Сюжет (англ.)
A show about two police officers from Wolfsrathausen who sometimes work a bit differently.Сюжет (англ.)
A show about two police officers from Wolfsrathausen who sometimes work a bit differently.Сюжет (англ.)
This anthology series follows the work of police officers in Germany.Сюжет (англ.)
A police department led by an older, experienced detective solves crimes together.Сюжет (англ.)
A team of inspectors investigates murders in and around the small Upper Bavarian town of Rosenheim, and they still have plenty of time to see idyllic landscapes and luxurious pre-alpine villas and enjoy sumptuous Bavarian fare wit...Сюжет (англ.)
A team of inspectors investigates murders in and around the small Upper Bavarian town of Rosenheim, and they still have plenty of time to see idyllic landscapes and luxurious pre-alpine villas and enjoy sumptuous Bavarian fare wit...Сюжет (англ.)
Cabaret award-winner Andreas Giebel stars as old sheriff Xaver Bartl, with former 'Marienhof' star Florian Karlheim as his colleague Felix Kandler.Сюжет (англ.)
Cabaret award-winner Andreas Giebel stars as old sheriff Xaver Bartl, with former 'Marienhof' star Florian Karlheim as his colleague Felix Kandler.Сюжет (англ.)
The cases of the Munich police's major-crimes unit.Сюжет (англ.)
Danni Lowinski is a former hairdresser who has graduated to law. When she does not get a job in a noble law firm, she starts to give legal advice from a folding table in the basement of a shopping mall.Сюжет (англ.)
Danni Lowinski is a former hairdresser who has graduated to law. When she does not get a job in a noble law firm, she starts to give legal advice from a folding table in the basement of a shopping mall.Сюжет (англ.)
Perhaps the fun-loving Lotta takes her impulsiveness a bit too far: so far, she’s taken a detour at every turn on the path to adulthood. Now in her mid-20s, she believes she’s finally found her place in life. After passing her exam to become a geriatric nurse, she naturally wants to return to work at “Haus Abendrot.” Once again, there are cheerful, touching, and even sad encounters with the residents of the nursing home, and everyone is happy that Lotta is back. But just now, as she’s making long-term plans for her future for the first time, fate throws a wrench in her plans. Lotta discovers that a fleeting encounter at a party has not gone without “consequences.” So Lotta is suddenly faced with the big question of how much responsibility she can and wants to take on in her life.Сюжет (англ.)
Perhaps the fun-loving Lotta takes her impulsiveness a bit too far: so far, she’s taken a detour at every turn on the path to adulthood. Now in her mid-20s, she believes she’s finally found her place in life. After passing her exam to become a geriatric nurse, she naturally wants to return to work at “Haus Abendrot.” Once again, there are cheerful, touching, and even sad encounters with the residents of the nursing home, and everyone is happy that Lotta is back. But just now, as she’s making long-term plans for her future for the first time, fate throws a wrench in her plans. Lotta discovers that a fleeting encounter at a party has not gone without “consequences.” So Lotta is suddenly faced with the big question of how much responsibility she can and wants to take on in her life.Сюжет (англ.)
A medic lives with his small and strange family between the mountains and every episode he comes across a situation with not only his patients but also his family and friends.Сюжет (англ.)
A medic lives with his small and strange family between the mountains and every episode he comes across a situation with not only his patients but also his family and friends.Сюжет (англ.)
Alfons Zischl, mayor of Hindafing, tries to give his community a new image by building a mall for organic food. Soon enough the whole village is taking part in his corrupt games, entangling Zischl in growing debt and dubious oblig...Сюжет (англ.)
Alfons Zischl, mayor of Hindafing, tries to give his community a new image by building a mall for organic food. Soon enough the whole village is taking part in his corrupt games, entangling Zischl in growing debt and dubious oblig...Сюжет
Там, де по вулицях розгулює злочинність і трапляються транспортні зіткнення, починає діяти спецзагін "Кобра 11". Ці хлопці добре знають свою справу. Їм не раз доводилося врятовувати людські життя і знаходити вихід, здавалося б, з безнадійних ситуацій. Для головних героїв, напарників-поліцейських Земіра Ґеркана і Тома Краніха, життя на швидкісній смузі означає постійний ризик, по одній розбитій службовій машині в день, десяток місць аварій, постійний адреналін в крові і швидкі результати в їх нескінченній боротьбі із злочинністю на дорозі. Патрульні машини поліцейського загону "Кобра 11" і вдень, і вночі, в будь-яку погоду на посту... Вони відповідають за безпеку всіх, хто в дорозі! У вівторок 12-го березня 1996 року 10,07 мільйонів людей спостерігали першу серію "Alarm fur Cobra - Die Autobahnpolizei". Ніколи в історії німецького комерційного телебачення не було так багато глядачів, що спостерігали пілотну серію нового серіалу. Наступні епізоди також спостерігалися багатьма людьми. Так "Кобра 11" став одним з найуспішніших серіалів RTL. "Alarm fur Cobra - Die Autobahnpolizei" - серіал про два дорожніх поліцейськх з ділянки з кодовою назвою "Кобра 11", які борятся проти злочинності на німецьких автобанах. Вони мають справу з автомобільними злодіями, вбивцями і викрадачами. Співробітники загону Кобра 11 працюють і вдень і вночі. Вони відповідають за безпеку автомобілістів на автобанах.
Спецзагін "Кобра 11". Дорожня поліція (1996—)
Alarm for Cobra 11: The Motorway Police
12+
12 березня 1996 ✓ укр. аудіо
Сюжет
Там, де по вулицях розгулює злочинність і трапляються транспортні зіткнення, починає діяти спецзагін "Кобра 11". Ці хлопці добре знають свою справу. Їм не раз доводилося врятовувати людські життя і знаходити вихід, здавалося б, з безнадійних ситуацій. Для головних героїв, напарників-поліцейських Земіра Ґеркана і Тома Краніха, життя на швидкісній смузі означає постійний ризик, по одній розбитій службовій машині в день, десяток місць аварій, постійний адреналін в крові і швидкі результати в їх нескінченній боротьбі із злочинністю на дорозі. Патрульні машини поліцейського загону "Кобра 11" і вдень, і вночі, в будь-яку погоду на посту... Вони відповідають за безпеку всіх, хто в дорозі! У вівторок 12-го березня 1996 року 10,07 мільйонів людей спостерігали першу серію "Alarm fur Cobra - Die Autobahnpolizei". Ніколи в історії німецького комерційного телебачення не було так багато глядачів, що спостерігали пілотну серію нового серіалу. Наступні епізоди також спостерігалися багатьма людьми. Так "Кобра 11" став одним з найуспішніших серіалів RTL. "Alarm fur Cobra - Die Autobahnpolizei" - серіал про два дорожніх поліцейськх з ділянки з кодовою назвою "Кобра 11", які борятся проти злочинності на німецьких автобанах. Вони мають справу з автомобільними злодіями, вбивцями і викрадачами. Співробітники загону Кобра 11 працюють і вдень і вночі. Вони відповідають за безпеку автомобілістів на автобанах.Сюжет (англ.)
The Bull of Tölz is commissioned by Sat.1 German crime series.Сюжет (англ.)
The series is set in 1988 in the German Democratic Republic (East Germany, GDR) before the fall of the wall and revolves around the East German border guard officer Ralle Pietzsch (Thorsten Merten) who gets access to a secret tunnel.Сюжет (англ.)
The series is set in 1988 in the German Democratic Republic (East Germany, GDR) before the fall of the wall and revolves around the East German border guard officer Ralle Pietzsch (Thorsten Merten) who gets access to a secret tunnel.Сюжет (англ.)
"Dr. Klein" is a medical and family TV series, which moves between great emotion and humor. Valerie Klein is 1,32 meter tall and the only doctor in the children's hospital, who meets the ...Сюжет (англ.)
"Dr. Klein" is a medical and family TV series, which moves between great emotion and humor. Valerie Klein is 1,32 meter tall and the only doctor in the children's hospital, who meets the ...Сюжет (англ.)
Finn Kiesewetter had left the police force to convert to an organic farm. But after a fire destroyed it, Finn found himself ruined and forced to return to law enforcement.Сюжет (англ.)
Finn Kiesewetter had left the police force to convert to an organic farm. But after a fire destroyed it, Finn found himself ruined and forced to return to law enforcement.Сюжет (англ.)
"Das Traumschiff" spin-off follows two wedding planners and the couple that hired them. They are all traveling on a German cruise ship where the couple is about to get married and spend their honeymoon visiting places where they dock.Сюжет (англ.)
"Das Traumschiff" spin-off follows two wedding planners and the couple that hired them. They are all traveling on a German cruise ship where the couple is about to get married and spend their honeymoon visiting places where they dock.Сюжет (англ.)
Regina Lechner has lived with old Justus Haslinger for a long time and runs his household. Convinced that after his death she will be the sole heir to his magnificent lakeside villa, she prematurely buys a luxury condominium.Сюжет (англ.)
Regina Lechner has lived with old Justus Haslinger for a long time and runs his household. Convinced that after his death she will be the sole heir to his magnificent lakeside villa, she prematurely buys a luxury condominium.Сюжет (англ.)
A remarkable collection of short films with the power to move every emotion without a single word.Сюжет (англ.)
A remarkable collection of short films with the power to move every emotion without a single word.Сюжет (англ.)
A police officer reawakens from a coma that has lasted for 20 years. He has to find out how the world has changed.Сюжет (англ.)
A police officer reawakens from a coma that has lasted for 20 years. He has to find out how the world has changed.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: