Сюжет
У центрі серіалу – четири подруги — Керрі Бредшоу, Міранда Гоббс, Шарлотта Йорк і Саманта Джонс — чотири яскраві особистості, чотири погляди на життя і чотири способи подолання виникаючих проблем. Незалежні мешканки Нью-Йорку, сміливо перетнули тридцятирічний рубіж, впевнені в собі та відверті одна з одною.Сюжет
У центрі серіалу – четири подруги — Керрі Бредшоу, Міранда Гоббс, Шарлотта Йорк і Саманта Джонс — чотири яскраві особистості, чотири погляди на життя і чотири способи подолання виникаючих проблем. Незалежні мешканки Нью-Йорку, сміливо перетнули тридцятирічний рубіж, впевнені в собі та відверті одна з одною.Сюжет (англ.)
"The Bad Girl's Guide" is based on a tongue-in-cheek self-help book by Cameron Tuttle, about three women who live life to the fullest with no excuses by adopting a "bad-girl" attitude toward achieving goals in romance, work and ot...Сюжет (англ.)
"The Bad Girl's Guide" is based on a tongue-in-cheek self-help book by Cameron Tuttle, about three women who live life to the fullest with no excuses by adopting a "bad-girl" attitude toward achieving goals in romance, work and ot...Сюжет
Серіал про сусідів. Одна пара — одружені вже 15 років, інша — лише з'їхалися разом. Вони спілкуються між собою і діляться враженнями про спільне життя. П'ятий персонаж — затятий холостяк.Сюжет
Серіал про сусідів. Одна пара — одружені вже 15 років, інша — лише з'їхалися разом. Вони спілкуються між собою і діляться враженнями про спільне життя. П'ятий персонаж — затятий холостяк.Сюжет (англ.)
Sarah and David are divorced single parents who are content to live that way until they meet in a cooking class in Manhattan. The episodes depict their courtship.Сюжет (англ.)
Sarah and David are divorced single parents who are content to live that way until they meet in a cooking class in Manhattan. The episodes depict their courtship.Сюжет (англ.)
Caroline Duffy is a successful cartoonist in Manhattan whose eclectic friends are sometimes the subjects of her comic strip.Сюжет (англ.)
Caroline Duffy is a successful cartoonist in Manhattan whose eclectic friends are sometimes the subjects of her comic strip.Сюжет
Розлучена письменниця, колишня зірка мильної опери і англійка-стиліст - три ексцентричні кращі подруги по дорозі з Лос-Анжелеса до Парижу здійснюють екстрену посадку в Клівленді, де місцеві жителі приймають їх за неземних красунь. Тепер вони повинні вирішити: чи повернутися до Лос-Анжелесу, де вони вже "не в ціні", або ж залишитися в місті, де вони користуються незвичайним успіхом. Безперечною прикрасою серіалу (крім відмінного гумору, звичайно) є ветеран американського кiно- і телеекрану - Бетті Вайт.Сюжет
Розлучена письменниця, колишня зірка мильної опери і англійка-стиліст - три ексцентричні кращі подруги по дорозі з Лос-Анжелеса до Парижу здійснюють екстрену посадку в Клівленді, де місцеві жителі приймають їх за неземних красунь. Тепер вони повинні вирішити: чи повернутися до Лос-Анжелесу, де вони вже "не в ціні", або ж залишитися в місті, де вони користуються незвичайним успіхом. Безперечною прикрасою серіалу (крім відмінного гумору, звичайно) є ветеран американського кiно- і телеекрану - Бетті Вайт.Сюжет (англ.)
A successful dating consultant (Philipps) can't seem to find love for herself.Сюжет (англ.)
Following Eve and her group of friends as they experience the highs and lows of life.Сюжет
Герої — шестеро молодих людей, які живуть у Нью-Йорку і зустрічаються в улюбленій кав'ярні — Central Perk. Шість героїв — три дівчини, і троє молодих людей — нерозлучні друзі. І навколо цієї міцної компанії будується нескінченна кількість різних історій: у друзів трапляються романи, вони сваряться і миряться. Але молодь не може бути до кінця серйозною, тому друзі не упускають нагоди пожартувати, а почуття гумору у них чудове.Сюжет
Герої — шестеро молодих людей, які живуть у Нью-Йорку і зустрічаються в улюбленій кав'ярні — Central Perk. Шість героїв — три дівчини, і троє молодих людей — нерозлучні друзі. І навколо цієї міцної компанії будується нескінченна кількість різних історій: у друзів трапляються романи, вони сваряться і миряться. Але молодь не може бути до кінця серйозною, тому друзі не упускають нагоди пожартувати, а почуття гумору у них чудове.Сюжет
Офіцер Майк Біггс - поліцейський з добрим серцем, який щиро бажає скинути вагу. Напарник Майка, офіцер Карл Макміллан, худий і балакучий всезнайко, який незважаючи на піддражнювання, підтримує Майка на його шляху до стрункості і любові. Під час одного із зібрань Майк зустрів Моллі Флінн, милу вчительку четвертого класу, яка відноситься до своїх пишних форм із здоровим гумором. Зробити правильний вибір для Моллі не завжди просто, тому що вона живе зі своєю сексуальною старшою сестрою Вікторією та матір'ю Джойс. Обидві вони виставляють напоказ свій здоровий апетит і стрункі фігури. Майку також доводиться стикатися зі спокусою в закусочній, яку він часто відвідує з Карлом. Там вони познайомилися з сенегальським офіціантом Самюелемом, для якого дієта - незнайома концепція. Для Майка і Моллі, завдяки їх взаємної любові до пирогів і бажанням чинити опір їм, знайомство один з одним може бути цінніше «ваги».Сюжет
Офіцер Майк Біггс - поліцейський з добрим серцем, який щиро бажає скинути вагу. Напарник Майка, офіцер Карл Макміллан, худий і балакучий всезнайко, який незважаючи на піддражнювання, підтримує Майка на його шляху до стрункості і любові. Під час одного із зібрань Майк зустрів Моллі Флінн, милу вчительку четвертого класу, яка відноситься до своїх пишних форм із здоровим гумором. Зробити правильний вибір для Моллі не завжди просто, тому що вона живе зі своєю сексуальною старшою сестрою Вікторією та матір'ю Джойс. Обидві вони виставляють напоказ свій здоровий апетит і стрункі фігури. Майку також доводиться стикатися зі спокусою в закусочній, яку він часто відвідує з Карлом. Там вони познайомилися з сенегальським офіціантом Самюелемом, для якого дієта - незнайома концепція. Для Майка і Моллі, завдяки їх взаємної любові до пирогів і бажанням чинити опір їм, знайомство один з одним може бути цінніше «ваги».Сюжет (англ.)
Three lifelong single men hire a life coach to help them with romance and women.Сюжет
Шарлотта Пейн шукає справжню любов і вже відкинула декілька пропозицій руки і серця - адже вона повинна зустріти свою половинку. Коли вона реєструється на популярному сайті знайомств, вона звертається за допомогою до Раві, консультанта з питань стосунків. Він змушує її відповісти на 100 питань, щоб з'ясувати, хто їй більше підійде. На питання не так-то просто відповідати - кожен раз Шарлотті доводиться згадати подію зі свого життя, або з життя своїх друзів Леслі, Джилл, Майка і Вейна. Ці питання відкривають Шарлоті саму себе, і вона починає розуміти, чого шукає в стосунках.Сюжет
Шарлотта Пейн шукає справжню любов і вже відкинула декілька пропозицій руки і серця - адже вона повинна зустріти свою половинку. Коли вона реєструється на популярному сайті знайомств, вона звертається за допомогою до Раві, консультанта з питань стосунків. Він змушує її відповісти на 100 питань, щоб з'ясувати, хто їй більше підійде. На питання не так-то просто відповідати - кожен раз Шарлотті доводиться згадати подію зі свого життя, або з життя своїх друзів Леслі, Джилл, Майка і Вейна. Ці питання відкривають Шарлоті саму себе, і вона починає розуміти, чого шукає в стосунках.Сюжет (англ.)
A look at the lives, loves, and losses of four different women, Toni, Maya, Lynn, and Joan.Сюжет (англ.)
A look at the lives, loves, and losses of four different women, Toni, Maya, Lynn, and Joan.Сюжет (англ.)
Nate and Marni are complete opposites: Nate comes from a long line of geniuses who all eventually go insane; Marni is an occupational therapist and everlasting optimist. Somehow they meet and find a connection that could become love-Сюжет (англ.)
Nate and Marni are complete opposites: Nate comes from a long line of geniuses who all eventually go insane; Marni is an occupational therapist and everlasting optimist. Somehow they meet and find a connection that could become love-Сюжет (англ.)
A short-lived sitcom about the life, friendships, and romance of Alex, a New York City attorney.Сюжет (англ.)
A short-lived sitcom about the life, friendships, and romance of Alex, a New York City attorney.Сюжет (англ.)
Rebecca is a recently divorced single mom attorney in Pittsburgh who hasn't dated "since Bill Clinton was president".Сюжет (англ.)
Rebecca is a recently divorced single mom attorney in Pittsburgh who hasn't dated "since Bill Clinton was president".Сюжет (англ.)
Newly divorced after fifteen years of marriage, Gary Brooks, a painting contractor, strives to balance work, shared custody of his two children, a controlling ex-wife, and his foxy new girlfriend.Сюжет (англ.)
Newly divorced after fifteen years of marriage, Gary Brooks, a painting contractor, strives to balance work, shared custody of his two children, a controlling ex-wife, and his foxy new girlfriend.Сюжет (англ.)
After losing a long-time girlfriend, a minor-league sportscaster's dating life is illustrated by sports highlights, with help from guest stars like Bobby KnightСюжет (англ.)
After losing a long-time girlfriend, a minor-league sportscaster's dating life is illustrated by sports highlights, with help from guest stars like Bobby KnightСюжет (англ.)
On the day that would change his life, delightful young everyman Patrick Owen is drinking his mid-morning latte when he's bitten by love. Literally. The gnashing jaws belong to Monroe, the easily-excited puppy of movie star Alexan...Сюжет (англ.)
On the day that would change his life, delightful young everyman Patrick Owen is drinking his mid-morning latte when he's bitten by love. Literally. The gnashing jaws belong to Monroe, the easily-excited puppy of movie star Alexan...Сюжет
Це — «Шоу ні про що», історія про повсякденне нью-йоркське життя. З серії у серію, герої потрапляють у кумедні ситуації. Їхнє особисте життя, відносини з батьками, ситуація на роботі — все провокує цілком несподівані проблеми, на які не можна дивитися без сміху. Гумор у серіалі — доброзичливий. Сайнфелд жартує як з загальнолюдських проблем (самозакоханість, невпевненість у собі, відносини з близькими людьми) так і зі специфічно нью-йоркського повсякдення — переповнене метро, заплутані або небезпечні автостоянки, міжнаціональні відносини у багатокультурному космополітичному місті.Сюжет
Це — «Шоу ні про що», історія про повсякденне нью-йоркське життя. З серії у серію, герої потрапляють у кумедні ситуації. Їхнє особисте життя, відносини з батьками, ситуація на роботі — все провокує цілком несподівані проблеми, на які не можна дивитися без сміху. Гумор у серіалі — доброзичливий. Сайнфелд жартує як з загальнолюдських проблем (самозакоханість, невпевненість у собі, відносини з близькими людьми) так і зі специфічно нью-йоркського повсякдення — переповнене метро, заплутані або небезпечні автостоянки, міжнаціональні відносини у багатокультурному космополітичному місті.Сюжет (англ.)
Kim Cooper is a producer/writer for the TV show 'Blue Justice'. She has to deal with both her professional career, her three partners Gary, Neal and Rob when writing the show and her boyfriend Mike.Сюжет (англ.)
Kim Cooper is a producer/writer for the TV show 'Blue Justice'. She has to deal with both her professional career, her three partners Gary, Neal and Rob when writing the show and her boyfriend Mike.Сюжет (англ.)
An eccentric fun-loving judge presides over an urban night court and all the silliness going on there.Сюжет (англ.)
An eccentric fun-loving judge presides over an urban night court and all the silliness going on there.Сюжет
Алекс нещодавно розлучився, наречений Хелен загинув рік тому. Цілком очевидно, що ці двоє поки зовсім не готові до нових відносин і цілком природно, що одного разу вночі вони опиняються удвох в одному ліжку. Двічі ніяково. Але, принаймні у них є дещо спільне: їм обом потрібно повертатися до нормального життя, але ніхто з них не знає як.Сюжет
Алекс нещодавно розлучився, наречений Хелен загинув рік тому. Цілком очевидно, що ці двоє поки зовсім не готові до нових відносин і цілком природно, що одного разу вночі вони опиняються удвох в одному ліжку. Двічі ніяково. Але, принаймні у них є дещо спільне: їм обом потрібно повертатися до нормального життя, але ніхто з них не знає як.Сюжет (англ.)
Nathalie voulait l'amour, Kim voulait réussir et Sarah voulait la paix. Elles auront exactement le contraire lorsque le destin réunit, après 18 ans, ces trois ex-meilleures amies, lors de ...Сюжет (англ.)
Nathalie voulait l'amour, Kim voulait réussir et Sarah voulait la paix. Elles auront exactement le contraire lorsque le destin réunit, après 18 ans, ces trois ex-meilleures amies, lors de ...Сюжет (англ.)
Donna has a drunken revelation on her hen night and decides that she has been missing out on the single life. So with just days to go, she calls off her wedding to fiancé Karl and moves in ...Сюжет (англ.)
Donna has a drunken revelation on her hen night and decides that she has been missing out on the single life. So with just days to go, she calls off her wedding to fiancé Karl and moves in ...Сюжет (англ.)
Three best friends move back to their home countries. They find a computer program that let's them teleport to one another.Сюжет (англ.)
Three best friends move back to their home countries. They find a computer program that let's them teleport to one another.Сюжет (англ.)
A guy is invited to his ex-girlfriend's wedding and needs a date.Сюжет (англ.)
A guy is invited to his ex-girlfriend's wedding and needs a date.Сюжет (англ.)
The lives and loves of five friends in the Northern town of Runcorn.
Two Pints of Lager and a Packet of Crisps (2001—2011)
Two Pints of Lager and a Packet of Crisps
18+
26 лютого 2001
Сюжет (англ.)
The lives and loves of five friends in the Northern town of Runcorn.Сюжет (англ.)
Gavin and Stacey have been continuing their romance on-line and by telephone for the last six months. Now they want to be together but will their friends and family let them?Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: