Сюжет
Ця історія про птаха ківі, який мріє літати. Ківі вирішує здійснити свою мрію, він установлює дерева на високій вертикальній скелі та прибиває їх цвяхами. Після цього ківі скаче та «летить» над деревами, як справжніх птах.Сюжет
Ця історія про птаха ківі, який мріє літати. Ківі вирішує здійснити свою мрію, він установлює дерева на високій вертикальній скелі та прибиває їх цвяхами. Після цього ківі скаче та «летить» над деревами, як справжніх птах.Сюжет (англ.)
Clutching her little can of Mace, Amanda (Lauren Graham) braves the wilds of Jersey City to enjoy the guilty pleasures of her favorite empanadas. Little does she know, but a sudden fender ...Сюжет (англ.)
Clutching her little can of Mace, Amanda (Lauren Graham) braves the wilds of Jersey City to enjoy the guilty pleasures of her favorite empanadas. Little does she know, but a sudden fender ...Сюжет (англ.)
A young gay man experiences the difficulties of bringing a pal home for the evening when mom and sis are home.Сюжет (англ.)
A young gay man experiences the difficulties of bringing a pal home for the evening when mom and sis are home.Сюжет (англ.)
Tina has a big crush on her new friend, Robbie. But one day, she discovers that he's gay. She is disappointed, but still tries to fix Robbie with his crush, Tim.Сюжет (англ.)
Tina has a big crush on her new friend, Robbie. But one day, she discovers that he's gay. She is disappointed, but still tries to fix Robbie with his crush, Tim.Сюжет (англ.)
When Sampson and Delilah pack up for school like dutiful children, Mom and Dad employ their own adolescent diversions to try to keep them at home. A whimsical role-reversal story with enough love to go around.Сюжет (англ.)
When Sampson and Delilah pack up for school like dutiful children, Mom and Dad employ their own adolescent diversions to try to keep them at home. A whimsical role-reversal story with enough love to go around.Сюжет (англ.)
When Robin's daughter Lacy wants to buy an expensive guitar, Robin reminisces about the days when she was a teenager, asking her dad for her first car, an Olds Cutlass Supreme.Сюжет (англ.)
When Robin's daughter Lacy wants to buy an expensive guitar, Robin reminisces about the days when she was a teenager, asking her dad for her first car, an Olds Cutlass Supreme.Сюжет (англ.)
Decades ago, the legendary James Brown sold his soul to the devil for fame and fortune. Now he wishes to renegotiate. Hired to take Mr. Brown to a rendezvous with the devil, the driver soon finds himself entangled in fiendish plans.Сюжет (англ.)
Decades ago, the legendary James Brown sold his soul to the devil for fame and fortune. Now he wishes to renegotiate. Hired to take Mr. Brown to a rendezvous with the devil, the driver soon finds himself entangled in fiendish plans.Сюжет (англ.)
A series of dark and troubling events forces Bill to reckon with the meaning of his life - or lack thereof.Сюжет (англ.)
A series of dark and troubling events forces Bill to reckon with the meaning of his life - or lack thereof.Сюжет
Батько і донька проводять час під мостом Сунсан біля річки Хан, сперечаючись про дрібниці, які відображають глибший розрив поколінь і соціальні труднощі. Їхня розмова про звичайну їжу перетворюється на філософську дискусію про життя і віру в неможливе. Власник ятки стає свідком дивної заяви про те, що варені яйця можуть плавати, що додає абсурдності їхній буденності. У цій простій ситуації розкривається ніжна, але напружена сімейна динаміка, де маленькі слова мають велике значення.Сюжет
Батько і донька проводять час під мостом Сунсан біля річки Хан, сперечаючись про дрібниці, які відображають глибший розрив поколінь і соціальні труднощі. Їхня розмова про звичайну їжу перетворюється на філософську дискусію про життя і віру в неможливе. Власник ятки стає свідком дивної заяви про те, що варені яйця можуть плавати, що додає абсурдності їхній буденності. У цій простій ситуації розкривається ніжна, але напружена сімейна динаміка, де маленькі слова мають велике значення.Сюжет (англ.)
For an imaginary friend, living an imaginary life, there's nothing worse than being forgotten.Сюжет (англ.)
For an imaginary friend, living an imaginary life, there's nothing worse than being forgotten.Сюжет (англ.)
Timothy Higgins, the saddest boy in the world, prepares to hang himself at his ninth birthday party.Сюжет (англ.)
Timothy Higgins, the saddest boy in the world, prepares to hang himself at his ninth birthday party.Сюжет (англ.)
The events occur during the Armenian-Azerbaijanian/Nagorno-Karabakh conflict. Because of a corpse in a zinc coffin with an arguable address two families get excited. Having cut the lid off ...Сюжет (англ.)
The events occur during the Armenian-Azerbaijanian/Nagorno-Karabakh conflict. Because of a corpse in a zinc coffin with an arguable address two families get excited. Having cut the lid off ...Сюжет (англ.)
Mark Sherbet is a young man obsessed with American wrestling. He dreams of becoming a professional wrestler but he has no idea what he is letting himself in for. Unfortunately for him, Mike couldn't punch his way out of a paper bag.Сюжет (англ.)
Mark Sherbet is a young man obsessed with American wrestling. He dreams of becoming a professional wrestler but he has no idea what he is letting himself in for. Unfortunately for him, Mike couldn't punch his way out of a paper bag.Сюжет
Головний герой стрічки, художник-початківець Бен, болісно переживає розставання зі своєю дівчиною Сьюзі і страждає від безсоння. Намагаючись розвіятися і прийти в себе, він влаштовується на роботу в місцевий супермаркет, де йому належить познайомитися з безліччю колоритних людей. Згодом він закохується в свою колегу Шерон, і виявляє, що здатний зупиняти час, немов натискаючи паузу при перегляді фільму, і розгулювати серед статичних статуй-людей, захоплюючись красою жіночих тіл, використовуючи своїх нерухомих натурниць для створення чудових робіт.Сюжет
Головний герой стрічки, художник-початківець Бен, болісно переживає розставання зі своєю дівчиною Сьюзі і страждає від безсоння. Намагаючись розвіятися і прийти в себе, він влаштовується на роботу в місцевий супермаркет, де йому належить познайомитися з безліччю колоритних людей. Згодом він закохується в свою колегу Шерон, і виявляє, що здатний зупиняти час, немов натискаючи паузу при перегляді фільму, і розгулювати серед статичних статуй-людей, захоплюючись красою жіночих тіл, використовуючи своїх нерухомих натурниць для створення чудових робіт.Сюжет (англ.)
Nikolai, a mortician, and Osip, an actor playing Christ in a play, are brothers in love with the same woman. Anna, a state scientist and said woman, is in love with both brothers and studies the Earth's core, the very heart of the world. She discovers that the world is dying of heart failure and only has one more day remaining. Meanwhile, Akmatov, a bloated, capitalist bureaucrat lusts after Anna and tries to make her fall into her bed.Сюжет (англ.)
Nikolai, a mortician, and Osip, an actor playing Christ in a play, are brothers in love with the same woman. Anna, a state scientist and said woman, is in love with both brothers and studies the Earth's core, the very heart of the world. She discovers that the world is dying of heart failure and only has one more day remaining. Meanwhile, Akmatov, a bloated, capitalist bureaucrat lusts after Anna and tries to make her fall into her bed.Сюжет
Молодий чоловік опиняється під постійним наглядом камер спостереження у великому місті. Його життя поступово руйнується, а буденні події фіксуються і викривляються системою спостереження. Через цей процес він втрачає відчуття приватності та контролю над власною долею. Реальність стає фрагментованою, а зображення — все більш спотвореними. Історія показує, як сучасне суспільство перетворює людину на об’єкт спостереження та поступово руйнує її ідентичність.Сюжет
Молодий чоловік опиняється під постійним наглядом камер спостереження у великому місті. Його життя поступово руйнується, а буденні події фіксуються і викривляються системою спостереження. Через цей процес він втрачає відчуття приватності та контролю над власною долею. Реальність стає фрагментованою, а зображення — все більш спотвореними. Історія показує, як сучасне суспільство перетворює людину на об’єкт спостереження та поступово руйнує її ідентичність.Сюжет (англ.)
After his wife leaves him, Joaquín brings his mother-in-law back home to look after him and his son.Сюжет (англ.)
After his wife leaves him, Joaquín brings his mother-in-law back home to look after him and his son.Сюжет (англ.)
Ryusei-Kacho is renowned for his unmatchable skills in securing a seat on the infamous Japanese commuter trains. Never once has he failed until he meets the beautiful and talented Automatic Maria.Сюжет (англ.)
Ryusei-Kacho is renowned for his unmatchable skills in securing a seat on the infamous Japanese commuter trains. Never once has he failed until he meets the beautiful and talented Automatic Maria.Сюжет (англ.)
Sometimes first love is found in the most unlikely of places, like in the carpark outside the Te Kaha pub.Сюжет (англ.)
Sometimes first love is found in the most unlikely of places, like in the carpark outside the Te Kaha pub.Сюжет (англ.)
A group of friends come to Gary's flat after a hard night's clubbing, take more drugs and chill out until the next morning.Сюжет (англ.)
A group of friends come to Gary's flat after a hard night's clubbing, take more drugs and chill out until the next morning.Сюжет
Молода жінка блукає Тайбеєм у пошуках вуличного продавця, якого не може знайти після знесення переходу. Її шлях сповнений випадкових зустрічей і відчуття втрати. Паралельно інший молодий чоловік шукає свій шанс у місті. Їхні історії перетинаються у просторі, де зміни міського середовища впливають на людські долі. Фільм передає ностальгію та самотність у великому місті.Сюжет
Молода жінка блукає Тайбеєм у пошуках вуличного продавця, якого не може знайти після знесення переходу. Її шлях сповнений випадкових зустрічей і відчуття втрати. Паралельно інший молодий чоловік шукає свій шанс у місті. Їхні історії перетинаються у просторі, де зміни міського середовища впливають на людські долі. Фільм передає ностальгію та самотність у великому місті.Сюжет (англ.)
A black and bloody Irish comedy about a sad train journey where an older man, whose wife has died that morning, encounters a strange and possibly psychotic young oddball....Сюжет (англ.)
A black and bloody Irish comedy about a sad train journey where an older man, whose wife has died that morning, encounters a strange and possibly psychotic young oddball....Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
On a moonlit fall night, a priest races to the home of Mr. Moulin running a motorcycle off the road and arriving just in time to catch the old man as he falls from a chair on which he ...Сюжет (англ.)
On a moonlit fall night, a priest races to the home of Mr. Moulin running a motorcycle off the road and arriving just in time to catch the old man as he falls from a chair on which he ...Сюжет (англ.)
When young dad, Joe, discovers he's dying, drifter Charlie is given a unique opportunity to turn his life around.Сюжет (англ.)
When young dad, Joe, discovers he's dying, drifter Charlie is given a unique opportunity to turn his life around.Сюжет (англ.)
Jill is annoyed with Jack, ignoring his attempts to get her to smile as she drives a city road. She stops for petrol, and while she's filling the tank, he goes into the station's mini-mart and buys a bouquet, chocolates, and a few odds and ends. While she's paying, he sits in the passenger seat, strewing the flowers and things. She pushes away the flowers, starts the car, and resumes driving, staring straight ahead. He peels the paper off a chocolate and sets it on the dash near her hand. She takes it. He sets out another; soon she softens, then, she folds down the visor. Has Jack made things right again? And the tuffet?Сюжет (англ.)
Jill is annoyed with Jack, ignoring his attempts to get her to smile as she drives a city road. She stops for petrol, and while she's filling the tank, he goes into the station's mini-mart and buys a bouquet, chocolates, and a few odds and ends. While she's paying, he sits in the passenger seat, strewing the flowers and things. She pushes away the flowers, starts the car, and resumes driving, staring straight ahead. He peels the paper off a chocolate and sets it on the dash near her hand. She takes it. He sets out another; soon she softens, then, she folds down the visor. Has Jack made things right again? And the tuffet?Сюжет
На старій, забутій військовій базі в Тихому океані солдати, що втратили розум через тягар війни, були зібрані для виконання останнього завдання. Там, далеко від цивілізації, сержант Ел виховує свою любов до хоробрих солдатів, доктор Фрідріх розвиває свій талант фотографа, а генерал А, що втратив розум, створює своє мистецтво. Але генерал А не використовує ні папір, ні полотно, він намагається зробити щось інше.Сюжет
На старій, забутій військовій базі в Тихому океані солдати, що втратили розум через тягар війни, були зібрані для виконання останнього завдання. Там, далеко від цивілізації, сержант Ел виховує свою любов до хоробрих солдатів, доктор Фрідріх розвиває свій талант фотографа, а генерал А, що втратив розум, створює своє мистецтво. Але генерал А не використовує ні папір, ні полотно, він намагається зробити щось інше.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: