Сюжет
Режисер Сонодзакі Сіон створює особистий кінематографічний щоденник, у якому розмірковує про життя напередодні свого дня народження. Він читає поезію, спілкується з друзями та аналізує власні переживання. Фільм поєднує документальні та рефлексивні елементи, створюючи інтимний портрет митця. Це історія про творчість, самопізнання та пошук сенсу в буденному існуванні.Сюжет
Режисер Сонодзакі Сіон створює особистий кінематографічний щоденник, у якому розмірковує про життя напередодні свого дня народження. Він читає поезію, спілкується з друзями та аналізує власні переживання. Фільм поєднує документальні та рефлексивні елементи, створюючи інтимний портрет митця. Це історія про творчість, самопізнання та пошук сенсу в буденному існуванні.Сюжет
Короткометражна медитативна драма досліджує крихкий емоційний зв’язок між батьком і його п’ятирічним сином Рютою. Через інтимні роздуми оповідач намагається зрозуміти, ким для нього є ця маленька людина, яку він любить, але інколи сприймає як щось незбагненне й віддалене. Спогади про дотики, тепло, радість і смуток дитини переплітаються з моментами внутрішньої порожнечі. Фільм перетворює прості батьківські сумніви на поетичне осмислення любові, близькості та самотності.Сюжет
Короткометражна медитативна драма досліджує крихкий емоційний зв’язок між батьком і його п’ятирічним сином Рютою. Через інтимні роздуми оповідач намагається зрозуміти, ким для нього є ця маленька людина, яку він любить, але інколи сприймає як щось незбагненне й віддалене. Спогади про дотики, тепло, радість і смуток дитини переплітаються з моментами внутрішньої порожнечі. Фільм перетворює прості батьківські сумніви на поетичне осмислення любові, близькості та самотності.Сюжет
Документальний щоденник режисерки Наомі Кавасе, яка досліджує своє дитинство та стосунки з родиною. Вона намагається знайти батька, який залишив її в ранньому віці, та переосмислює зв’язок із бабусею, яка її виховувала. Через особисті спогади та камерні сцени фільм показує крихкість сімейних зв’язків і пошук ідентичності. Це інтимна подорож у минуле, де пам’ять і реальність переплітаються.Сюжет
Документальний щоденник режисерки Наомі Кавасе, яка досліджує своє дитинство та стосунки з родиною. Вона намагається знайти батька, який залишив її в ранньому віці, та переосмислює зв’язок із бабусею, яка її виховувала. Через особисті спогади та камерні сцени фільм показує крихкість сімейних зв’язків і пошук ідентичності. Це інтимна подорож у минуле, де пам’ять і реальність переплітаються.Сюжет
Експериментальний фільм зображає фігуру в масці, яку камера обертає з різних ракурсів, створюючи гіпнотичний ефект. Через ритм і повторення глядач занурюється у стан медитації та тривоги. Робота досліджує природу сприйняття, руху і часу, поєднуючи традиційні японські мотиви з авангардною формою. Це візуальний досвід, що виходить за межі звичайного оповідання.Сюжет
Експериментальний фільм зображає фігуру в масці, яку камера обертає з різних ракурсів, створюючи гіпнотичний ефект. Через ритм і повторення глядач занурюється у стан медитації та тривоги. Робота досліджує природу сприйняття, руху і часу, поєднуючи традиційні японські мотиви з авангардною формою. Це візуальний досвід, що виходить за межі звичайного оповідання.Сюжет (англ.)
An experimental short by Hollis Frampton who films a couple and their dog as they walk farther away into the woods.Сюжет (англ.)
An experimental short by Hollis Frampton who films a couple and their dog as they walk farther away into the woods.Сюжет (англ.)
A collection of insert shots from films.Сюжет
Фільм пропонує медитативний погляд на острів Пані, поєднуючи реалістичні кадри з метафоричними образами. Глядач спостерігає за природою, життям мешканців і атмосферою місця, що існує ніби поза часом. Через поетичну мову кіно розкривається взаємозв’язок людини і довкілля. Візуальні елементи створюють відчуття споглядання та внутрішнього занурення. Це не традиційна історія, а радше емоційний досвід, який запрошує замислитися над гармонією світу і місцем людини в ньому.Сюжет
Фільм пропонує медитативний погляд на острів Пані, поєднуючи реалістичні кадри з метафоричними образами. Глядач спостерігає за природою, життям мешканців і атмосферою місця, що існує ніби поза часом. Через поетичну мову кіно розкривається взаємозв’язок людини і довкілля. Візуальні елементи створюють відчуття споглядання та внутрішнього занурення. Це не традиційна історія, а радше емоційний досвід, який запрошує замислитися над гармонією світу і місцем людини в ньому.Сюжет (англ.)
A pulsing, kaleidoscope of images set to an energetic soundtrack. A young women swings in a garden; a woman's face smiles. The rest is spinning cylinders, pistons, gears and turbines, kitchen objects in concentric circles or rows - pots, pan lids, and funnels, cars passing overhead, a spinning carnival ride. Over and over, a heavy-set woman climbs stairs carrying a large bag on her shoulder. An Art Deco cartoon figure appears, dancing. This is a world in motion, dominated by mechanical and repetitive images, with a few moments of solitude in a garden.Сюжет (англ.)
A pulsing, kaleidoscope of images set to an energetic soundtrack. A young women swings in a garden; a woman's face smiles. The rest is spinning cylinders, pistons, gears and turbines, kitchen objects in concentric circles or rows - pots, pan lids, and funnels, cars passing overhead, a spinning carnival ride. Over and over, a heavy-set woman climbs stairs carrying a large bag on her shoulder. An Art Deco cartoon figure appears, dancing. This is a world in motion, dominated by mechanical and repetitive images, with a few moments of solitude in a garden.Сюжет
Фільм складається з анімації фотографій, зроблених режисером як своєрідний візуальний щоденник. Це експериментальна робота, що поєднує особисті знімки з рухомим зображенням, створюючи відчуття пам’яті, що оживає. Образи повсякденності трансформуються у художню медитацію про час і сприйняття. Ритм стрічки підкреслює фрагментарність пам’яті та її емоційну природу. Відсутність традиційного сюжету дозволяє зосередитися на атмосфері та внутрішньому стані автора. Це кіно-щоденник, що досліджує межу між документом і мистецтвом.Сюжет
Фільм складається з анімації фотографій, зроблених режисером як своєрідний візуальний щоденник. Це експериментальна робота, що поєднує особисті знімки з рухомим зображенням, створюючи відчуття пам’яті, що оживає. Образи повсякденності трансформуються у художню медитацію про час і сприйняття. Ритм стрічки підкреслює фрагментарність пам’яті та її емоційну природу. Відсутність традиційного сюжету дозволяє зосередитися на атмосфері та внутрішньому стані автора. Це кіно-щоденник, що досліджує межу між документом і мистецтвом.Сюжет (англ.)
A passionate cook, acclaimed filmmaker Werner Herzog stuffs some culinary aromatics into his shoe and uses the laces to truss it like a chicken, before he sticks it into a pot with water and duck fat to stew it. It is so that he can bring the stewed shoe to one of the first screenings of Errol Morris' debut film Gates of Heaven (1978) to eat it. This act will fulfill his loss of a bet to Morris, who he met as a student filmmaker, that he would never be able to make a movie. The bet was not Herzog's attempt of a jab against Morris, but rather to support a struggling but gifted Morris in his quest to do whatever was required to finance a movie project. In the process of eating the shoe, Herzog wants to encourage other aspiring filmmakers, and to set an agenda of increasing what he calls adequate images as a true reflection of the world.Сюжет (англ.)
A passionate cook, acclaimed filmmaker Werner Herzog stuffs some culinary aromatics into his shoe and uses the laces to truss it like a chicken, before he sticks it into a pot with water and duck fat to stew it. It is so that he can bring the stewed shoe to one of the first screenings of Errol Morris' debut film Gates of Heaven (1978) to eat it. This act will fulfill his loss of a bet to Morris, who he met as a student filmmaker, that he would never be able to make a movie. The bet was not Herzog's attempt of a jab against Morris, but rather to support a struggling but gifted Morris in his quest to do whatever was required to finance a movie project. In the process of eating the shoe, Herzog wants to encourage other aspiring filmmakers, and to set an agenda of increasing what he calls adequate images as a true reflection of the world.Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
A short film that shows Boundless, Surreal objects that are juxtaposed with our present World. Cars, Motorways, noise of our modern society; A giant city in the distance - all that shrouds this lonely and forgotten island of Dreams. Filmed at the Emeryville Mudflats near San Francisco.Сюжет (англ.)
A short film that shows Boundless, Surreal objects that are juxtaposed with our present World. Cars, Motorways, noise of our modern society; A giant city in the distance - all that shrouds this lonely and forgotten island of Dreams. Filmed at the Emeryville Mudflats near San Francisco.Сюжет (англ.)
N/A
2084: Video Clip for the Trade Unions' Reflection and Pleasure (1984)
2084: Video Clip for the Trade Unions' Reflection and Pleasure
1 жовтня 1984
Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
In a rolling area of Syria, the villagers live their everyday life, in toil and poverty. Trapped between the hardships of farming, religious and political ideologies, they barely survive. ...Сюжет (англ.)
In a rolling area of Syria, the villagers live their everyday life, in toil and poverty. Trapped between the hardships of farming, religious and political ideologies, they barely survive. ...Сюжет (англ.)
A documentary about the effects of the war that destroyed the Lebanese nation.Сюжет (англ.)
In the darkroom, 50 unexposed film strips were laid across a surface, upon which a frame of "La sortie des ouvrier de l'usine Lumière" was projected. The stringing together of the ...
Motion Picture (Employees Leaving the Lumiere Factory) (1984)
Motion Picture (Employees Leaving the Lumiere Factory)
1 січня 1984
Сюжет (англ.)
In the darkroom, 50 unexposed film strips were laid across a surface, upon which a frame of "La sortie des ouvrier de l'usine Lumière" was projected. The stringing together of the ...Сюжет (англ.)
Using music of the genre, ashort look at Tex-Mex music and how it expresses love found and love lost and how it comes straight from the heart.Сюжет (англ.)
Using music of the genre, ashort look at Tex-Mex music and how it expresses love found and love lost and how it comes straight from the heart.Сюжет (англ.)
A woman, sharing with a man, important moments of her life.Сюжет (англ.)
A short mediation on the work of Georgian painter Niko Pirosmaniszvili (1862-1918).Сюжет (англ.)
Sightseeing Stockholm offbeat through the lens of Jonas Mekas.Сюжет (англ.)
A look at the wild scene outside a Judas Priest concertСюжет (англ.)
Documentary about Giger's work for the movie Alien (1979).Сюжет (англ.)
Documentary about Giger's work for the movie Alien (1979).Сюжет (англ.)
A 10 minute long journey of emotions that befall children faces. Fear, Curiosity; a Smile. They all sit in a dark theater. What they see, we don't; we can only guess from their faces.Сюжет (англ.)
A 10 minute long journey of emotions that befall children faces. Fear, Curiosity; a Smile. They all sit in a dark theater. What they see, we don't; we can only guess from their faces.Сюжет (англ.)
The only professional rat exterminator in Poland, who works on an industrial scale, presents his unorthodox methods of destroying the intelligent enemies.Сюжет (англ.)
The only professional rat exterminator in Poland, who works on an industrial scale, presents his unorthodox methods of destroying the intelligent enemies.Сюжет (англ.)
On the march for progress, mankind kept wasting plenty of natural resources underground, water and energy, polluting the environment without analyzing the losses and problems human beings ...Сюжет (англ.)
On the march for progress, mankind kept wasting plenty of natural resources underground, water and energy, polluting the environment without analyzing the losses and problems human beings ...Сюжет (англ.)
A loving film tribute to Russian filmmaker Larisa Shepitko, who died tragically in a car accident in 1979 at the age of 40. This documentary by her husband, Elem Klimov, includes excerpts ...Сюжет (англ.)
A loving film tribute to Russian filmmaker Larisa Shepitko, who died tragically in a car accident in 1979 at the age of 40. This documentary by her husband, Elem Klimov, includes excerpts ...Сюжет (англ.)
"Skiing scenes with Franz Klammer" the two directors received a message that Franz Klammer, an icon of Alpine skiing, had broken his leg. They immediately decided to travel to the location and start shooting without any scenario.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: