Сюжет
Серіал Вулиця коронації фокусується на повсякденному житті людей робітничого класу в Везерфілд.Сюжет
Серіал Вулиця коронації фокусується на повсякденному житті людей робітничого класу в Везерфілд.Сюжет
Set during the 1960s in the fictional North Yorkshire village of Aidensfield, this enduringly popular series interweaves crime and medical storylines.Сюжет
Set during the 1960s in the fictional North Yorkshire village of Aidensfield, this enduringly popular series interweaves crime and medical storylines.Сюжет (англ.)
Sketch Show Written By Reeves And Mortimer And Featuring Some Big Names In ComedyСюжет
Панельне ток-шоу, де кілька жінок-ведучих обговорюють: стосунки, сім’ю, шлюб, секс, материнство і кар’єру, психічне здоров’я, новини шоубізнесу, суспільні та політичні теми.Сюжет
Панельне ток-шоу, де кілька жінок-ведучих обговорюють: стосунки, сім’ю, шлюб, секс, материнство і кар’єру, психічне здоров’я, новини шоубізнесу, суспільні та політичні теми.Сюжет (англ.)
Colin and Howie are constantly feuding best friends who marry sisters Jackie and Pauling turning them into brothers-in-law. Can their relationships survive their feuding as it seems they will stop and nothing to outdo each other.Сюжет (англ.)
Colin and Howie are constantly feuding best friends who marry sisters Jackie and Pauling turning them into brothers-in-law. Can their relationships survive their feuding as it seems they will stop and nothing to outdo each other.Сюжет (англ.)
In a prison for people who have committed crimes against entertainment, four inmates are chosen to perform their acts for a studio audience in a bid for freedom.Сюжет (англ.)
In a prison for people who have committed crimes against entertainment, four inmates are chosen to perform their acts for a studio audience in a bid for freedom.Сюжет (англ.)
A successful London plastic surgeon is forced to adjust to rural life in a bid to save his marriage as his wife accepts a six-month veterinary research job on a small Northumbrian island called Hildasay.Сюжет (англ.)
A successful London plastic surgeon is forced to adjust to rural life in a bid to save his marriage as his wife accepts a six-month veterinary research job on a small Northumbrian island called Hildasay.Сюжет (англ.)
A selection of one-off new comedies, sitcom, stand-up or other, from different writers and production companies. Some have served as pilots, and have been commissioned for full stand-alone series.Сюжет (англ.)
A selection of one-off new comedies, sitcom, stand-up or other, from different writers and production companies. Some have served as pilots, and have been commissioned for full stand-alone series.Сюжет (англ.)
Sitcom about an eccentric second-hand car dealer and his staff.Сюжет (англ.)
Seven British construction workers escape Britain's ever-growing dole queues and travel to Germany to work on a site in Düsseldorf. Follow their trials and tribulations of working away from home and away from the women they left b...Сюжет (англ.)
Seven British construction workers escape Britain's ever-growing dole queues and travel to Germany to work on a site in Düsseldorf. Follow their trials and tribulations of working away from home and away from the women they left b...Сюжет (англ.)
Uniform officers and detectives from Sun Hill police station enforce law and order on a day to day basis. A policeman's job is much more than just catching criminals; in order to survive each day they must deal with frustrating members of the public, and often their own colleagues. From petty thieves to violent drug dealers, life is never easy for the members of the Metropolitan Police Force.Сюжет (англ.)
Uniform officers and detectives from Sun Hill police station enforce law and order on a day to day basis. A policeman's job is much more than just catching criminals; in order to survive each day they must deal with frustrating members of the public, and often their own colleagues. From petty thieves to violent drug dealers, life is never easy for the members of the Metropolitan Police Force.Сюжет
Включає сегменти про стиль життя, кулінарію, моду та новини, а також інтерв'ю зі знаменитостями та плітки.Сюжет
Включає сегменти про стиль життя, кулінарію, моду та новини, а також інтерв'ю зі знаменитостями та плітки.Сюжет (англ.)
Ken Boon and Harry Crawford are two middle-aged ex-firemen. Harry retires and opens a hotel (The Grand Hotel), with Ken as a temporary odd-job man.Сюжет (англ.)
Ken Boon and Harry Crawford are two middle-aged ex-firemen. Harry retires and opens a hotel (The Grand Hotel), with Ken as a temporary odd-job man.Сюжет (англ.)
When they were schoolboys, their rivalries were over soccer teams, girls, and clothes. Now that they're married men in their thirties, they compete over jobs, cars, and even the Christmas decorations on their houses. Lifelong friendsСюжет (англ.)
When they were schoolboys, their rivalries were over soccer teams, girls, and clothes. Now that they're married men in their thirties, they compete over jobs, cars, and even the Christmas decorations on their houses. Lifelong friendsСюжет (англ.)
A situation comedy portraying the frenetic everyday life of a woman counselor.Сюжет (англ.)
Randall and Hopkirk are detective partners with a difference - one of them is a ghost!Сюжет (англ.)
Randall and Hopkirk are detective partners with a difference - one of them is a ghost!Сюжет (англ.)
In a bitter sweet drama, two dysfunctional brothers Joe and Trevor Purvis, are forced to work together for economic reasons. They come down to London to renovate a house for a London couple...Сюжет (англ.)
In a bitter sweet drama, two dysfunctional brothers Joe and Trevor Purvis, are forced to work together for economic reasons. They come down to London to renovate a house for a London couple...Сюжет (англ.)
David Jason stars as Mr. Micawber in this gentle comedy set in Victorian England and inspired by a character from Charles Dickens' novel 'David Copperfield'.Сюжет (англ.)
David Jason stars as Mr. Micawber in this gentle comedy set in Victorian England and inspired by a character from Charles Dickens' novel 'David Copperfield'.Сюжет (англ.)
Series of half hour parodies of British horror films of the 60s and 70s.Сюжет
В центрі сюжету - шестеро друзів, які намагаються стати ближчими один одному. При цьому вони з'ясовують, що ж насправді працює зі всіх відомих любовних хитрощів. Друзі опиняються в химерних і компрометуючих ситуаціях, розкриваючи свої найглибші секрети, ставлячи під сумнів всім відомі істини.Сюжет
В центрі сюжету - шестеро друзів, які намагаються стати ближчими один одному. При цьому вони з'ясовують, що ж насправді працює зі всіх відомих любовних хитрощів. Друзі опиняються в химерних і компрометуючих ситуаціях, розкриваючи свої найглибші секрети, ставлячи під сумнів всім відомі істини.Сюжет (англ.)
Three teenage schoolchildren work as undercover agents for MI9 and fight against the criminal agency Skul.Сюжет (англ.)
Three teenage schoolchildren work as undercover agents for MI9 and fight against the criminal agency Skul.Сюжет (англ.)
"Dangerous" Davies always gets the cases no one else wants, and no one notices when he eventually succeeds. But his old-fashioned decency and dogged determination have won him legions of loyal fans.Сюжет (англ.)
"Dangerous" Davies always gets the cases no one else wants, and no one notices when he eventually succeeds. But his old-fashioned decency and dogged determination have won him legions of loyal fans.Сюжет
Суміш музики, комедії та розмов зі знаменитостями, яку веде дотепний комік Джонатан Росс.Сюжет (англ.)
The adventures of Mildred Hubble, a witch attending Cackles Academy. She's called the "Worst Witch" because she's always caught getting into trouble.Сюжет (англ.)
The adventures of Mildred Hubble, a witch attending Cackles Academy. She's called the "Worst Witch" because she's always caught getting into trouble.Сюжет
Пол О'Ґрейді та зіркові гості оживляють чаювання комедією та розмовами.Сюжет
Ведучий власного шоу комік і актор Ґрем Нортон запрошує у студію гостей, яких знають у всьому світі. Зірки шоу-бізнесу приходять до Нортона не поодинці, а компанією. На одному дивані можуть опинитися Дейвід Теннант, Метт Сміт, Роббі Вільямс, Кемерон Діас, Роб Стюарт. Гості обговорюють свою кар'єру і суспільно-соціальне життя, хоча на дуже особисті запитання їм також доводиться відповідати. Головне, що у передачі багато імпровізацій і жартів, а наприкінці програми глядачів очікує живий музичний виступ.Сюжет
Ведучий власного шоу комік і актор Ґрем Нортон запрошує у студію гостей, яких знають у всьому світі. Зірки шоу-бізнесу приходять до Нортона не поодинці, а компанією. На одному дивані можуть опинитися Дейвід Теннант, Метт Сміт, Роббі Вільямс, Кемерон Діас, Роб Стюарт. Гості обговорюють свою кар'єру і суспільно-соціальне життя, хоча на дуже особисті запитання їм також доводиться відповідати. Головне, що у передачі багато імпровізацій і жартів, а наприкінці програми глядачів очікує живий музичний виступ.Сюжет
Дія серіалу розгортається в регіональному офісі компанії, яка торгує папером. Глядачеві пропонується подивитися на життя офісних працівників зсередини, в стилі реаліті-шоу - події і випадки коментуються їх учасниками.Сюжет
Дія серіалу розгортається в регіональному офісі компанії, яка торгує папером. Глядачеві пропонується подивитися на життя офісних працівників зсередини, в стилі реаліті-шоу - події і випадки коментуються їх учасниками.Сюжет
Дії серіалу відуваються в одній із Лондонських книгарень, чий власник - екстравагантний соціофоб та мезантроп - ірландець Бернард Блек, який ненавидить всіх своїх клієнтів. Атмосфера ж в книгарні повністю підкреслює його нонконформізм: розкидані довкола книги, не мають ніякої упорядкованості, багато з них просто валяються на підлозі. Також в серіалі присутньо багато смішних моментів, основою для яких стає алкоголізм Блека, який в кожній серії вживає спиртні напої та палить. Власник книгарні постійно дозволяє собі в грубій формі розмовляти з покупцями, він нехтує всіма етикетними нормами, у своїй звичайній ексцентричній і дотепній манері розмовляє з ними, або навіть виганяє. Він не хоче продавати книги, так як замовляти нові дуже важко і нудно. В крамниці також працює Блеків помічник, в цілому тямущий, але незграбний хлопець Менні. Він має більш поступливий та веселий характер, намагається вгодити Блеку, хоча це й не часто в нього виходить. Бернард і Менні - екстраверт та інтроверт - вони різні, хоча один без одного не можуть. Час від часу до книгарні Блека заходить давня подруга Блека Френ - єдина хто здатен хоч якось впливати на своєрідного Блека.Сюжет
Дії серіалу відуваються в одній із Лондонських книгарень, чий власник - екстравагантний соціофоб та мезантроп - ірландець Бернард Блек, який ненавидить всіх своїх клієнтів. Атмосфера ж в книгарні повністю підкреслює його нонконформізм: розкидані довкола книги, не мають ніякої упорядкованості, багато з них просто валяються на підлозі. Також в серіалі присутньо багато смішних моментів, основою для яких стає алкоголізм Блека, який в кожній серії вживає спиртні напої та палить. Власник книгарні постійно дозволяє собі в грубій формі розмовляти з покупцями, він нехтує всіма етикетними нормами, у своїй звичайній ексцентричній і дотепній манері розмовляє з ними, або навіть виганяє. Він не хоче продавати книги, так як замовляти нові дуже важко і нудно. В крамниці також працює Блеків помічник, в цілому тямущий, але незграбний хлопець Менні. Він має більш поступливий та веселий характер, намагається вгодити Блеку, хоча це й не часто в нього виходить. Бернард і Менні - екстраверт та інтроверт - вони різні, хоча один без одного не можуть. Час від часу до книгарні Блека заходить давня подруга Блека Френ - єдина хто здатен хоч якось впливати на своєрідного Блека.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: