Сюжет (англ.)
John Stofel goes off to fight in the Civil War, in the place of a deacon who gives him the title deed of a farm. John returns from the war wounded and insane. Oil is discovered on the farm and the deacon tries to take the land back.Сюжет (англ.)
John Stofel goes off to fight in the Civil War, in the place of a deacon who gives him the title deed of a farm. John returns from the war wounded and insane. Oil is discovered on the farm and the deacon tries to take the land back.Сюжет (англ.)
John Harland is a former boxer turned reverend posted to the town of Kangaroo. He falls in love with Muriel, an orphaned heiress, and discovers that her guardian Martin Giles is embezzling her inheritance. Harland earns the ire of...Сюжет (англ.)
John Harland is a former boxer turned reverend posted to the town of Kangaroo. He falls in love with Muriel, an orphaned heiress, and discovers that her guardian Martin Giles is embezzling her inheritance. Harland earns the ire of...Сюжет (англ.)
Bobbie Morton is a gutsy heroine in the grand Australian tradition. She's a champion horsewoman who can hold her own amongst the men of the racecourse. As part of her adventures she must ...Сюжет (англ.)
Bobbie Morton is a gutsy heroine in the grand Australian tradition. She's a champion horsewoman who can hold her own amongst the men of the racecourse. As part of her adventures she must ...
Life Story of John Lee, or The Man They Could Not Hang (1921)
Life Story of John Lee, or The Man They Could Not Hang
23 грудня 1921
Сюжет (англ.)
"The Dingo" is a nickname for Harry Selby, a drunken thief from the city who loves animals and little children. He marries a country girl, Molly, despite knowing that she loves someone else, Dr John Stirling. Selby becomes passionately jealous of Stirling's attentions to Molly and is encouraged in this by Oily Allen.Сюжет (англ.)
"The Dingo" is a nickname for Harry Selby, a drunken thief from the city who loves animals and little children. He marries a country girl, Molly, despite knowing that she loves someone else, Dr John Stirling. Selby becomes passionately jealous of Stirling's attentions to Molly and is encouraged in this by Oily Allen.Сюжет (англ.)
Ralph Manton discovers that his sister Marjory has been seduced and demands to be told the name of the man. Faithful to her lover, she refuses but later Ralph discovers his identity and confronts him. The tables are turned.Сюжет (англ.)
Ralph Manton discovers that his sister Marjory has been seduced and demands to be told the name of the man. Faithful to her lover, she refuses but later Ralph discovers his identity and confronts him. The tables are turned.Сюжет (англ.)
Frank Hurley (1885-1962) was firmly established by 1925 as Australia's most famous photographer. After World War 1, having filled the position as the first official photographer of the Australian war effort, Hurley became interested in Papua New Guinea. In December 1920, he left Australia to record the work of Anglican missions in Papua and to make "travelogue entertainment". The result was this documentary, "Pearls and Savages" which was released in Sydney, in December 1921. Following its initial success, the film was modularly expanded for subsequent theatrical re-releases including the 1923 edition, 'With the Headhunters of Unknown Papua' incorporating new expedition footage that features Hurley and ichthyologist Allan McCulloch on screen.Сюжет (англ.)
Frank Hurley (1885-1962) was firmly established by 1925 as Australia's most famous photographer. After World War 1, having filled the position as the first official photographer of the Australian war effort, Hurley became interested in Papua New Guinea. In December 1920, he left Australia to record the work of Anglican missions in Papua and to make "travelogue entertainment". The result was this documentary, "Pearls and Savages" which was released in Sydney, in December 1921. Following its initial success, the film was modularly expanded for subsequent theatrical re-releases including the 1923 edition, 'With the Headhunters of Unknown Papua' incorporating new expedition footage that features Hurley and ichthyologist Allan McCulloch on screen.Сюжет (англ.)
Two brothers, Dick and Jim Marsden, become involved with the bushranger, Captain Starlight. They romance two girls, work on the goldfields, and are captured by the police after Starlight is shot deadСюжет (англ.)
Two brothers, Dick and Jim Marsden, become involved with the bushranger, Captain Starlight. They romance two girls, work on the goldfields, and are captured by the police after Starlight is shot deadСюжет (англ.)
A down-at-heal ex-convict undergoes an epiphany as he experiences the love of a good woman for the first time.Сюжет (англ.)
A down-at-heal ex-convict undergoes an epiphany as he experiences the love of a good woman for the first time.Сюжет (англ.)
A country boy, Jim Conroy, is living a dissolute life in the city, running around with vamp Helen Ross. When his father cuts him off, he is dumped by Helen and returns to the bush.Сюжет (англ.)
A country boy, Jim Conroy, is living a dissolute life in the city, running around with vamp Helen Ross. When his father cuts him off, he is dumped by Helen and returns to the bush.Сюжет (англ.)
The story of the 1914-1916 Antarctic exploration mission of Sir Ernest Shackleton. The ship sails south, breaking the ice, and ultimately getting trapped by the fast-changing weather. The ship breaks up in the ice, and while 22 men and 70 dogs wait on Elephant Island, Shackleton and a crew of five take a 20-foot lifeboat 800 miles to South Georgia Island to mount a rescue mission. We also get a good look at the exotic animals of the region, particularly the penguins.Сюжет (англ.)
The story of the 1914-1916 Antarctic exploration mission of Sir Ernest Shackleton. The ship sails south, breaking the ice, and ultimately getting trapped by the fast-changing weather. The ship breaks up in the ice, and while 22 men and 70 dogs wait on Elephant Island, Shackleton and a crew of five take a 20-foot lifeboat 800 miles to South Georgia Island to mount a rescue mission. We also get a good look at the exotic animals of the region, particularly the penguins.Сюжет (англ.)
The Mystery of a Hansom Cab is an Australian silent film directed by and starring Arthur Shirley based on the extremely popular novel.Сюжет (англ.)
The Mystery of a Hansom Cab is an Australian silent film directed by and starring Arthur Shirley based on the extremely popular novel.Сюжет (англ.)
A doctor learns his pregnant patient is engaged to his son.Сюжет (англ.)
The adventures of Ginger Mick take him from slums and backyards to lock-ups and racecourses. He romances Rose, works as a rabbitoh and enlists to fight in World War I.Сюжет (англ.)
The adventures of Ginger Mick take him from slums and backyards to lock-ups and racecourses. He romances Rose, works as a rabbitoh and enlists to fight in World War I.Сюжет (англ.)
A convict, wrongfully accused and sent a harsh prison colony, attempts to escape.Сюжет (англ.)
The true story of HMS Bounty. Plus documentaryСюжет (англ.)
The daughter of the head of a criminal gang falls in love with the son of her father's most bitter enemy.Сюжет (англ.)
The daughter of the head of a criminal gang falls in love with the son of her father's most bitter enemy.Сюжет (англ.)
During the 1950's, a Japanese war bride arrives in a rural Australia with her husband, Frank. Still in love with her husband Frank, she begins to feel more comfortable with Frank's Japanese speaking friend.Сюжет (англ.)
During the 1950's, a Japanese war bride arrives in a rural Australia with her husband, Frank. Still in love with her husband Frank, she begins to feel more comfortable with Frank's Japanese speaking friend.Сюжет (англ.)
An agitation film based on historical events. An episode of the uprising of pro-Bolshevik workers at the Kyiv Arsenal factory against the forces of the Central Rada.Сюжет (англ.)
An agitation film based on historical events. An episode of the uprising of pro-Bolshevik workers at the Kyiv Arsenal factory against the forces of the Central Rada.Сюжет
Історія відносин двох американських сімей протягом Громадянської війни і наступного періоду відновлення країни.Сюжет
Історія відносин двох американських сімей протягом Громадянської війни і наступного періоду відновлення країни.Сюжет
Фільм починається з того, що Чарлі йде в банк, відкриває сейф і… дістає звідти відро і швабру. Він — скромний прибиральник, який постійно конфліктує зі своїм колегою і раз у раз чіпає клієнтів своєю мокрою ганчіркою. При цьому він має теплі почуття до молоденької друкарки, однак і тут його чекає розчарування. Незабаром йому надається шанс проявити себе: на банк нападають грабіжники, а Чарлі тримається молодцем і активно бере участь в їх затриманні. За це його чекає заслужена нагорода — любов красуні. Втім, все це виявляється лише сном, а в реальності його чекають всі ті ж відро і швабра.Сюжет
Фільм починається з того, що Чарлі йде в банк, відкриває сейф і… дістає звідти відро і швабру. Він — скромний прибиральник, який постійно конфліктує зі своїм колегою і раз у раз чіпає клієнтів своєю мокрою ганчіркою. При цьому він має теплі почуття до молоденької друкарки, однак і тут його чекає розчарування. Незабаром йому надається шанс проявити себе: на банк нападають грабіжники, а Чарлі тримається молодцем і активно бере участь в їх затриманні. За це його чекає заслужена нагорода — любов красуні. Втім, все це виявляється лише сном, а в реальності його чекають всі ті ж відро і швабра.Сюжет
Безробітний приходить на відкриті проби нових акторів у контору вигаданої кіностудії Lockstone. Туди ж приходить ще один напівп'яний і косоокий претендент (Бен Терпін), з яким у безробітного відразу ж виникає суперництво. Вдало пройшовши проби, він отримує роботу і відправляється на студію, де ставиться якась історична драма з гусарами і дамами. Спочатку його направляють на допомогу теслі, проте коли один з акторів другого плану свариться з режисером, безробітному наказують надіти в гримерці гусарську форму і брати участь в зйомках. Він спочатку воліє зіграти з азартним теслею в кістки. Потрапивши на площадку, герой Чапліна, намагаючись увійти в образ, обрушує декорації, ніяково позбавляє приму нижньої спідниці і взагалі робить безліч безглуздих вчинків. Ситуація ускладнюється ще й тим, що його недавній суперник прийнятий на студію помічником теслі.Сюжет
Безробітний приходить на відкриті проби нових акторів у контору вигаданої кіностудії Lockstone. Туди ж приходить ще один напівп'яний і косоокий претендент (Бен Терпін), з яким у безробітного відразу ж виникає суперництво. Вдало пройшовши проби, він отримує роботу і відправляється на студію, де ставиться якась історична драма з гусарами і дамами. Спочатку його направляють на допомогу теслі, проте коли один з акторів другого плану свариться з режисером, безробітному наказують надіти в гримерці гусарську форму і брати участь в зйомках. Він спочатку воліє зіграти з азартним теслею в кістки. Потрапивши на площадку, герой Чапліна, намагаючись увійти в образ, обрушує декорації, ніяково позбавляє приму нижньої спідниці і взагалі робить безліч безглуздих вчинків. Ситуація ускладнюється ще й тим, що його недавній суперник прийнятий на студію помічником теслі.Сюжет
Чарлі, прогулюючись біля моря, зустрічає людину в солом'яному капелюсі, який чекає повернення дружини. Раптовий порив вітру зриває їх капелюхи, і, не зумівши розібратися з ними, чоловіки починають бійку. Противник тимчасово втрачає пильність, а Чарлі встигає познайомитися з дівчиною, яка прийшла на зустріч зі своїм коханим — людиною в циліндрі. Незабаром, однак, з'являється поліцейський, щоб дізнатися, що за метушня. Чарлі удвох з чоловіком позбавляються від нього і вирішують разом піти поїсти морозива. Однак ніхто не хоче платити і знову починається бійка, в яку втручається хлопець дівчини. Вибравши момент, Чарлі знову починає до неї чіплятися. На одній з лавок він зустрічає дружину, яка очікує свого чоловіка, і сідає до неї. Але його знаходять і чоловік, і хлопець дівчини й загрозливо сідають з двох сторін.Сюжет
Чарлі, прогулюючись біля моря, зустрічає людину в солом'яному капелюсі, який чекає повернення дружини. Раптовий порив вітру зриває їх капелюхи, і, не зумівши розібратися з ними, чоловіки починають бійку. Противник тимчасово втрачає пильність, а Чарлі встигає познайомитися з дівчиною, яка прийшла на зустріч зі своїм коханим — людиною в циліндрі. Незабаром, однак, з'являється поліцейський, щоб дізнатися, що за метушня. Чарлі удвох з чоловіком позбавляються від нього і вирішують разом піти поїсти морозива. Однак ніхто не хоче платити і знову починається бійка, в яку втручається хлопець дівчини. Вибравши момент, Чарлі знову починає до неї чіплятися. На одній з лавок він зустрічає дружину, яка очікує свого чоловіка, і сідає до неї. Але його знаходять і чоловік, і хлопець дівчини й загрозливо сідають з двох сторін.Сюжет
Судновласник застає Чарлі зі своєю дочкою і проганяє його. Коли він проходить повз доки, його просять допомогти змусити матросів відправитися на корабель. Впоравшись зі своєю роботою (не без допомоги молотка), Чарлі і сам опиняється в ролі матроса. На судні відразу ж запановує метушня і незабаром вся команда опиняється за бортом. Потім Чарлі стає помічником кока, однак і тут справа супроводжується постійними помилками та бійками, начальство залишається без їжі. Незабаром з'ясовується, що на кораблі його кохана, яка хоче втекти з Чарлі. Капітан корабля вирішує підірвати його, проте Чарлі з дівчиною позбавляються від бомби. Судновласник, хапаючись дочки, прибуває на корабель і знову намагається принизити Чарлі, проте той зіштовхує його у воду й залишається наодинці з коханою.Сюжет
Судновласник застає Чарлі зі своєю дочкою і проганяє його. Коли він проходить повз доки, його просять допомогти змусити матросів відправитися на корабель. Впоравшись зі своєю роботою (не без допомоги молотка), Чарлі і сам опиняється в ролі матроса. На судні відразу ж запановує метушня і незабаром вся команда опиняється за бортом. Потім Чарлі стає помічником кока, однак і тут справа супроводжується постійними помилками та бійками, начальство залишається без їжі. Незабаром з'ясовується, що на кораблі його кохана, яка хоче втекти з Чарлі. Капітан корабля вирішує підірвати його, проте Чарлі з дівчиною позбавляються від бомби. Судновласник, хапаючись дочки, прибуває на корабель і знову намагається принизити Чарлі, проте той зіштовхує його у воду й залишається наодинці з коханою.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: