Сюжет (англ.)
An old man in dressing gown and slippers is abandoned by his family on an area of highway while on vacation. He later finds himself in a hospital where a nurse, Gégène, calls him Mischka.Сюжет (англ.)
An old man in dressing gown and slippers is abandoned by his family on an area of highway while on vacation. He later finds himself in a hospital where a nurse, Gégène, calls him Mischka.Сюжет (англ.)
Passionate about music, Julien nevertheless works with a sculptor. One day, he meets young Hermine at a religious bookseller.Сюжет (англ.)
Passionate about music, Julien nevertheless works with a sculptor. One day, he meets young Hermine at a religious bookseller.Сюжет (англ.)
Marcelline is an actress. Forty, single and childless, she begins rehearsals for Turgenev's A MONTH IN THE COUNTRY. Denis, the director, admires her greatly and promises he'll make her ...Сюжет (англ.)
Marcelline is an actress. Forty, single and childless, she begins rehearsals for Turgenev's A MONTH IN THE COUNTRY. Denis, the director, admires her greatly and promises he'll make her ...Сюжет (англ.)
In late nineteenth century Charante, Protestant minister Jean Barnery causes local disquiet when he arranges a separation from his obsessive wife - and more talk when he decides to take her back. By this time he has been drawn to Pauline, niece of a Cognac distiller, and this precipitates him divorcing his wife, settling on her and his daughter the shares he owns in his family's porcelain factory. He resigns the ministry, marries Pauline, and moves to Switzerland and a tranquil life. On the death of his father he agrees to return home to save the factory, knowing the problems it will bring will change his life completely. So it proves, with service in the Great War having a further profound impact on him and those around him.Сюжет (англ.)
In late nineteenth century Charante, Protestant minister Jean Barnery causes local disquiet when he arranges a separation from his obsessive wife - and more talk when he decides to take her back. By this time he has been drawn to Pauline, niece of a Cognac distiller, and this precipitates him divorcing his wife, settling on her and his daughter the shares he owns in his family's porcelain factory. He resigns the ministry, marries Pauline, and moves to Switzerland and a tranquil life. On the death of his father he agrees to return home to save the factory, knowing the problems it will bring will change his life completely. So it proves, with service in the Great War having a further profound impact on him and those around him.Сюжет (англ.)
In a routine look at what it means to finally leave adolescence behind — even in one’s mature years — this series of mood swings and sequences focuses on two grown men. Francois (Jean Francois Stevenin, the director) and Leo (Yves Alonso) are old friends, and at one point they decide to go out and search for one of their childhood buddies, the brunt of several of their practical jokes. In true form, the men opt for playing yet another practical joke on their friend, but their plans backfire when his wife Helene (Carole Bouquet) comes into the picture instead. Her presence forces them to reconsider their shenanigans in a new light.Сюжет (англ.)
In a routine look at what it means to finally leave adolescence behind — even in one’s mature years — this series of mood swings and sequences focuses on two grown men. Francois (Jean Francois Stevenin, the director) and Leo (Yves Alonso) are old friends, and at one point they decide to go out and search for one of their childhood buddies, the brunt of several of their practical jokes. In true form, the men opt for playing yet another practical joke on their friend, but their plans backfire when his wife Helene (Carole Bouquet) comes into the picture instead. Her presence forces them to reconsider their shenanigans in a new light.Сюжет (англ.)
A woman recently released from prison and a strange young female street urchin keep running into each other on the streets of Paris and finally become companions in a very strange and very ...Сюжет (англ.)
A woman recently released from prison and a strange young female street urchin keep running into each other on the streets of Paris and finally become companions in a very strange and very ...Сюжет
Похмура і сюрреалістична історія про чоловіка, який вирішив врятувати загублену кохану від похмурої долі від рук жорстокого натовпу.Місто Санта-Марія занурюється в хаос, коли озброєне військове угруповання готується захопити владу в результаті державного перевороту. Осоріо називав Санта-Марію домом, і він повернувся туди в найтемнішу годину, щоб знайти жінку, яку кохає, сподіваючись врятувати її від насильства, що підстерігає за рогом. У пошуках свого кохання Осоріо зустрічає Вікторію в убогому готелі, яка, у свою чергу, знайомить його зі своїм батьком Баркалою, який за певну ціну готовий відвезти Осоріо та ще одного пасажира на своєму човні. Осоріо готовий заплатити Баркалі стільки, скільки той хоче, але чи зможе він знайти таємничу жінку до того, як корабель відпливе?
Сюжет
Похмура і сюрреалістична історія про чоловіка, який вирішив врятувати загублену кохану від похмурої долі від рук жорстокого натовпу.Місто Санта-Марія занурюється в хаос, коли озброєне військове угруповання готується захопити владу в результаті державного перевороту. Осоріо називав Санта-Марію домом, і він повернувся туди в найтемнішу годину, щоб знайти жінку, яку кохає, сподіваючись врятувати її від насильства, що підстерігає за рогом. У пошуках свого кохання Осоріо зустрічає Вікторію в убогому готелі, яка, у свою чергу, знайомить його зі своїм батьком Баркалою, який за певну ціну готовий відвезти Осоріо та ще одного пасажира на своєму човні. Осоріо готовий заплатити Баркалі стільки, скільки той хоче, але чи зможе він знайти таємничу жінку до того, як корабель відпливе?
Сюжет (англ.)
Marcel Proust (1871-1922) is on his deathbed. Looking at photographs brings memories of his childhood, his youth, his lovers, and the way the Great War put an end to a stratum of society. ...Сюжет (англ.)
Marcel Proust (1871-1922) is on his deathbed. Looking at photographs brings memories of his childhood, his youth, his lovers, and the way the Great War put an end to a stratum of society. ...Сюжет (англ.)
Madame de Maintenon rises from humble beginnings to become a courtesan to the royal court and eventually marries King Louis XIV. With the king's indulgence, Maintenon opens a special school for girls.Сюжет (англ.)
Madame de Maintenon rises from humble beginnings to become a courtesan to the royal court and eventually marries King Louis XIV. With the king's indulgence, Maintenon opens a special school for girls.Сюжет (англ.)
A philosophy teacher restless with the need to do something with his life meets a young woman suspected of driving an artist to his death. He finds the very simple Cecilia irritating but develops a sexual rapport with her. Obsessed with the need to own and tormented by her inability to respond to him, he becomes increasingly violent in a quest he can't name - a quest that slowly begins to undermine his certainties.Сюжет (англ.)
A philosophy teacher restless with the need to do something with his life meets a young woman suspected of driving an artist to his death. He finds the very simple Cecilia irritating but develops a sexual rapport with her. Obsessed with the need to own and tormented by her inability to respond to him, he becomes increasingly violent in a quest he can't name - a quest that slowly begins to undermine his certainties.Сюжет (англ.)
A teacher and a gangster meet by chance in a small town pharmacy. As a friendship of sorts develops between these opposite personalities, each starts to envy the other and by the week's end...Сюжет (англ.)
A teacher and a gangster meet by chance in a small town pharmacy. As a friendship of sorts develops between these opposite personalities, each starts to envy the other and by the week's end...Сюжет
У світі настала глобальна криза, і у зв’язку з цим мільйони людей змушені були залишати свої будинки, щоб знайти рятівний і вимушений притулок у сільській глушині. Молода жінка на ім’я Анна разом зі своєю сім’єю завдяки пристойному фінансовому становищу має можливість зупинитися у своєму заміському будинку, але, на свій подив і обурення, головна героїня виявляє, що її дім зайнятий сторонніми особами, які відчайдушно шукали притулку. Глава сім’ї спробував повернути свої володіння, але був жорстоко розстріляний. Не на жарт перелякана Анна тікає. У неї немає іншого виходу, як оселитися серед волоцюг та біженців, які живуть у брудних та антисанітарних умовах на залізничній станції.Сюжет
У світі настала глобальна криза, і у зв’язку з цим мільйони людей змушені були залишати свої будинки, щоб знайти рятівний і вимушений притулок у сільській глушині. Молода жінка на ім’я Анна разом зі своєю сім’єю завдяки пристойному фінансовому становищу має можливість зупинитися у своєму заміському будинку, але, на свій подив і обурення, головна героїня виявляє, що її дім зайнятий сторонніми особами, які відчайдушно шукали притулку. Глава сім’ї спробував повернути свої володіння, але був жорстоко розстріляний. Не на жарт перелякана Анна тікає. У неї немає іншого виходу, як оселитися серед волоцюг та біженців, які живуть у брудних та антисанітарних умовах на залізничній станції.Сюжет (англ.)
In France, the single translator Diane Siprien adopts an Asian baby named Liu-San in a foundation directed by Sybille Weber. Years later, a weird mark appears on the boy's chest and Diane and Liu share their dreadful nightmares. Diane is assigned for a three-day job in Germany and she leaves Liu with her friend Sybille. However, while going to the airport, Diane finds Liu hidden in the backseat and startles with an eagle flying toward the windshield, crashing her car. Liu falls into a coma and his digital recorder records the boy speaking in an unknown dialect. When Diane searches the translation and the origins of Liu, she is surrounded by mysterious murders. She discovers that the dialect is from the mystic Mongolian Tseven tribe and that Liu is a powerful Observer; further, he is in danger, threatened by sorcerers that need the boy for their Council of the Stone..Сюжет (англ.)
In France, the single translator Diane Siprien adopts an Asian baby named Liu-San in a foundation directed by Sybille Weber. Years later, a weird mark appears on the boy's chest and Diane and Liu share their dreadful nightmares. Diane is assigned for a three-day job in Germany and she leaves Liu with her friend Sybille. However, while going to the airport, Diane finds Liu hidden in the backseat and startles with an eagle flying toward the windshield, crashing her car. Liu falls into a coma and his digital recorder records the boy speaking in an unknown dialect. When Diane searches the translation and the origins of Liu, she is surrounded by mysterious murders. She discovers that the dialect is from the mystic Mongolian Tseven tribe and that Liu is a powerful Observer; further, he is in danger, threatened by sorcerers that need the boy for their Council of the Stone..Сюжет (англ.)
A character study. Jeanne Charmant-Killman is an investigative magistrate, tough minded, swift moving, taking on a group of political fixers who pay bribes and skim large sums for personal use. She breaks them one at a time. Meanwhile, her work takes its toll: relations with her husband are strained, and the group under investigation strikes back by tampering with the brakes of her car and placing a mole in her office. Can she stand up to the pressure, and what's her reward?Сюжет (англ.)
A character study. Jeanne Charmant-Killman is an investigative magistrate, tough minded, swift moving, taking on a group of political fixers who pay bribes and skim large sums for personal use. She breaks them one at a time. Meanwhile, her work takes its toll: relations with her husband are strained, and the group under investigation strikes back by tampering with the brakes of her car and placing a mole in her office. Can she stand up to the pressure, and what's her reward?Сюжет
Головна героїня Еріка — професорка Віденської консерваторії. Вона вчить молодь чудової музики Шуберта, натомість сама — страшенно далека від гармонії небесних сфер. Позбавлена навіть натяку на особисте життя, вона по-дитячому ділить ложе зі старою мегерою-матусею. Після занять вона таємно відвідує порно-крамниці і під ліжком тримає набір садомазохістських іграшок. Коли ж у неї закохується один з її учнів, вона шокує його цілковито дикими реакціями на юнацьке почуття. За мотивами книги лауреатки Нобелівської премії з літератури Ельфріди Єлінек.Сюжет
Головна героїня Еріка — професорка Віденської консерваторії. Вона вчить молодь чудової музики Шуберта, натомість сама — страшенно далека від гармонії небесних сфер. Позбавлена навіть натяку на особисте життя, вона по-дитячому ділить ложе зі старою мегерою-матусею. Після занять вона таємно відвідує порно-крамниці і під ліжком тримає набір садомазохістських іграшок. Коли ж у неї закохується один з її учнів, вона шокує його цілковито дикими реакціями на юнацьке почуття. За мотивами книги лауреатки Нобелівської премії з літератури Ельфріди Єлінек.Сюжет (англ.)
Sonia, a girl from St Petersburg, decides to seek a better life in western Europe. She first gets a job at a car dealer in Germany. But she is suddenly kidnapped and sold into sexual slavery. She will be dragged from country to country and resistance will only bring her misery and humiliation.Сюжет (англ.)
Sonia, a girl from St Petersburg, decides to seek a better life in western Europe. She first gets a job at a car dealer in Germany. But she is suddenly kidnapped and sold into sexual slavery. She will be dragged from country to country and resistance will only bring her misery and humiliation.Сюжет
Блискучий герцог де Невер, чиєму мистецтву володіти шпагою позаздрив би кожний, хоче одружитися з прекрасною Бланш де Кілюс, яка чекає від нього дитини. Але це весілля суперечить планам родича герцога Гонзага, у нього свої види на Бланш і спадок де Невера. Тоді в справу втручається Бретер, у якого під грубою оболонкою найманої вбивці б'ється палке серце...Сюжет
Блискучий герцог де Невер, чиєму мистецтву володіти шпагою позаздрив би кожний, хоче одружитися з прекрасною Бланш де Кілюс, яка чекає від нього дитини. Але це весілля суперечить планам родича герцога Гонзага, у нього свої види на Бланш і спадок де Невера. Тоді в справу втручається Бретер, у якого під грубою оболонкою найманої вбивці б'ється палке серце...Сюжет (англ.)
Belle toujours occurred to me unexpectedly and, as I had the will to pay my tribute to Luis Buñuel and Jean-Claude Carrière, I was happy to have found a way to do so, perhaps the best, and I started working. What is it about? Taking two of the strange characters from the film Belle de Jour, and make them relive, thirty eight years later, in the strangeness of a secret which was only in the possession of the masculine character and a knowledge that had become crucial to the female character. Thus, passed this time, they meet again. She tries to avoid him by all means. But he stalks her and eventually manages to gain her attention with the intention of revealing the secret that he alone can unfold. They set a meeting, a dinner, where she expects that all will be revealed. During dinner, she, now a widow, awaits the expected revelation: what he had told her husband while he was mute and paralytic because of a gunshot wound fired by a lover of hers. The situation is tense and she ends up in despair without being able to find out what in truth happened. He is satisfied in his sadism and in his particular revenge from the ways of that woman, who deep down desired him but whose haughty ways never allowed him to possess her.Сюжет (англ.)
Belle toujours occurred to me unexpectedly and, as I had the will to pay my tribute to Luis Buñuel and Jean-Claude Carrière, I was happy to have found a way to do so, perhaps the best, and I started working. What is it about? Taking two of the strange characters from the film Belle de Jour, and make them relive, thirty eight years later, in the strangeness of a secret which was only in the possession of the masculine character and a knowledge that had become crucial to the female character. Thus, passed this time, they meet again. She tries to avoid him by all means. But he stalks her and eventually manages to gain her attention with the intention of revealing the secret that he alone can unfold. They set a meeting, a dinner, where she expects that all will be revealed. During dinner, she, now a widow, awaits the expected revelation: what he had told her husband while he was mute and paralytic because of a gunshot wound fired by a lover of hers. The situation is tense and she ends up in despair without being able to find out what in truth happened. He is satisfied in his sadism and in his particular revenge from the ways of that woman, who deep down desired him but whose haughty ways never allowed him to possess her.Сюжет (англ.)
Paris shortly before World War I. Wealthy and self-satisfied, Jean Hervey is returning home from work, describing life with his wife of 10 years, Gabrielle; he values her as impassive and stolid. However, that day she's gone, leaving a letter that she's joining a man she loves. Jean is devastated, but within minutes she's returned, telling him that her resolve has failed. Over the next two days, he questions, demands, begs, and parries with her: why did she leave, why did she return, does she love him, did she ever love him, who is her lover, is she passionate with her lover? She's calm as alabaster, reserved. Is she in danger? When she makes an offer, how will he respond?Сюжет (англ.)
Paris shortly before World War I. Wealthy and self-satisfied, Jean Hervey is returning home from work, describing life with his wife of 10 years, Gabrielle; he values her as impassive and stolid. However, that day she's gone, leaving a letter that she's joining a man she loves. Jean is devastated, but within minutes she's returned, telling him that her resolve has failed. Over the next two days, he questions, demands, begs, and parries with her: why did she leave, why did she return, does she love him, did she ever love him, who is her lover, is she passionate with her lover? She's calm as alabaster, reserved. Is she in danger? When she makes an offer, how will he respond?Сюжет (англ.)
1760s France. Suzanne is shocked when her bourgeois family sends her to a convent. There she faces oppression and torment, leading her to fight back and expose the dehumanizing effect of cloistered life.Сюжет (англ.)
1760s France. Suzanne is shocked when her bourgeois family sends her to a convent. There she faces oppression and torment, leading her to fight back and expose the dehumanizing effect of cloistered life.Сюжет (англ.)
Employees of a beauty parlor in search of love and happiness.Сюжет
У рибальському селищі виявлено тіло десятирічної дівчинки. Художник і викладач живопису Рене — остання людина, яка бачила її живою — відразу опиняється під підозрою поліцейського інспектора. Вівіан, дружина Рене, намагається заступитися за чоловіка і йде на відкритий конфлікт із поліцейським інспектором. Коли виявляється ще одне мертве тіло, життя у селищі завмирає остаточно.Сюжет
У рибальському селищі виявлено тіло десятирічної дівчинки. Художник і викладач живопису Рене — остання людина, яка бачила її живою — відразу опиняється під підозрою поліцейського інспектора. Вівіан, дружина Рене, намагається заступитися за чоловіка і йде на відкритий конфлікт із поліцейським інспектором. Коли виявляється ще одне мертве тіло, життя у селищі завмирає остаточно.Сюжет (англ.)
In order to get funds, a young woman living in the Northeast of Brazil decides to raffle her own body.Сюжет (англ.)
In order to get funds, a young woman living in the Northeast of Brazil decides to raffle her own body.Сюжет
Бo - повія-транссексуал з Брюсселя. Він пішов з дому через постійні знущання батька. Тим часом, в місті відбуваються вбивства транссексуалів. Однією з жертв стає сусід Бо по квартирі. Тепер Бо знаходиться під підозрою, зняти яку він може, лише знайшовши справжнього злочинця...Сюжет
Бo - повія-транссексуал з Брюсселя. Він пішов з дому через постійні знущання батька. Тим часом, в місті відбуваються вбивства транссексуалів. Однією з жертв стає сусід Бо по квартирі. Тепер Бо знаходиться під підозрою, зняти яку він може, лише знайшовши справжнього злочинця...Сюжет (англ.)
Camille, 17, is caravan camping with her family at a lake in Gironde, where she's bored, pouty, and, toward her parents, foul-mouthed and rebellious. Her summer boyfriend, Fred, seems too young for her, so she starts hanging around Blaise, the camp's new sailing instructor, in part to make Fred jealous. Blaise is twice as old as Camille, is married to the camp manager's sister, and has a child. He's also homely and down and out. Blaise and Camille both seem to have a point to prove, but where can this flirtation go?Сюжет (англ.)
Camille, 17, is caravan camping with her family at a lake in Gironde, where she's bored, pouty, and, toward her parents, foul-mouthed and rebellious. Her summer boyfriend, Fred, seems too young for her, so she starts hanging around Blaise, the camp's new sailing instructor, in part to make Fred jealous. Blaise is twice as old as Camille, is married to the camp manager's sister, and has a child. He's also homely and down and out. Blaise and Camille both seem to have a point to prove, but where can this flirtation go?Сюжет (англ.)
Since Luc granted a divorce to Pascale ten years ago, he paid generous alimony and left a fine country house as long as their twin sons remain at home. Pascale always acted as if she was the provider and head of the household, even now the inseparable brothers are twenty. But she started a secret affair with Flemish neighbor, cook Jan, whose ambition is to start a restaurant and B&B with her. As the boys learn she wants to cancel her job and sell the house for the project, college-man Thierry, who has a steady girl Anne, naturally refuses to let her spend dad's money meant for them. Gentler François, content to remain a handyman, would consider letting her and maybe working in the 'family business'. This causes trouble, even after Pascale moves out to Gerda's indefinitely, leading to tragedy.Сюжет (англ.)
Since Luc granted a divorce to Pascale ten years ago, he paid generous alimony and left a fine country house as long as their twin sons remain at home. Pascale always acted as if she was the provider and head of the household, even now the inseparable brothers are twenty. But she started a secret affair with Flemish neighbor, cook Jan, whose ambition is to start a restaurant and B&B with her. As the boys learn she wants to cancel her job and sell the house for the project, college-man Thierry, who has a steady girl Anne, naturally refuses to let her spend dad's money meant for them. Gentler François, content to remain a handyman, would consider letting her and maybe working in the 'family business'. This causes trouble, even after Pascale moves out to Gerda's indefinitely, leading to tragedy.Сюжет
Швейцарська шоколадна королева Міка Мюллер вдруге одружується з піаністом Андре Полонські. Вісімнадцять років тому вони вже були разом, але розлучилися. В Андре народився син від іншої жінки. Згодом та загинула – заснула за кермом автомобіля. Чи не від того, що Міка щось їй додала до гарячого шоколаду?Сюжет
Швейцарська шоколадна королева Міка Мюллер вдруге одружується з піаністом Андре Полонські. Вісімнадцять років тому вони вже були разом, але розлучилися. В Андре народився син від іншої жінки. Згодом та загинула – заснула за кермом автомобіля. Чи не від того, що Міка щось їй додала до гарячого шоколаду?Сюжет (англ.)
In October 1989, the part of the West Berlin borough of Kreuzberg called SO 36, had been largely shut off by the Wall from the rest of the city for 28 years. A lethargic sub-culture of students, artists, bohemians and barflys had flourished among crumbling buildings. Part of that microcosm is barkeeper Frank, semi-formally called 'Herr Lehmann' by friends and patrons. He hangs out drinking, sports utter disregard for anything beyond SO 36 and lazily pursues an affair with cook Katrin. His lifestyle is gradually disturbed, when his parents show up for a visit, things go awry with Katrin and his best friend Karl starts to act strange. Meanwhile, political turmoil mounts on the other side of the Wall.Сюжет (англ.)
In October 1989, the part of the West Berlin borough of Kreuzberg called SO 36, had been largely shut off by the Wall from the rest of the city for 28 years. A lethargic sub-culture of students, artists, bohemians and barflys had flourished among crumbling buildings. Part of that microcosm is barkeeper Frank, semi-formally called 'Herr Lehmann' by friends and patrons. He hangs out drinking, sports utter disregard for anything beyond SO 36 and lazily pursues an affair with cook Katrin. His lifestyle is gradually disturbed, when his parents show up for a visit, things go awry with Katrin and his best friend Karl starts to act strange. Meanwhile, political turmoil mounts on the other side of the Wall.Сюжет
Франція. 1671 рік. Його Величність «король Сонце» Луї XIV у супроводі королеви і численної свити виявляє бажання відвідати замок принца Де Конде і провести там три дні. Небувала честь одночасно і радує і лякає принца, адже збіднілий маєток навряд зможе надати гідний першої персони прийом.Єдина надія господаря - його вірний дворецький - влаштовувач свят і вигадник Франсуа Ватель. Очоливши армію слуг, він готує феєричне дійство, приправлене вишуканим меню і небувалими звеселяннями.
Сюжет
Франція. 1671 рік. Його Величність «король Сонце» Луї XIV у супроводі королеви і численної свити виявляє бажання відвідати замок принца Де Конде і провести там три дні. Небувала честь одночасно і радує і лякає принца, адже збіднілий маєток навряд зможе надати гідний першої персони прийом.Єдина надія господаря - його вірний дворецький - влаштовувач свят і вигадник Франсуа Ватель. Очоливши армію слуг, він готує феєричне дійство, приправлене вишуканим меню і небувалими звеселяннями.
Сюжет
Тбілісець Микола - перекладач. Після служби в гуманітарній місії, що опинилася замішаною в криміналі, він поступає на роботу до трійці французів. Сібіл, в компанії друзів, приїхала до Грузії, отримавши звістку про спадщину. Колись її бабуся вийшла заміж за грузина і володіла замком. І хоча від замку залишилися тільки камені, французи, в супроводі перекладача Миколи, відправляються на автобусі в дальній гірський район, щоб побачити родове гніздо. Їх попутниками стають старий з онуком, що везуть порожню труну, щоб виконати ритуал припинення багаторічної ворожнечі між кланами. В очах французів ритуал виглядає варварством, але їх спроба йому перешкодити обертається ще більшою трагедією.Сюжет
Тбілісець Микола - перекладач. Після служби в гуманітарній місії, що опинилася замішаною в криміналі, він поступає на роботу до трійці французів. Сібіл, в компанії друзів, приїхала до Грузії, отримавши звістку про спадщину. Колись її бабуся вийшла заміж за грузина і володіла замком. І хоча від замку залишилися тільки камені, французи, в супроводі перекладача Миколи, відправляються на автобусі в дальній гірський район, щоб побачити родове гніздо. Їх попутниками стають старий з онуком, що везуть порожню труну, щоб виконати ритуал припинення багаторічної ворожнечі між кланами. В очах французів ритуал виглядає варварством, але їх спроба йому перешкодити обертається ще більшою трагедією.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: