Сюжет
Після трагічного інциденту з рідкісними птахами в Тайвані фотограф починає присвячувати своє життя їхньому захисту. Протягом десятиліть він разом з однодумцями працює над збереженням виду, який опинився на межі зникнення. Вчені, волонтери та ентузіасти об’єднують зусилля, щоб врятувати унікальних птахів. Їхня праця приносить результати, але боротьба триває. Це історія про відданість, любов до природи та силу спільної справи, яка змінює світ на краще.Сюжет
Після трагічного інциденту з рідкісними птахами в Тайвані фотограф починає присвячувати своє життя їхньому захисту. Протягом десятиліть він разом з однодумцями працює над збереженням виду, який опинився на межі зникнення. Вчені, волонтери та ентузіасти об’єднують зусилля, щоб врятувати унікальних птахів. Їхня праця приносить результати, але боротьба триває. Це історія про відданість, любов до природи та силу спільної справи, яка змінює світ на краще.Сюжет (англ.)
One after another, female Vietnamese laborers arrive, suitcases in hand, at a dormitory from another dimension, cluttered with bunk beds and clothes. Here, they exchange their experiences, culminating in a unique upheaval.Сюжет (англ.)
One after another, female Vietnamese laborers arrive, suitcases in hand, at a dormitory from another dimension, cluttered with bunk beds and clothes. Here, they exchange their experiences, culminating in a unique upheaval.Сюжет (англ.)
Eighty years after World War II, memory clings like frost to glass-blurred, fractured, yet never fully fading. Filmmaker Ming Chun retraces the forgotten journey of Taiwanese soldiers conscripted by Japan, captured by the Soviets,...Сюжет (англ.)
Eighty years after World War II, memory clings like frost to glass-blurred, fractured, yet never fully fading. Filmmaker Ming Chun retraces the forgotten journey of Taiwanese soldiers conscripted by Japan, captured by the Soviets,...Сюжет
У гірських лісах Тайваню мешкають рідкісні саламандри, які існують на Землі мільйони років. Фільм розповідає про багаторічні дослідження цих унікальних істот і людей, які присвятили життя їхньому вивченню. Вчені долають складні природні умови, щоб зібрати дані та захистити вид. Історія підкреслює важливість збереження біорізноманіття та взаємозв’язок людини з природою. Це надихаючий погляд на науку, терпіння і відповідальність за майбутнє планети.Сюжет
У гірських лісах Тайваню мешкають рідкісні саламандри, які існують на Землі мільйони років. Фільм розповідає про багаторічні дослідження цих унікальних істот і людей, які присвятили життя їхньому вивченню. Вчені долають складні природні умови, щоб зібрати дані та захистити вид. Історія підкреслює важливість збереження біорізноманіття та взаємозв’язок людини з природою. Це надихаючий погляд на науку, терпіння і відповідальність за майбутнє планети.Сюжет (англ.)
Taiwanese art teacher Hui-Ling returns to her hometown to mourn her deceased grandmother. She is quickly confronted with the shortcomings of the family history, which echoes the chaotic history of the country, Taiwan, an island wh...Сюжет (англ.)
Taiwanese art teacher Hui-Ling returns to her hometown to mourn her deceased grandmother. She is quickly confronted with the shortcomings of the family history, which echoes the chaotic history of the country, Taiwan, an island wh...Сюжет
Композитор Бао Юанькай відкриває для себе культуру Тайваню та створює симфонію, натхненну народною музикою. Документальний фільм простежує його творчий шлях і глибоку прив’язаність до острова. Через музику він поєднує різні традиції, створюючи унікальне звучання. Це історія про натхнення, культурний обмін і силу мистецтва, що об’єднує людей.Сюжет
Композитор Бао Юанькай відкриває для себе культуру Тайваню та створює симфонію, натхненну народною музикою. Документальний фільм простежує його творчий шлях і глибоку прив’язаність до острова. Через музику він поєднує різні традиції, створюючи унікальне звучання. Це історія про натхнення, культурний обмін і силу мистецтва, що об’єднує людей.Сюжет (англ.)
An old downtown hotel had been visited by people with secrets. Each of them was assigned a number, and it was guaranteed that all the secrets would be forever kept in the hotel. No. 287 is quite a unique case. She hides her secret...Сюжет (англ.)
An old downtown hotel had been visited by people with secrets. Each of them was assigned a number, and it was guaranteed that all the secrets would be forever kept in the hotel. No. 287 is quite a unique case. She hides her secret...Сюжет
Колишній спортсмен Лінь Шенсян стає тренером і присвячує себе допомозі дітям із складним минулим. Він бачить у них себе і прагне дати їм шанс на краще майбутнє. Разом із талановитою ученицею він долає труднощі системи та власні обмеження, щоб досягти великої мети.Сюжет
Колишній спортсмен Лінь Шенсян стає тренером і присвячує себе допомозі дітям із складним минулим. Він бачить у них себе і прагне дати їм шанс на краще майбутнє. Разом із талановитою ученицею він долає труднощі системи та власні обмеження, щоб досягти великої мети.Сюжет
Документальний фільм про видатного тайванського письменника Є Ши Тао, який пережив японську колоніальну епоху, Білий терор і десятиліття творчої боротьби. Через його біографію розкривається столітня історія тайванської літератури та незламність митців перед репресіями.Сюжет
Документальний фільм про видатного тайванського письменника Є Ши Тао, який пережив японську колоніальну епоху, Білий терор і десятиліття творчої боротьби. Через його біографію розкривається столітня історія тайванської літератури та незламність митців перед репресіями.Сюжет
Документальна стрічка занурює в колективну пам’ять жителів Гаосюна, які пережили трагічні події минулого. Через свідчення очевидців і їхніх нащадків розкриваються глибокі рани, залишені репресіями та насильством. Пам’ять про події передається поколіннями, мов дикі помідори, що проростають у різних куточках міста. Режисер досліджує, як історія впливає на ідентичність і сучасність, поєднуючи особисті історії з ширшим контекстом. Це роздуми про пам’ять, забуття і силу людського духу, що зберігає правду попри роки мовчання.Сюжет
Документальна стрічка занурює в колективну пам’ять жителів Гаосюна, які пережили трагічні події минулого. Через свідчення очевидців і їхніх нащадків розкриваються глибокі рани, залишені репресіями та насильством. Пам’ять про події передається поколіннями, мов дикі помідори, що проростають у різних куточках міста. Режисер досліджує, як історія впливає на ідентичність і сучасність, поєднуючи особисті історії з ширшим контекстом. Це роздуми про пам’ять, забуття і силу людського духу, що зберігає правду попри роки мовчання.Сюжет (англ.)
Cheung Chau, once a fishing village in Hong Kong, has transformed into a tourist spot. Ri-Tai, a food stall run by A-Cheung, reflects local life, absurdities, and societal realities. A-Cheung spends his days playing games with customers like Plumpy, forming bonds that transcend generations. However, the onset of COVID-19 disrupts this sense of community, leaving the island deserted and questioning whether Ri-Tai's simple way of life will vanish.Сюжет (англ.)
Cheung Chau, once a fishing village in Hong Kong, has transformed into a tourist spot. Ri-Tai, a food stall run by A-Cheung, reflects local life, absurdities, and societal realities. A-Cheung spends his days playing games with customers like Plumpy, forming bonds that transcend generations. However, the onset of COVID-19 disrupts this sense of community, leaving the island deserted and questioning whether Ri-Tai's simple way of life will vanish.Сюжет
Документальний фільм розповідає про останні роки життя бабусі Хашіми — останньої свідки колоніального минулого Тайваню, яка пам’ятає сумнозвісну «Зелену в’язницю» на острові Іріомоте в Японії. Колись це було ізольоване шахтарське поселення серед джунглів, де працювали тисячі людей з різних країн. Через її спогади, архівні матеріали та реконструкції постає складна історія життя, праці та виживання. Її свідчення допомагають зберегти пам’ять про забуту сторінку історії, що поступово зникає разом із останніми очевидцями.Сюжет
Документальний фільм розповідає про останні роки життя бабусі Хашіми — останньої свідки колоніального минулого Тайваню, яка пам’ятає сумнозвісну «Зелену в’язницю» на острові Іріомоте в Японії. Колись це було ізольоване шахтарське поселення серед джунглів, де працювали тисячі людей з різних країн. Через її спогади, архівні матеріали та реконструкції постає складна історія життя, праці та виживання. Її свідчення допомагають зберегти пам’ять про забуту сторінку історії, що поступово зникає разом із останніми очевидцями.Сюжет (англ.)
Jeremy, an activist for over a decade, faces the invisible power of ideology and faith as he combats traditions of present-day slavery on a remote island.Сюжет (англ.)
Jeremy, an activist for over a decade, faces the invisible power of ideology and faith as he combats traditions of present-day slavery on a remote island.Сюжет
Документальний фільм розповідає про життя та творчість видатного режисера, який змінив жанр бойових мистецтв у кіно. Через інтерв’ю та архівні матеріали розкривається його унікальний стиль і вплив на світову індустрію. Подорожуючи різними країнами, автори досліджують його спадщину. Це історія про мистецтво, натхнення та прагнення до досконалості.Сюжет
Документальний фільм розповідає про життя та творчість видатного режисера, який змінив жанр бойових мистецтв у кіно. Через інтерв’ю та архівні матеріали розкривається його унікальний стиль і вплив на світову індустрію. Подорожуючи різними країнами, автори досліджують його спадщину. Це історія про мистецтво, натхнення та прагнення до досконалості.Сюжет (англ.)
23-year-old Jhuang Yifan aims to build a settlement in Central Taipei, offering the artists a place to work with total freedom and the public a spot where they can sing and dance without any restrictions. As a result, he sets up a...Сюжет (англ.)
23-year-old Jhuang Yifan aims to build a settlement in Central Taipei, offering the artists a place to work with total freedom and the public a spot where they can sing and dance without any restrictions. As a result, he sets up a...Сюжет (англ.)
In the southern part of Taiwan, a desolate railroad stretched along the vast ocean. Through the stories of train drivers, who have faced unexpected perils between life and death, a journey of collecting the island's long lost memo...Сюжет (англ.)
In the southern part of Taiwan, a desolate railroad stretched along the vast ocean. Through the stories of train drivers, who have faced unexpected perils between life and death, a journey of collecting the island's long lost memo...Сюжет (англ.)
Daughter of Nectar, a gracefully carved marble nude from 1921 by Huang Tu-shui, Taiwan's inaugural modern sculptor, encapsulates a complex century of Taiwanese history, spanning from Japanese colonisation to Chiang Kai-shek's authoritarian rule and the White Terror era. This sculpture, both delicate and resilient, stands as a silent sentinel, mirroring the enduring struggles, suppressed voices, and profound cultural transformations of its homeland.Сюжет (англ.)
Daughter of Nectar, a gracefully carved marble nude from 1921 by Huang Tu-shui, Taiwan's inaugural modern sculptor, encapsulates a complex century of Taiwanese history, spanning from Japanese colonisation to Chiang Kai-shek's authoritarian rule and the White Terror era. This sculpture, both delicate and resilient, stands as a silent sentinel, mirroring the enduring struggles, suppressed voices, and profound cultural transformations of its homeland.Сюжет (англ.)
Filmmaker Mary Stephen explores her family history to discover why she has a Western last name, uncovering tales of cultural collision, colonial influence, and disputed memories.Сюжет (англ.)
Filmmaker Mary Stephen explores her family history to discover why she has a Western last name, uncovering tales of cultural collision, colonial influence, and disputed memories.Сюжет (англ.)
Documentarian Christine Choy tracks down three exiled dissidents from the Tiananmen Square massacre, in order to find closure on an abandoned film she began shooting in 1989.Сюжет (англ.)
Documentarian Christine Choy tracks down three exiled dissidents from the Tiananmen Square massacre, in order to find closure on an abandoned film she began shooting in 1989.Сюжет (англ.)
A documentary about dance teacher Lin Ssu-tuan, who is over 80 years old but still fervently pursues her ideals and passions with her body.Сюжет (англ.)
A documentary about dance teacher Lin Ssu-tuan, who is over 80 years old but still fervently pursues her ideals and passions with her body.Сюжет
Документальний короткометражний фільм про острів Цзіньмень (Кінмень) «Острів поміж» номіновано на премію Оскар-2024.Стрічка американського режисера з Тайваню Цзяна Сунчжана (S. Leo Chiang) вийшла на платформі «Op-Docs» The New York Times. Фільм отримав понад 160 000 переглядів на YouTube з моменту виходу, а також багато позитивних відгуків про те, що допоміг проілюструвати кризу національної ідентичності, з якою стикаються чимало тайванців.
В інтерв'ю CNA режисер прокоментував, що на тлі таких конфліктів, як війни в Україні та Газі, він сподівається, що його фільм може зіграти незначну роль у сприянні миру.
Сюжет
Документальний короткометражний фільм про острів Цзіньмень (Кінмень) «Острів поміж» номіновано на премію Оскар-2024.Стрічка американського режисера з Тайваню Цзяна Сунчжана (S. Leo Chiang) вийшла на платформі «Op-Docs» The New York Times. Фільм отримав понад 160 000 переглядів на YouTube з моменту виходу, а також багато позитивних відгуків про те, що допоміг проілюструвати кризу національної ідентичності, з якою стикаються чимало тайванців.
В інтерв'ю CNA режисер прокоментував, що на тлі таких конфліктів, як війни в Україні та Газі, він сподівається, що його фільм може зіграти незначну роль у сприянні миру.
Сюжет (англ.)
Different groups of people wander in a rainy, windy, dark world. They are spending time together, trying to escape from their depressing jobs and to own the question of what to do with their time.Сюжет (англ.)
Different groups of people wander in a rainy, windy, dark world. They are spending time together, trying to escape from their depressing jobs and to own the question of what to do with their time.Сюжет
Документальний фільм спостерігає за життям трьох прибережних районів Тайваню, де природа та людська діяльність існують у крихкій рівновазі. Режисер протягом багатьох років фіксує зміни ландшафтів і повсякденного життя, створюючи медитативний портрет часу. Камера зупиняється на деталях, перетворюючи буденність на поетичні образи. Фільм розмірковує про пам’ять, сталість і змінність світу, де минуле, теперішнє і майбутнє зливаються в один безперервний потік. Це споглядальна робота про людське існування та його зв’язок із простором.Сюжет
Документальний фільм спостерігає за життям трьох прибережних районів Тайваню, де природа та людська діяльність існують у крихкій рівновазі. Режисер протягом багатьох років фіксує зміни ландшафтів і повсякденного життя, створюючи медитативний портрет часу. Камера зупиняється на деталях, перетворюючи буденність на поетичні образи. Фільм розмірковує про пам’ять, сталість і змінність світу, де минуле, теперішнє і майбутнє зливаються в один безперервний потік. Це споглядальна робота про людське існування та його зв’язок із простором.Сюжет
Режисер повертається у рідне тайванське село після 24 років відсутності, щоб дослідити свою сім’ю та минуле. Його брат став медіумом і служить місцевим божествам, що глибоко вплинуло на життя родини. Через камеру він намагається зрозуміти, де межа між вірою, травмою та реальністю.Сюжет
Режисер повертається у рідне тайванське село після 24 років відсутності, щоб дослідити свою сім’ю та минуле. Його брат став медіумом і служить місцевим божествам, що глибоко вплинуло на життя родини. Через камеру він намагається зрозуміти, де межа між вірою, травмою та реальністю.Сюжет (англ.)
"A dancer dies twice - once when they stop dancing, and this first death is the more painful." - Martha Graham When modern dancer Fang Yi's body meets the intersection of functional and malfunctioning, Fang-Yi created thirteen dan...Сюжет (англ.)
"A dancer dies twice - once when they stop dancing, and this first death is the more painful." - Martha Graham When modern dancer Fang Yi's body meets the intersection of functional and malfunctioning, Fang-Yi created thirteen dan...Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: