Сюжет (англ.)
Short documentary featuring sculptures of Alonso de Berruguete and Juan de Juni in the Valladolid National Museum.
Fire in Castilla (Tactilvision from the Moor of the Fright) (1961)
Fire in Castilla (Tactilvision from the Moor of the Fright)
30 квітня 1961
Сюжет (англ.)
Short documentary featuring sculptures of Alonso de Berruguete and Juan de Juni in the Valladolid National Museum.Сюжет (англ.)
In one of the first mockumentaries ever created, director Jean Rouch takes his viewers to the city of Accra (West Africa) where he follows the Hauka movement and their religious and ritual proceedings which works as an effective way to challenge and resist the British colonialism of the period. The indigenous people's rituals includes strange and frantic dances, chanting, sacrifices and some mockery of the Europeans living there.Сюжет (англ.)
In one of the first mockumentaries ever created, director Jean Rouch takes his viewers to the city of Accra (West Africa) where he follows the Hauka movement and their religious and ritual proceedings which works as an effective way to challenge and resist the British colonialism of the period. The indigenous people's rituals includes strange and frantic dances, chanting, sacrifices and some mockery of the Europeans living there.Сюжет (англ.)
The history of Nazi Germany's death camps of the Final Solution and the hellish world of dehumanization and death contained inside.Сюжет (англ.)
The history of Nazi Germany's death camps of the Final Solution and the hellish world of dehumanization and death contained inside.Сюжет (англ.)
Set in a leper colony in the north of Iran, The House is Black juxtaposes "ugliness," of which there is much in the world as stated in the opening scenes, with religion and gratitude.Сюжет (англ.)
Set in a leper colony in the north of Iran, The House is Black juxtaposes "ugliness," of which there is much in the world as stated in the opening scenes, with religion and gratitude.Сюжет
Фільм розповідає про діяльність українських народних майстрів, які створюють справжні шедеври культури: і глечики, і тканини з різноманітними орнаментами, кожен з яких характерний для свого регіону, і розписні ложки з тарілками, і безліч інших виробів, що вражають своєю красою і самобутністю.У фільмі брали участь майстри народного мистецтва: Катерина Білокур, Дмитро Головко, Омелян Железняк, Григорій Кирячок, Віра Клименко, Мечислав Павловський, Анастасія Пошивайло, Олександра Селюченко, Марфа Тимченко, Павлина Цвілик, Михайло Козленко та інші.
Сюжет
Фільм розповідає про діяльність українських народних майстрів, які створюють справжні шедеври культури: і глечики, і тканини з різноманітними орнаментами, кожен з яких характерний для свого регіону, і розписні ложки з тарілками, і безліч інших виробів, що вражають своєю красою і самобутністю.У фільмі брали участь майстри народного мистецтва: Катерина Білокур, Дмитро Головко, Омелян Железняк, Григорій Кирячок, Віра Клименко, Мечислав Павловський, Анастасія Пошивайло, Олександра Селюченко, Марфа Тимченко, Павлина Цвілик, Михайло Козленко та інші.
Сюжет
Фільм-концерт присвячений Державній народній академічній капелі УРСР “Думка”.Кожне виконання має свій візуальний ряд, розроблений режисером, як окремий драматургічний епізод.
Присутні пісні, що оспівують комунізм та дружбу московитів і українців.
Мови: одна пісня московською, титри українські.
Сюжет
Фільм-концерт присвячений Державній народній академічній капелі УРСР “Думка”.Кожне виконання має свій візуальний ряд, розроблений режисером, як окремий драматургічний епізод.
Присутні пісні, що оспівують комунізм та дружбу московитів і українців.
Мови: одна пісня московською, титри українські.
Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
Who is watching who in the zoo? Is it the visitors watching the animals, or do the animals consider the visitors to be a nice view. Dutch director Bert Haanstra placed hidden cameras in the Artis Zoo in Amsterdam, filming both the reactions of animal and man on eachother. Giving a decisive answer on the who is watching who question is not going to be easy.Сюжет (англ.)
Who is watching who in the zoo? Is it the visitors watching the animals, or do the animals consider the visitors to be a nice view. Dutch director Bert Haanstra placed hidden cameras in the Artis Zoo in Amsterdam, filming both the reactions of animal and man on eachother. Giving a decisive answer on the who is watching who question is not going to be easy.Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
A short film which retells the story of Jesus Christ's death and resurrection.Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
Documentary about Dutch glass production in the 50s.Сюжет (англ.)
An exploration of a garden, accompanied by birdsong.Сюжет (англ.)
Clips of atomic explosions, pornography, and B-movies are spliced together to evoke certain emotions.Сюжет (англ.)
Clips of atomic explosions, pornography, and B-movies are spliced together to evoke certain emotions.Сюжет
Кінонарис про життя і творчу діяльність народної артистки СРСР Наталії Михайлівни Ужвій (1898-1986).Сюжет
Кінонарис про життя і творчу діяльність народної артистки СРСР Наталії Михайлівни Ужвій (1898-1986).Сюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
N/AСюжет (англ.)
Youths get ready for a party, decorating the dance floor, cleaning out the fountain of a pond. That evening, the party starts and guests arrive: everyone has a ticket, and a guy at the gate, wearing a formal shirt, tails, and shorts, makes sure only those with tickets gain entrance. Some are in costume, some dressed informally, some in fancy clothes: everyone is there to have a good time. A group of tough-looking guys watch through the high fence while the band plays jazzy rock and couples dance or kiss. With the party in full swing, as the band plays "When the Saints Go Marching In," over the wall comes the gang. Is there any chance they'll join in the festivities?Сюжет (англ.)
Youths get ready for a party, decorating the dance floor, cleaning out the fountain of a pond. That evening, the party starts and guests arrive: everyone has a ticket, and a guy at the gate, wearing a formal shirt, tails, and shorts, makes sure only those with tickets gain entrance. Some are in costume, some dressed informally, some in fancy clothes: everyone is there to have a good time. A group of tough-looking guys watch through the high fence while the band plays jazzy rock and couples dance or kiss. With the party in full swing, as the band plays "When the Saints Go Marching In," over the wall comes the gang. Is there any chance they'll join in the festivities?Сюжет (англ.)
The current day-to-day life is much different than what it was thirty or forty years ago, but it is the life to which we as people are now accustomed and take for granted. But it also provides us with what we must deal, including joys, happiness, sorry and anxiety. These thoughts are interpreted through a series of snapshots and sounds - some, what we now take for granted as being givens, but some more disturbing - combined in such a way to make one ponder if life is indeed better than it was thirty years ago.Сюжет (англ.)
The current day-to-day life is much different than what it was thirty or forty years ago, but it is the life to which we as people are now accustomed and take for granted. But it also provides us with what we must deal, including joys, happiness, sorry and anxiety. These thoughts are interpreted through a series of snapshots and sounds - some, what we now take for granted as being givens, but some more disturbing - combined in such a way to make one ponder if life is indeed better than it was thirty years ago.Сюжет (англ.)
A documentary about Sicilian fisherman tending their boats, nets, and catching some huge fish.Сюжет (англ.)
A documentary about Sicilian fisherman tending their boats, nets, and catching some huge fish.Сюжет (англ.)
A documentary centered on the volcanic eruptions that occurred north of Sicily in December of 1954.Сюжет (англ.)
A documentary centered on the volcanic eruptions that occurred north of Sicily in December of 1954.Сюжет (англ.)
Commuting through the hectic New York City.Сюжет (англ.)
Impressions of the rue Mouffetard, Paris 5, through the eyes of a pregnant woman.Сюжет (англ.)
A painter wanders around the city of Oporto painting what he sees: old and modern buildings, people arriving and leaving work in the factories, children playing.Сюжет (англ.)
A painter wanders around the city of Oporto painting what he sees: old and modern buildings, people arriving and leaving work in the factories, children playing.Сюжет (англ.)
We learn the true stories behind various nursery rhymes. Little Jack Horner: a servant to a city official was delivering a present to King Henry VIII, baked, as was the custom of the time, in a pie. The present was the deed to a valuable estate, which Horner stole. Mary, Mary, Quite Contrary: Mary Stuart brought "quite contrary" French style to the Scottish court. After a series of disastrous romances, she was jailed; the jailer's son, captivated by her, helped her escape. After a brief but disastrous attempted coup, she fled to England, where her sister, Queen Elizabeth, soon grew jealous and had her imprisoned. London Bridge: The bridge, finished in 1209, was soon lined by shops with luxury apartments upstairs, turning into a popular commercial and cultural zone. The Great Fire that broke out in 1666 spread to the bridge, but the houses were rebuilt. Over the ages, things decayed. In 1823, things finally got bad enough that the bridge was demolished and replaced.Сюжет (англ.)
We learn the true stories behind various nursery rhymes. Little Jack Horner: a servant to a city official was delivering a present to King Henry VIII, baked, as was the custom of the time, in a pie. The present was the deed to a valuable estate, which Horner stole. Mary, Mary, Quite Contrary: Mary Stuart brought "quite contrary" French style to the Scottish court. After a series of disastrous romances, she was jailed; the jailer's son, captivated by her, helped her escape. After a brief but disastrous attempted coup, she fled to England, where her sister, Queen Elizabeth, soon grew jealous and had her imprisoned. London Bridge: The bridge, finished in 1209, was soon lined by shops with luxury apartments upstairs, turning into a popular commercial and cultural zone. The Great Fire that broke out in 1666 spread to the bridge, but the houses were rebuilt. Over the ages, things decayed. In 1823, things finally got bad enough that the bridge was demolished and replaced.Сюжет (англ.)
Stanley Kubrick's first film made in color, lost for over forty years. The documentary extols the benefits of membership to the Seafarers International Union.Фільтр Скинути фільтри
Нещодавно переглянуті: