання було московитською мовою. А вже з 1992-го починають з'являтися нові зарубіжні куно-мульт-продукти з українським озвученням і дублюванням. Зрідка, але на реґулярній основі, на телехвилі УТ-1 вмикався Івано-Франківський реґіональний канал «Галичина» зі своєю продукцією — це, в основному, була Інформаційна передача «Вісті» (можливо ще якась назва була), Дитяча передача «Галочка», Музична вітальна передача «З роси й води». Фільми й мультфільми українського та зарубіжного виробництва «Галичина» транслювала вкрай рідко;
2. Відносний застій (Вересень 1995-го — Квітень 1997-го) — у середині Серпня 1995-го року на Українську телеарену проривається потужний і цікавий УТ-2 загальнодержавного мовлення замість московитського «Останкіно», а 3-го Вересня 1995-го року яскраво стартує Студія «1+1», орендуючи кілька годин етеру на УТ-1. Відтак, зарубіжний кіно-мультиплікаційний вміст УТ-1 скоротився, а дещо із трансльованого було повторенням того, що закупили і показували у Попередньому періоді (щоправда, її частка також незначна і це дуже погано, бо невідомо чи залишилося воно в Архіві...). Івано-Франківський реґіональний канал «Галичина» звично вмикався на УТ-1 і на УТ-2, а інколи влазив у етерний час Студії «1+1» під час трансляції московитських або московитсько-радянських фільмів;
3. Відродження (Травень 1997-го — Січень 2003-го) — 1-го Січня 1997-го року Студія «1+1» переходить на телехвилю УТ-2, тим самим позбавляючи цей канал конкурентоспроможности і прирікаючи його на повільне поглинання, яке відбулося 5-го Вересня 2004-го року. Вивільнившись від Студії «1+1», УТ-1 починає відроджуватися і вже у Травні 1997-го року транслює зарубіжні фільми, які на його телехвилі показувала Студія «1+1» і з тим самим озвученням. Ця безумовно чудова і водночас не зовсім чесна гра тривала до кінця Вересня 1997-го. Паралельно велася робота з наповнення УТ-1 зарубіжною кіно-мультпродукцією власної закупівлі. Особисто для Мене на УТ-1 було багато цікавого-яскравого і вибірково займало доволі високі позиції, але в загальній сумі УТ-1 конкурентно програвав Студії «1+1». 1-го Січня 1999-го ТРК «Ера» офіційно із власним логотипом представляла свою телепродукцію на УТ-1 спершу зранку, а через деякий і вночи, у тому числі й зарубіжну. Івано-Франківська «Галичина» на початку 2000-х уже була каналом, який мав свою власну телехвилю. Обмеження цього етапу Січнем 2003-го є доволі умовним, позаяк у Лютому 2003-го Я майже втратив зв'язок із Телевізором і практично перестав слідкувати за динамікою розвитку УТ-1.
4. Випадкові «зустрічі» з Телебаченням (Лютий-2003 — досі) — те, що Я зрідка бачив на УТ-1 упродовж крайніх 22-х років не дає Мені цілісного уявлення про кількість і якість зарубіжної кіно-мультпродукції. А з того, що Я бачив — можу ствердно сказати, що ота легко-нудотна, просвітницько-виховна, морально-духовна і релігійна «родзинка» зарубіжної кіно-мультпродукції, яку Я мав задоволення спостерігати на УТ-1 упродовж 90-х, у повній мірі перенеслася у 2000-ні!