Сюжет
Втомившись від алкоголізму чоловіка і прочитавши оголошення в газеті, дружина Фатті тягне його в клініку на операцію, щоб позбутися від його залежності. Але як тільки вони прибувають на місці, він починає втікати.Сюжет
Втомившись від алкоголізму чоловіка і прочитавши оголошення в газеті, дружина Фатті тягне його в клініку на операцію, щоб позбутися від його залежності. Але як тільки вони прибувають на місці, він починає втікати.Сюжет
Коли Мейбл ловить її чоловіка, що фліртує з їх прислугою, вони починають сварку. Щоб розвіятись пара вирішує прогулятися до парку. Поблизу, інше подружжя мають подібну сварку через дрібницю, і вони також йдуть до парку разом. Але в парку, так важко уникнути подальших неприємностей.Сюжет
Коли Мейбл ловить її чоловіка, що фліртує з їх прислугою, вони починають сварку. Щоб розвіятись пара вирішує прогулятися до парку. Поблизу, інше подружжя мають подібну сварку через дрібницю, і вони також йдуть до парку разом. Але в парку, так важко уникнути подальших неприємностей.Сюжет
Чарлі повертається напідпитку додому, де його чекає грізна дружина. У той же час (і також напідпитку) повертається його сусід Фетт, який починає сваритися з дружиною. Дружина Чарлі відправляє чоловіка розібратися, що до чого, однак того викидають за двері. Дружина заступається за Чарлі, і між жінками спалахує спекотна сварка. Чоловіки, не втрачаючи часу дарма, беруть гроші і відправляються в ресторан. Там вони відчувають себе як вдома і намагаються влягтися спати, що ледь не провокує бійку: благо дружини, об'єднані зникненням чоловіків і, головне, грошей, кидаються на їх пошуки і встигають вчасно. Однак, користуючись метушнею, п'яниці забираються в човен і відчалюють від берега. Незабаром вони засинають міцним сном, а човен тоне.Сюжет
Чарлі повертається напідпитку додому, де його чекає грізна дружина. У той же час (і також напідпитку) повертається його сусід Фетт, який починає сваритися з дружиною. Дружина Чарлі відправляє чоловіка розібратися, що до чого, однак того викидають за двері. Дружина заступається за Чарлі, і між жінками спалахує спекотна сварка. Чоловіки, не втрачаючи часу дарма, беруть гроші і відправляються в ресторан. Там вони відчувають себе як вдома і намагаються влягтися спати, що ледь не провокує бійку: благо дружини, об'єднані зникненням чоловіків і, головне, грошей, кидаються на їх пошуки і встигають вчасно. Однак, користуючись метушнею, п'яниці забираються в човен і відчалюють від берега. Незабаром вони засинають міцним сном, а човен тоне.Сюжет
Герой Чапліна напідпитку з'являється на танцях і вмішується в сварку двох музикантів оркестру через дівчину. Вони незадоволені появою ще одного суперника, і сварка переростає у бійку.Сюжет
Герой Чапліна напідпитку з'являється на танцях і вмішується в сварку двох музикантів оркестру через дівчину. Вони незадоволені появою ще одного суперника, і сварка переростає у бійку.Сюжет
У матері Мейбл злодій вкрав у парку годинник, але сам втратив його. Фатті, знайшовши годинник, підніс його Мейбл як подарунок…Сюжет
У матері Мейбл злодій вкрав у парку годинник, але сам втратив його. Фатті, знайшовши годинник, підніс його Мейбл як подарунок…Сюжет (англ.)
Charley Chase is engaged to be married and while in a department store, shopping for his fiancée, saves a woman from being hit on the head by a heavy box, but his fiancée only sees a ...Сюжет (англ.)
Charley Chase is engaged to be married and while in a department store, shopping for his fiancée, saves a woman from being hit on the head by a heavy box, but his fiancée only sees a ...Сюжет (англ.)
It's a typical day at the woodshop for Stanley and Oliver, getting jammed in windows, puncturing water pipes, getting stuck to glue brushes, having tiffs with their co-workers, and finally getting their car cut in half in a giant band-saw.Сюжет (англ.)
It's a typical day at the woodshop for Stanley and Oliver, getting jammed in windows, puncturing water pipes, getting stuck to glue brushes, having tiffs with their co-workers, and finally getting their car cut in half in a giant band-saw.Сюжет (англ.)
When Thelma is stopped by a cop for speeding, she tries to get out of it by telling him that she and Zasu are on their way to the hospital.Сюжет (англ.)
When Thelma is stopped by a cop for speeding, she tries to get out of it by telling him that she and Zasu are on their way to the hospital.Сюжет (англ.)
The king is a juvenile dolt who tries the patience of the shrewish queen. While she's in the throne room awaiting him, he's outside playing with guns, drilling his soldiers, and dallying ...Сюжет (англ.)
The king is a juvenile dolt who tries the patience of the shrewish queen. While she's in the throne room awaiting him, he's outside playing with guns, drilling his soldiers, and dallying ...Сюжет (англ.)
The stooges are carpenters who inherit a fancy dress boutique. They put on a fashion show with dresses they've designed based on furniture. During the show the owner of a antique box the ...Сюжет (англ.)
The stooges are carpenters who inherit a fancy dress boutique. They put on a fashion show with dresses they've designed based on furniture. During the show the owner of a antique box the ...Сюжет (англ.)
The stooges become doctors at a large hospital where they disrupt patients and staff alike.Сюжет (англ.)
The stooges become doctors at a large hospital where they disrupt patients and staff alike.Сюжет (англ.)
The stooges are mistaken by a gangster for the "Three Horsemen of Boulder Dam", famous football players. Hired to play for his team, they blow the big game and get it in the end. Lucille Ball has a nice part as a gun moll.Сюжет (англ.)
The stooges are mistaken by a gangster for the "Three Horsemen of Boulder Dam", famous football players. Hired to play for his team, they blow the big game and get it in the end. Lucille Ball has a nice part as a gun moll.Сюжет (англ.)
The stooges are inept deliverymen at a brewery. When they learn about a company golf tournament, they sneak onto a golf course to get some practice. They quickly proceed to bother the other...Сюжет (англ.)
The stooges are inept deliverymen at a brewery. When they learn about a company golf tournament, they sneak onto a golf course to get some practice. They quickly proceed to bother the other...Сюжет (англ.)
The stooges join the "Women Haters" club and vow to have nothing to do with the fair sex. Larry marries a girl anyway and attempts to hide the fact from Moe and Curly as they take a train ...Сюжет (англ.)
The stooges join the "Women Haters" club and vow to have nothing to do with the fair sex. Larry marries a girl anyway and attempts to hide the fact from Moe and Curly as they take a train ...Сюжет (англ.)
Stan & Ollie find work as debt collectors. Their first assignment is to collect a late payment on a radio set. The owner refuses to pay the debt, so Stan & Ollie decide to reclaim the set. ...Сюжет (англ.)
Stan & Ollie find work as debt collectors. Their first assignment is to collect a late payment on a radio set. The owner refuses to pay the debt, so Stan & Ollie decide to reclaim the set. ...Сюжет
Нестандартний стоматолог займається з пацієнтами в стилі буфонади.Сюжет (англ.)
J. Effingham Bellweather plays golf despite many slapstick setbacks.Сюжет (англ.)
Mr. Hardy is running for mayor but an old flame of ill repute shows up to blackmail him with an old naughty photograph.Сюжет (англ.)
Mr. Hardy is running for mayor but an old flame of ill repute shows up to blackmail him with an old naughty photograph.Сюжет (англ.)
Stan and Ollie take a trip into the mountains ('the high multitude') so that Ollie can recover from gout. Bootleggers have dumped their moonshine in the well from which the boys sample their 'healthy' mountain water. Mr Hall, who has left his wife with the boys while he re-fuels his car is not amused at his wife's condition when he returns.Сюжет (англ.)
Stan and Ollie take a trip into the mountains ('the high multitude') so that Ollie can recover from gout. Bootleggers have dumped their moonshine in the well from which the boys sample their 'healthy' mountain water. Mr Hall, who has left his wife with the boys while he re-fuels his car is not amused at his wife's condition when he returns.Сюжет (англ.)
Brain specialist Oliver and his secretary Stanley bicker over listening in on each other's phone calls. Nevertheless, plans procede to celebrate the anniversary of their weddings to each other's sisters. At home, preparations go awry as the two wives also get on each other's nerves.Сюжет (англ.)
Brain specialist Oliver and his secretary Stanley bicker over listening in on each other's phone calls. Nevertheless, plans procede to celebrate the anniversary of their weddings to each other's sisters. At home, preparations go awry as the two wives also get on each other's nerves.Сюжет (англ.)
Action scenes of early automobile racing highlight this story of Papa's efforts to thwart Mabel's romantic infatuation with a race car driver.Сюжет (англ.)
Action scenes of early automobile racing highlight this story of Papa's efforts to thwart Mabel's romantic infatuation with a race car driver.Сюжет
Герой Бастера Кітона сходить з поїзда неподалік від парку розваг. Він влаштовується на роботу в тир, який, як пізніше з'ясовується, належить кровожерливим бандитам. Вони доручають нашому герою вбити бізнесмена, але він, навпаки, захищає бізнесмена і його дочку, облаштувавши їх будинок безліччю хитромудрих пристроїв.Сюжет
Герой Бастера Кітона сходить з поїзда неподалік від парку розваг. Він влаштовується на роботу в тир, який, як пізніше з'ясовується, належить кровожерливим бандитам. Вони доручають нашому герою вбити бізнесмена, але він, навпаки, захищає бізнесмена і його дочку, облаштувавши їх будинок безліччю хитромудрих пристроїв.Сюжет (англ.)
Slim starts his first day of work at a bakery on the same day that local gangsters pay a visit to his boss demanding protection money. When the boss refuses to pay, the gangsters hatch a ...Сюжет (англ.)
Slim starts his first day of work at a bakery on the same day that local gangsters pay a visit to his boss demanding protection money. When the boss refuses to pay, the gangsters hatch a ...Сюжет
Фатті і Бастер працюють в готелі — носіями, прибиральниками, ліфтерами. І вся їх робота обов'язково сповнена пригодами і духом конкуренції. Можливо, винна в цьому загальна симпатія до однієї дівчини. Але вся слава, чомусь, дістається Фатті. Вже дуже самовпевнено він поводиться і не дає шансу Бастеру.Сюжет
Фатті і Бастер працюють в готелі — носіями, прибиральниками, ліфтерами. І вся їх робота обов'язково сповнена пригодами і духом конкуренції. Можливо, винна в цьому загальна симпатія до однієї дівчини. Але вся слава, чомусь, дістається Фатті. Вже дуже самовпевнено він поводиться і не дає шансу Бастеру.Сюжет (англ.)
Customers and clerks frolic in a general store. Roscoe walks out of the freezer wearing a fur coat, then does some clever cleaver tossing. In Buster's film debut he buys a pail of molasses.Сюжет (англ.)
Customers and clerks frolic in a general store. Roscoe walks out of the freezer wearing a fur coat, then does some clever cleaver tossing. In Buster's film debut he buys a pail of molasses.Сюжет
Mr. & Mrs. Rough живуть щасливо в будинку, біля моря. Але одного дня до них в гості приїжджає мати Mrs. Rough і залишається на декілька тижнів погостювати. Теща відразу порушує щасливий спокій сім'ї.Сюжет
Mr. & Mrs. Rough живуть щасливо в будинку, біля моря. Але одного дня до них в гості приїжджає мати Mrs. Rough і залишається на декілька тижнів погостювати. Теща відразу порушує щасливий спокій сім'ї.Сюжет
Отже, ресторан. Зворушливо-незграбний гарненький офіціант безуспішно, але із завзятістю, гідною кращого застосування клеїться до дам і часом отримує по шапці. Спритний великогабаритний кухар бавиться з їжею, танцює східні танці з посудом на грудях і наливає суп і каву з одного чана, заодно службовця сміттєвим відром.Сюжет
Отже, ресторан. Зворушливо-незграбний гарненький офіціант безуспішно, але із завзятістю, гідною кращого застосування клеїться до дам і часом отримує по шапці. Спритний великогабаритний кухар бавиться з їжею, танцює східні танці з посудом на грудях і наливає суп і каву з одного чана, заодно службовця сміттєвим відром.Сюжет
Клерк, що відважно заправляє справами аптеки і заправки, зустрічається з симпатичною дівчиною Еліс, справа поступово йде до весілля, але раптово з'являються конкуренти, які хочуть відбити Еліс. Посильний доставляє весільну сукню для примірки, але помилково надіває її сам, тепер всі приймають його за Еліс.Сюжет
Клерк, що відважно заправляє справами аптеки і заправки, зустрічається з симпатичною дівчиною Еліс, справа поступово йде до весілля, але раптово з'являються конкуренти, які хочуть відбити Еліс. Посильний доставляє весільну сукню для примірки, але помилково надіває її сам, тепер всі приймають його за Еліс.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: